Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codiertes Wort
Einzelnes Wort
Einziges Wort
Vertrag von Nizza
Wort-für-Wort-Unterstreichung

Traduction de «worte einiger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem sprachen einige der Personen, die sich zu Wort meldeten, Probleme im Zusammenhang mit den Gewerkschaftsrechten, den Arbeitsbedingungen, dem informellen Arbeitsmarkt und der Arbeitsaufsicht an.

Verder hebben enkele sprekers de aandacht gevestigd op problemen in verband met vakbondsrechten, arbeidsomstandigheden, informele arbeid en arbeidsinspecties.


Außerdem sprachen einige der Personen, die sich zu Wort meldeten, Probleme im Zusammenhang mit den Gewerkschaftsrechten, den Arbeitsbedingungen, dem informellen Arbeitsmarkt und der Arbeitsaufsicht an.

Verder hebben enkele sprekers de aandacht gevestigd op problemen in verband met vakbondsrechten, arbeidsomstandigheden, informele arbeid en arbeidsinspecties.


Er reagierte auf Bedenken, die zur Wiederaufnahme der Gespräche mit Ländern des Mercosur geäußert wurden. Während seine Worte einige seiner Zuhörer beruhigten, weil er zusicherte, dass er die Interessen der EU-Landwirtschaft und das EU-Agrarmodell schützen würde, konnten sie mich leider nicht überzeugen.

Hij reageerde op zorgen over de hervatting van besprekingen met de landen van Mercosur en hoewel zijn woorden de luisteraars enigszins gerust hebben gesteld – omdat hij zei dat hij ervoor zou zorgen dat de belangen van de landbouw in de EU en het EU-landbouwmodel beschermd zouden worden – vrees ik dat ik zelf niet gerustgesteld ben.


In jedem Änderungsantrag sollte vor den Worten „in den neuen Mitgliedstaaten“ das Wort „einige“ eingefügt werden, so dass der Text wie folgt lautet: „in einigen der neuen Mitgliedstaaten“.

In beide amendementen moet vóór de woorden ‘de nieuwe lidstaten’ het woord ‘enkele’ worden ingevoegd, zodat er staat: ‘in enkele nieuwe lidstaten’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In jedem Änderungsantrag sollte vor den Worten „in den neuen Mitgliedstaaten“ das Wort „einige“ eingefügt werden, so dass der Text wie folgt lautet: „in einigen der neuen Mitgliedstaaten“.

In beide amendementen moet vóór de woorden ‘de nieuwe lidstaten’ het woord ‘enkele’ worden ingevoegd, zodat er staat: ‘in enkele nieuwe lidstaten’.


« Was die Texte des Abänderungsantrags betrifft, sind in der Tat einige Korrekturen anzubringen; unter anderem ist das Wort ' Unternehmen ' in der Mehrzahl zu verwenden.

« Wat de teksten van het amendement aangaat dienen inderdaad enige correcties te worden aangebracht, onder andere dient te worden gesproken van ondernemingen in het meervoud.


Werden jedoch ,Hindernisse" im engeren Sinne des Wortes verstanden, wonach damit nur rechtliche und administrative Hemmnisse gemeint sind, dann sind seit 1996 sowohl auf einzelstaatlicher als auch auf europäischer Ebene durchaus einige Fortschritte erzielt worden (so z. B. hinsichtlich der Erteilung von Aufenthaltsgenehmigungen und der Übertragbarkeit von Sozialversicherungsleistungen) [17].

Als het begrip belemmeringen echter in meer strikte zin wordt opgevat, dus als alleen betrekking hebbend op wettelijke en administratieve barrières, dan is sinds 1996 zeker enige vooruitgang geboekt (bijvoorbeeld wat betreft verblijfsvergunningen en overdraagbaarheid van socialezekerheidsuitkeringen), zowel op nationaal als op Europees niveau [17].


In Erwägung, dass ein Beschwerdeführer bedauert, dass die Wirkungsstudie - von der soziologischen Warte aus betrachtet - nur einige Worte über die Bewohner der Zonen B, C und D verliert und nicht von den Haushalten spricht, die dasselbe Statut wie A erhalten müssten, zu der Tatsache, dass sie auf eine Isolierung warten, usw.;

Overwegende dat een bepaalde reclamant het vanuit sociologisch standpunt betreurt dat het effectenonderzoek slechts enkele woorden besteedt aan de bewoners van de zones B, C en D en niets zegt over de woningen die hetzelfde statuut als A moeten krijgen omwille van het feit dat ze geïsoleerd zullen geraken enz.;


– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen, meine Damen und Herren Vertreter der Kommission! Die Worte einiger meiner Kollegen haben bereits dazu beigetragen, die von dem Bericht über die Entlastung hervorgerufene Unzufriedenheit deutlich zum Ausdruck zu bringen.

­ (FR) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, geachte vertegenwoordigers van de Commissie, een aantal collega’s heeft reeds aangegeven hoe ontevreden ze zijn over het verslag over de te verlenen kwijting.


– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen, meine Damen und Herren Vertreter der Kommission! Die Worte einiger meiner Kollegen haben bereits dazu beigetragen, die von dem Bericht über die Entlastung hervorgerufene Unzufriedenheit deutlich zum Ausdruck zu bringen.

­ (FR) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, geachte vertegenwoordigers van de Commissie, een aantal collega’s heeft reeds aangegeven hoe ontevreden ze zijn over het verslag over de te verlenen kwijting.




D'autres ont cherché : vertrag von nizza     codiertes wort     einzelnes wort     einziges wort     worte einiger     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worte einiger' ->

Date index: 2023-05-14
w