Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codiertes Wort
Einzelnes Wort
Einziges Wort
Mindestens haltbar bis
Mindestens haltbar bis Ende
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand
Probe mit mindestens einer Walzhaut
Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche
Wort-für-Wort-Unterstreichung

Traduction de «wort mindestens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand | Probe mit mindestens einer Walzhaut | Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche

proefstaaf met ten minste één walshuid | proefstaaf met ten minste één walsoppervlak






mindestens haltbar bis Ende

ten minste houdbaar tot einde




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ähnelt der Begriffsbestimmung für D.O.C., enthält aber auch das Wort „garantiert“ und wird so für Weine von besonderem Wert verwendet, die seit mindestens fünf Jahren als DOC-Weine anerkannt sind.

Deze benaming gelijkt op de D.O.C.-omschrijving, maar bevat ook het woord „gegarandeerd” en wordt toegekend aan wijnen met een specifieke waarde die sinds ten minste vijf jaar als DOC-wijnen zijn erkend.


Bei durchlaufenden Anzeigen (horizontal oder vertikal) muss jedes vollständige Wort mindestens zwei Sekunden lang angezeigt werden.

Wanneer het beeldscherm tekst horizontaal of verticaal schuivend weergeeft moet elk heel woord minimaal twee seconden zichtbaar zijn en mag de schuifsnelheid niet groter zijn dan zes tekens per seconde.


Artikel 1 - In Artikel 1 Ziffer 5 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 zur Ausführung der Direktzahlungsregelung zugunsten der Landwirte werden die Wörter "von mindestens einem Ar" zwischen das Wort "Fläche" und die Wörter "auf der eine bestimmte Kultur" gesetzt.

Artikel 1. In artikel 1, 5°, van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers worden de woorden "van minstens één are," ingevoegd tussen de woorden "aardoppervlakte" en "aangegeven".


Art. 59 - In Artikel 49, Absatz 3 desselben Dekrets, ersetzt durch das Dekret vom 17. Juli 2008 wird das Wort " mindestens" zwischen " Zusammensetzung aus" und " dem Vorsitzenden" eingefügt.

Art. 59. In artikel 49, derde lid, van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 17 juli 2008 wordt het woord " minimum" ingevoegd tussen het woord " en" en de woorden " twee directeurs" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
betragen die Abmessungen des Wortes „SPECIMEN“ mindestens 75 % der Länge der Reproduktion,

de lengte van het woord SPECIMEN bedraagt minstens 75 % van de lengte van de reproductie, en


Wird eine durchlaufende Anzeige (horizontal oder vertikal) verwendet, so ist jedes vollständige Wort mindestens zwei Sekunden lang anzuzeigen.

Wanneer het beeldscherm tekst horizontaal of verticaal schuivend weergeeft moet elk heel woord minimaal 2 seconden zichtbaar zijn en mag de schuifsnelheid niet groter zijn dan 6 tekens per seconde.


Art. 84 - In Artikel 1 Nummern 1 und 2 des Königlichen Erlasses vom 4. September 1989 betreffend den Urlaub wegen verkürzter Arbeitszeit, der den Personalmitgliedern im staatlichen Unterrichtswesen und in den staatlichen Psycho-Medizinisch-Sozialen Zentren gewährt wird, wenn sie das Alter von fünfzig Jahren erreicht haben oder mindestens zwei Kinder haben, die nicht " älter als vierzehn Jahre sind, und betreffend die Zurdispositionstellung aus persönlichen Gründen vor der Versetzung in den Ruhestand wird das Wort " Sonder-" jeweils d ...[+++]

Art. 84. In artikel 1, nummers 1 en 2, van het koninklijk besluit van 4 september 1989 betreffende verloven voor verminderde prestaties toegestaan aan de personeelsleden van het Rijksonderwijs en van de psycho-medisch-sociale centra van het Rijk die de leeftijd van vijftig jaar hebben bereikt of die ten minste twee kinderen hebben die de leeftijd van veertien jaar niet hebben overschreden en betreffende de terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden die aan de pensionering voorafgaat worden de woorden " buitengewoon on ...[+++]


Die Großbuchstaben des Wortes „RADIOACTIVE“ müssen mindestens 12 mm und alle sonstigen Großbuchstaben mindestens 5 mm hoch sein.

De hoofdletters in het woord „RADIOACTIEVE” moeten minstens 12 mm hoog en alle andere hoofdletters minstens 5 mm hoog zijn.


In Artikel 5, § 2, Absatz 1, 6., desselben Erlasses so wie ersetzt durch Artikel 5 des Erlasses der Regierung der Deutschsprachigen Demeinschaft vom 14. Dezember 2000, ist das Wort " durchgehend" vor dem Wort " mindestens" einzufügen und das Wort " war" durch " ist" zu ersetzen.

In artikel 5, § 2, lid 1, 6°, van hetzelfde besluit, zoals vervangen bij artikel 5 van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 14 december 2000, moet het woord « was » door « is » vervangen worden en moeten de woorden « zonder onderbreking » na de woorden « maanden lang » ingevoegd worden.


Art. 3 - In Artikel 5, § 2, Absatz 1, 3. und 4., desselben Erlasses, so wie ersetzt durch Artikel 5 des Erlasses der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 14. Dezember 2000, ist das Wort " durchgehend" vor dem Wort " mindestens" einzufügen.

Art. 3. In artikel 5, § 2, lid 1, 3° en 4°, van hetzelfde besluit, zoals vervangen bij artikel 5 van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 14 december 2000, moeten de woorden « zonder onderbreking » na de woorden « maanden lang » ingevoegd worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wort mindestens' ->

Date index: 2021-11-22
w