Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wort es wurden ja viele » (Allemand → Néerlandais) :

− Herr Kommissar, Sie haben das Wort. Es wurden ja viele Fragen gestellt, zwei davon auch in der mündlichen Anfrage.

− Commissaris, u hebt het woord – er zijn weliswaar veel vragen voorbijgekomen, maar daarvan gingen er slechts twee over de mondelinge vraag.


Ich denke, da wir darum gebeten wurden, sollten wir dieses bestimmte Wort benutzen, nämlich dass viele der Frauen, die zum Tod durch Steinigung oder durch andere Weise verurteilt wurden, wegen des Verbrechens des „mohareb“ verurteilt werden, was wörtlich bedeutet: jemand, der Krieg gegen Gott führt.

Ik denk dat we kunnen stellen dat veel vrouwen die ter dood veroordeeld worden door middel van steniging of anderszins, veroordeeld worden voor de misdaad mohareb – er is ons gevraagd dit woord speciaal te gebruiken – hetgeen letterlijk betekent dat iemand oorlog voert tegen God.


Unter dem Deckmantel der Terrorismusbekämpfung wurden ja in den letzten Jahren sehr viele Maßnahmen beschlossen, unter anderem auch vom Rat.

Veel van die maatregelen echter staan niet in een redelijke verhouding tot een daadwerkelijk van het terrorisme uitgaande dreiging.


Ja, viele Leute würden gern sehen, dass die von hier ausgehende Regulierung eher in der gesamten Europäischen Union durchgesetzt würde.

Veel mensen willen graag zien dat de regels die van deze plek komen beter worden toegepast in de hele Europese Unie.


Insbesondere in den letzten Jahren wurden ja zahlreiche Maßnahmen ergriffen, aber es lässt sich vieles noch besser machen.

Er zijn natuurlijk veel verschillende maatregelen genomen, vooral in de afgelopen jaren, maar er is beslist altijd ruimte voor verbetering.


Er fügt in bezug auf die klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 1903 und 1987 und in bezug auf die ersten vier klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 1992 hinzu, dass sie nicht behaupten könnten, diese Bestimmungen würden die Verwirklichung ihres Gesellschaftszwecks beschränken, da ihr Gesellschaftszweck tatsächlich viel umfassender sei die Satzung betreffe die « Spielautomaten » im weitesten Sinne des Wortes und nicht an das Sp ...[+++]

Hij voegt eraan toe, met betrekking tot de verzoekende partijen in de zaken nrs. 1903 en 1987 en met betrekking tot de eerste vier verzoekende partijen in de zaak nr. 1992, dat, aangezien hun maatschappelijk doel immers veel ruimer is de statuten beogen de « speelautomaten » in de ruimste zin van het woord en niet gebonden is aan het spel, zij niet kunnen beweren dat die bepalingen de verwezenlijking van hun maatschappelijk doel zo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wort es wurden ja viele' ->

Date index: 2022-12-08
w