Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wort hätte ergreifen » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Präsident! Zunächst möchte ich sagen, dass ich stellvertretend für meinen Kollegen Alain Cadec, der an diesem Nachmittag das Wort hätte ergreifen sollen, sprechen werde.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou om te beginnen willen zeggen dat ik het woord voer uit naam van de heer Cadec, die hier vanmiddag het woord had moeten voeren. Van de drie onderwerpen die we bespreken, is dit veruit het ergste en waarschijnlijk het onderwerp dat al het vaakst is teruggekomen, zoals voorgaande sprekers hebben gezegd.


- Frau Präsidentin! Leider hatte ich gestern keine Gelegenheit, in der Debatte, bei der ich anwesend war, das Wort zu ergreifen.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, helaas was ik gisteren niet in de gelegenheid om tijdens het debat het woord te voeren, hoewel ik wel aanwezig was.


– (FR) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, werte Kolleginnen und Kollegen! Ich muss Ihnen sagen, Frau Kommissarin, als ich vorhin Ihre Antwort auf die Berichte unserer Kollegen, Herrn Guellec und Frau Kallenbach, hörte, hatte ich den Eindruck, ich brauchte gar nicht mehr das Wort zu ergreifen, so eindeutig legten Sie dar, dass Sie uns voll verstanden haben.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, mevrouw de commissaris, dames en heren, ik moet toegeven dat ik bij het luisteren naar uw antwoord op de verslagen van de heer Guellec en mevrouw Kallenbach de indruk kreeg dat ik eigenlijk niets meer zou hoeven te zeggen – het was immers duidelijk dat u ons perfect begrepen heeft.


Vergangene Woche hatte ich Gelegenheit, auf einer von der Kommission veranstalteten Zusammenkunft von Vertretern der Verbraucherzentralen aller Mitgliedstaaten das Wort zu ergreifen.

Vorige week was ik in de gelegenheid om te spreken op een bijeenkomst die werd georganiseerd door de commissie van consumentenafgevaardigden van consumentenbonden in de Europese Unie.


Mein Kollege Desama hätte sich auch in dieser Richtung geäußert, wenn er Gelegenheit gehabt hätte, das Wort zu ergreifen. Das gilt auch für unseren holländischen Kollegen van den Berg, der mich gebeten hat, anzumerken, daß er in diesem Falle neben einer belgischen Verantwortung eine sehr starke Zusammenarbeit feststellte .

Dit geldt ook voor onze Nederlandse collega Van den Berg, die mij heeft verzocht erop te wijzen dat er in dit geval volgens hem niet alleen sprake is van een Belgische verantwoordelijkheid, maar ook van bijzonder nauwe samenwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wort hätte ergreifen' ->

Date index: 2022-05-19
w