Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codiertes Wort
Einzelnes Wort
Einziges Wort
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten
Wort-für-Wort-Unterstreichung

Vertaling van "worte ihren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat








Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) In Absatz 1 Unterabsatz 2 werden die Worte „ihren Stellvertreter und dessen Stellvertreter“ ersetzt durch „ihre Stellvertreter und deren Stellvertreter“.

(b) in lid 1, tweede alinea, worden de woorden "een vertegenwoordiger en een plaatsvervanger" vervangen door "haar vertegenwoordigers en hun plaatsvervangers".


Art. 82 - In Artikel 12 § 3 Absätze 2 und 3 werden die Wörter "es" und "das Amt" durch das Wort "sie", und das Wort "seinen" durch das Wort "ihren" ersetzt.

Art. 82. In artikel 12, § 3, tweede en derde lid, § 3, eerste en tweede lid, wordt het woord "hij" telkens vervangen door het woord "ze".


1. In § 1 Absatz 1 werden die Wortfolge "Die regionale Kontrollkommission" und das Wort "ihren" durch die Wortfolge "Der Kontrollausschuss" und das Wort "seinen" ersetzt.

in § 1, eerste lid, worden de woorden "De Gewestelijke Controlecommissie" vervangen door de woorden "De toezichtscommissie";


Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden ihren Partnerländern nahelegen, bei der Überwachung der Ziele für nachhaltige Entwicklung auch Randgruppen zu Wort kommen zu lassen und konkrete Mechanismen zu fördern, um dies zu ermöglichen.

De EU en haar lidstaten zullen hun partnerlanden ertoe aanmoedigen om bij het monitoren van de SDG’s de gemarginaliseerde gemeenschappen een stem te geven en daartoe concrete mechanismen te gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit ihren heutigen Vorschlägen setzt die Kommission die Worte jetzt in die Tat um. Sie unterbreitet Vorschläge für Sofortmaßnahmen und langfristige Antworten auf die Migrationsherausforderung, mit der Europa konfrontiert ist.

Met de voorstellen van vandaag voegt de Commissie de daad bij het woord en presenteert zij onmiddellijke en langetermijnmaatregelen om de migratieproblemen waarmee Europa wordt geconfronteerd, aan te pakken.


Es ist an der Zeit, unter Beweis zu stellen, dass die warmherzigen Worte über die Biodiversität mehr als nur warmherzige Worte sind und ihren Niederschlag in konkreten Politikmaßnahmen finden.

Het is nu tijd om aan te tonen dat de warme woorden over biodiversiteit meer zijn dan alleen warme woorden en worden omgezet in concrete beleidsmaatregelen.


„Könnt ihr mich hören Europa“ wird den Jugendlichen eine Plattform bieten, wo sie sich zu Wort melden können, wo sie der Europäischen Union etwas von sich erzählen können, wo sie sich mit ihren Sorgen, Träumen, Beschwerden und Idealen an Brüssel wenden können.

Can you hear me Europe" biedt de jongeren een platform waar zij zich kunnen laten horen, de Europese Unie kunnen laten weten wie ze zijn en Brussel hun zorgen, dromen, klachten en idealen kunnen meedelen.


Die Hilfe der Europäischen Union muss im Einklang mit ihrem Wort, ihren Verpflichtungen gegenüber ihren Zielen und speziell im Rahmen der Entwicklung gegenüber den ärmsten Ländern stehen.

Bij het verlenen van hulp dient de Europese Unie woord te houden. Zij moet zich houden aan de doelstellingen waartoe zij zich verbonden heeft, in het bijzonder als het gaat om de ontwikkeling van de armste landen.


Die Hilfe der Europäischen Union muss im Einklang mit ihrem Wort, ihren Verpflichtungen gegenüber ihren Zielen und speziell im Rahmen der Entwicklung gegenüber den ärmsten Ländern stehen.

Bij het verlenen van hulp dient de Europese Unie woord te houden. Zij moet zich houden aan de doelstellingen waartoe zij zich verbonden heeft, in het bijzonder als het gaat om de ontwikkeling van de armste landen.


Alle Delegationen, die das Wort ergriffen, unterstützten einhellig die Kommission in ihren Bemühungen, rasch ein ausgewogenes Fischereiabkommen mit Mauretanien auszuhandeln und waren mit der Anwendung eines besonderen Fast-track-Verfahrens einverstanden, damit das Abkommen vor Ende des Jahres 2006 geschlossen werden kann.

Alle delegaties die het woord namen, steunden unaniem de inspanningen van de Commissie om spoedig een evenwichtige visserijovereenkomst met Mauritanië te bereiken, en kwamen overeen een beroep te doen op een bijzondere versnelde procedure om de overeenkomst voor eind 2006 te sluiten.




Anderen hebben gezocht naar : codiertes wort     einzelnes wort     einziges wort     worte ihren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worte ihren' ->

Date index: 2024-07-25
w