Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Codiertes Wort
Einzelnes Wort
Einziges Wort
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
Verbrauchen bis spätestens

Traduction de «worte spätestens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) In Artikel 13 Absatz 3 Unterabsatz 1 sollten die einleitenden Worte „bis spätestens 3. März 1997“ durch die Worte „spätestens drei Monate vor Beginn der Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 338/97“ ersetzt werden.

2) In artikel 13, lid 3, eerste alinea, wordt de oorspronkelijke formulering "Uiterlijk op 3 maart 1997" vervangen door de formulering "Uiterlijk drie maanden vóór de datum van toepassing van Verordening (EG) nr. 338/97".


2° Unter Ziffer 6° werden die Worte " einen jährlichen Bericht über die Projekte und konkreten Aktionen in Bezug auf das abgelaufene Jahr auf der Grundlage einer durch die Regierung bestimmten Methodologie" durch die Worte " einen jährlichen Tätigkeitsbericht, dessen Inhalt von der Regierung bestimmt wird, und spätestens sieben Monate nach dem Jahresabschluss die Jahresrechnung" ersetzt.

2° in puntworden de woorden " een jaarverslag over te maken over de concrete projecten en acties betreffende het afgelopen jaar voor te leggen, opgesteld op grond van een door de regering bepaalde methode" vervangen door de woorden : " een jaarlijks activiteitenverslag waarvan de Regering de inhoud bepaalt, alsmede de jaarrekeningen over te maken uiterlijk binnen zeven maanden na afsluiting van de jaarrekeningen" ;


– Herr Präsident! Wir möchten einen mündlichen Änderungsantrag stellen und in Absatz 13 das Wort „spätestens“ vor den Worten „auf dem Gipfeltreffen“ einfügen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, we willen een mondeling amendement indienen en in paragraaf 13 de woorden “niet later dan” toevoegen na de woorden “activiteiten in het kader van het Oostelijk Partnerschap”.


In Absatz 1 werden die Worte „spätestens am 31. Dezember 2003“ gestrichen.

in lid 1 worden de woorden „uiterlijk 31 december 2003” geschrapt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei Buchstabe c werden die Worte „zum 31. Oktober“ durch die Worte „spätestens am 15. November“ ersetzt.

in punt c), worden de woorden „uiterlijk op 31 oktober” vervangen door de woorden „uiterlijk op 15 november”;


In Absatz 1 werden die Worte "spätestens am 31. Dezember 2003" gestrichen;

in lid 1, worden de woorden "uiterlijk 31 december 2003" geschrapt;


In Absatz 1 werden die Worte "spätestens am 31. Dezember 2003" gestrichen;

in lid 1, worden de woorden "uiterlijk 31 december 2003" geschrapt;


die Worte "Spätestens am 3. Januar 2005" werden durch die Worte "Spätestens am 3. Januar 2007" ersetzt .

in de eerste zin wordt "Uiterlijk op 3 januari 2005" vervangen door "Uiterlijk op 3 januari 2007";


In Absatz 1 Satz 1 werden die Worte „Spätestens am 3. Januar 2005“ durch die Worte „Spätestens am 3. Januar 2007“ ersetzt.

in de eerste zin van lid 1 wordt „Uiterlijk op 3 januari 2005” vervangen door „Uiterlijk op 3 januari 2007”;


11. In Artikel 16 Absatz 1 werden die Worte "Vor Ende 1999" durch die Worte "Spätestens am 31. Dezember 2006" ersetzt.

11. In artikel 16, lid 1, worden de woorden "vóór eind 1999" vervangen door "uiterlijk op 31 december 2006".




D'autres ont cherché : codiertes wort     einzelnes wort     einziges wort     verbrauchen bis spätestens     worte spätestens     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worte spätestens' ->

Date index: 2021-04-20
w