Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worte ‚17 juni » (Allemand → Néerlandais) :

29. JUNI 2015 - Dekret über Maßnahmen im Unterrichtswesen 2015 (1) Das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft hat das Folgende angenommen und wir, Regierung, sanktionieren es: KAPITEL 1 - Abänderung des Königlichen Erlasses vom 15. April 1958 über das Besoldungsstatut des Lehr- und wissenschaftlichen sowie des ihm gleichgestellten Personals des Ministeriums des Unterrichtswesens Artikel 1 - In Artikel 17 § 4 des Königlichen Erlasses vom 15. April 1958 über das Besoldungsstatut des Lehr- und wissenschaftlichen sowie des ihm gleichgestellten Personals des Ministeriums des Unterrichtswesens, eingefügt durch das Dekret vom 30. Juni 2003 und zuletzt abg ...[+++]

29 JUNI 2015. - Decreet houdende maatregelen inzake onderwijs - 2015 (1) Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs Artikel 1. In artikel 17, § 4, van het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, ingevoegd bij het decreet van 30 juni 2003 ...[+++]


Art. 33 - In Artikel 17 § 1 Absatz 1 desselben Dekrets, abgeändert durch das Dekret vom 25. Juni 2007, wird zwischen die Wortfolge " und die Honorarkosten der" und das Wort " Architekten" die Wortfolge " Projektmanager," eingefügt.

Art. 33. In artikel 17, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 25 juni 2007, worden tussen de woorden " alsmede het ereloon van de" en het woord " architecten" de woorden " projectmanagers," ingevoegd.


Ausserdem ersetzt Artikel 4 Nr. 1 des Gesetzes vom 17. Juni 2009 in Absatz 1 des vorerwähnten Artikels 138bis -2 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 das Wort « individuelle » durch die Wörter « nicht berufsgebundene », so dass die in Artikel 138bis -4 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 festgelegten Regeln nunmehr sowohl auf individuelle nicht berufsgebundene Krankenversicherungsverträge, als auch auf kollektive nicht berufsgebundene Krankenversicherungsverträge, die also zugunsten mehrerer Personen geschlossen wurden, Anwendung finden.

Bovendien vervangt artikel 4, 1°, van de wet van 17 juni 2009, in het eerste lid van het voormelde artikel 138bis -2 van de wet van 25 juni 1992, het woord « individuele » door de woorden « andere dan beroepsgebonden », zodat de regels vermeld in artikel 138bis -4 van de wet van 25 juni 1992 voortaan gelden voor zowel de individuele niet-beroepsgebonden ziekteverzekeringsovereenkomsten als de niet-beroepsgebonden ziekteverzekeringsovereenkomsten die collectief zijn, dat wil zeggen gesloten ten gunste van meerdere personen.


Durch Artikel 4 des Gesetzes vom 17. Juni 2009 wird im vorerwähnten Artikel 138bis -2 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 das in Absatz 1 verwendete Wort « individuelle » durch die Wörter « nicht berufsgebundene » und die in Absatz 2 verwendeten Wörter « und ihre Familienmitglieder, die ihrer Krankenversicherung angeschlossen sind » durch die Wörter «, Hauptversicherte und Mitversicherte » ersetzt.

Bij artikel 4 van de wet van 17 juni 2009 wordt, in het voormelde artikel 138bis -2 van de wet van 25 juni 1992, het woord « individuele » - dat in het eerste lid ervan wordt gebruikt - vervangen door de woorden « andere dan beroepsgebonden », en de woorden « en de leden van zijn gezin die bij zijn ziekteverzekering zijn aangesloten » - die in het tweede lid worden gebruikt - door de woorden « , de hoofdverzekerde en de bijverzekerden ».


Art. 17 - Im selben Dekret, abgeändert durch die Dekrete vom 21. Dezember 1987, 1. März 1988, 25. Juni 1991 und 23. Oktober 2000, wird das Wort « Exekutive » durch das Wort « Regierung » ersetzt.

Art. 17. In hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 21 december 1987, 1 maart 1988, 25 juni 1991 en 23 oktober 2000, wordt het begrip « Executieve » door « Regering » vervangen.


iv)die Worte ‚17. Juni 2016‘ werden durch die Worte ‚zwei Jahre nach dem Tag des Inkrafttretens des Beschlusses des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr/. vom . [dieses Beschlusses]‘ ersetzt.

iv)worden de woorden "17 juni 2016" vervangen door "twee jaar na de datum van de inwerkingtreding van Besluit nr/. van het Gemengd Comité van de EER [onderhavig besluit]".


ii)die Worte ‚17. Juni 2023‘ werden durch die Worte ‚neun Jahre nach dem Tag des Inkrafttretens des Beschlusses des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr/. vom . [dieses Beschlusses]‘ ersetzt.

ii)worden de woorden "17 juni 2023" vervangen door "negen jaar na de datum van de inwerkingtreding van Besluit nr/. van het Gemengd Comité van de EER [onderhavig besluit]".


i)die Worte ‚17. Juni 2020‘ werden durch die Worte ‚sechs Jahre nach dem Tag des Inkrafttretens des Beschlusses des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr/. vom . [dieses Beschlusses]‘ ersetzt.

i)worden de woorden "17 juni 2020" vervangen door "zes jaar na de datum van de inwerkingtreding van Besluit nr/. van het Gemengd Comité van de EER [onderhavig besluit]".


c)In Artikel 44 werden für die EFTA-Staaten die Worte ,17. Juni 2017‘ durch die Worte ,ein Jahr nach dem Tag des Inkrafttretens des Beschlusses des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr./.vom.[dieses Beschlusses]‘ ersetzt.“

c)In artikel 44, wat betreft de EVA-staten, worden de woorden "17 juni 2017" vervangen door "één jaar na de datum van de inwerkingtreding van Besluit nr/. van het Gemengd Comité van de EER [onderhavig besluit]"".




D'autres ont cherché : wird das wort     juni     das wort     vom 25 juni     vom 17 juni     verwendete wort     iv die worte     worte ‚17 juni     ii die worte     worte     efta-staaten die worte     worte 17 juni     worte ‚17 juni     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worte ‚17 juni' ->

Date index: 2024-11-23
w