Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worte immer wieder » (Allemand → Néerlandais) :

Wir haben dieselben Worte immer wieder gehört, dass wir sicherstellen müssen, dass Israel dies oder das tut, wir brauchen jedoch ein Druckmittel, um dies zu realisieren, ansonsten wird uns Israel einfach ignorieren, wie sonst auch.

We hebben keer op keer dezelfde woorden gehoord: we moeten ervoor zorgen dat Israël dit doet of dat doet, maar we hebben behoefte aan een echte hefboom om ervoor te zorgen dat het ook zover komt. Anders zal Israël ons gewoon blijven negeren, zoals het steeds doet.


Wir erwähnen immer wieder das Wort „Interdependenz“.

We blijven de woorden ‘wederzijdse afhankelijkheid’ gebruiken.


– (EN) Herr Präsident! Es ist mir immer wieder ein Vergnügen, mich zu einem Standpunkt zu Wort zu melden, den der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter hier im Parlament vertritt.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is altijd een genoegen om te reageren op een standpunt van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid.


– (PL) Herr Präsident! Ich melde mich heute zu Wort als Mitglied des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres sowie als Bürger eins Landes, das immer wieder gezwungen war, für seine Unabhängigkeit und Freiheit zu kämpfen.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik neem vandaag niet alleen het woord als lid van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, maar ook als burger van een land dat in de loop van zijn geschiedenis meermaals voor zijn onafhankelijkheid en vrijheid heeft moeten vechten.


Wir wiederholen immer und immer wieder die gleichen Worte.

We herhalen diezelfde mooie woorden hier voortdurend.


Die Verwendung des Wortes ' aufgehoben ' war völlig ungeeignet, insoweit einerseits alle Verordnungsbestimmungen über den Kunstunterricht, die zwischen 1970 und 1994 erlassen worden waren, immer wieder in Frage gestellt werden konnten und insoweit andererseits daraus abgeleitet werden konnte, dass alle Bestimmungen über die Struktur, die Einstufung und die Regelung des Kunstunterrichts nicht länger in Kraft sind» (Dok., Rat der Französischen Gemeinschaft, 1994-1995, Nr. 230/2, S. 11)

Het gebruik van het woord ' opheffen ' was volstrekt ongeschikt, in zoverre alle verordenende bepalingen betreffende het kunstonderwijs die tussen 1970 en 1994 werden genomen, steeds opnieuw aan de orde konden worden gesteld, enerzijds, en in zoverre eruit kan worden afgeleid dat alle bepalingen op het stuk van structuur, van rangschikking en van regelgeving van het kunstonderwijs niet langer van kracht zijn, anderzijds» (Gedr. St., Franse Gemeenschapsraad, 1994-1995, nr. 230/2, p. 11)


Die Verwendung des Wortes ' aufgehoben ' war völlig ungeeignet, insoweit einerseits alle Verordnungsbestimmungen über den Kunstunterricht, die zwischen 1970 und 1994 erlassen worden waren, immer wieder in Frage gestellt werden konnten und insoweit andererseits daraus abgeleitet werden konnte, da|gb alle Bestimmungen über die Struktur, die Einstufung und die Regelung des Kunstunterrichts nicht länger in Kraft sind» (Dok., Rat der Französischen Gemeinschaft, 1994-1995, Nr. 230/2, S. 11)

Het gebruik van het woord ' opheffen ' was volstrekt ongeschikt, in zoverre alle verordenende bepalingen betreffende het kunstonderwijs die tussen 1970 en 1994 werden genomen, steeds opnieuw aan de orde konden worden gesteld, enerzijds, en in zoverre eruit kan worden afgeleid dat alle bepalingen op het stuk van structuur, van rangschikking en van regelgeving van het kunstonderwijs niet langer van kracht zijn, anderzijds» (Gedr. St., Franse Gemeenschapsraad, 1994-1995, nr. 230/2, p. 11)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worte immer wieder' ->

Date index: 2025-04-06
w