Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einzelnes Wort
Einziges Wort
Feststoffdichte
Wahre Dichte
Wirkliche Dichte
Wirkliches spezifisches Gewicht
Wort-für-Wort-Unterstreichung

Traduction de «wort auch wirklich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Feststoffdichte | wahre Dichte | wirkliche Dichte | wirkliches spezifisches Gewicht

soortelijk gewicht | werkelijke dichtheid




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir sind zwar nicht erfolgreich gewesen, aber die Fragen sind aufgebracht worden und ich bin mir sicher, dass es uns, wenn Herr Kommissar Dalli sein Wort auch wirklich hält, letztendlich doch gelingen wird, einen Weg zu finden, um uns selbst mit guten Verordnungen über das Klonen und neuartige Lebensmittel zu versorgen.

Daarin zijn we niet geslaagd maar de kwestie ligt open en ik ben ervan overtuigd dat wanneer commissaris Dalli zich houdt aan wat hij heeft aangekondigd, wij de weg zullen hervinden naar een goede regulering van klonen en een goede verordening betreffende nieuwe voedingsmiddelen.


– (IT) Frau Präsidentin, meine sehr geehrten Damen und Herren Abgeordnete! Dieser Bericht hätte ein wunderbares Abstimmungsergebnis erzielen können, aber leider ist er unserer Ansicht nach durch vermeidbare und unnötige Abänderungen modifiziert worden, wodurch die Worte „illegal“ und „klandestin“ durch das Wort „irregulär“ ersetzt wurden, fast als ob es eine Furcht davor gibt, Dinge so zu benennen, wie sie wirklich sind.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, wij hadden voor dit verslag kunnen stemmen ware het niet dat het gewijzigd is door amendementen die volgens ons geen nut hebben en vermeden hadden kunnen worden. De woorden "illegaal" en "clandestien" zijn vervangen door "onregelmatig", alsof we bang zijn te zeggen waar het echt op staat.


Als freie Menschen, die sich den Grundwerten der Europäischen Union verschrieben haben, müssen wir alles in unserer Macht Stehende tun und dafür sorgen, dass auch die Menschen in Tibet verstehen können, was das Wort Freiheit wirklich bedeutet.

Als vrije mensen, die de fundamentele waarden van de Europese Unie hoog in het vaandel hebben, moeten we al het mogelijke doen om ervoor te zorgen dat ook de Tibetanen de ware betekenis van het woord “vrijheid” leren kennen.


Noch ein Wort zur Finanzierung. Für mich ist Modulation wirklich kein schönes Wort.

Nog een opmerking over de financiering. Mij klinkt het woord “modulatie” niet als muziek in de oren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Herr Präsident! Ich melde mich ebenfalls zu diesem äußerst sensiblen Thema zu Wort, das wirklich scharfsinnig und gewissenhaft von Frau De Keyser behandelt wurde.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil iets zeggen over dit uitermate gevoelige onderwerp waarover mevrouw De Keyser zich op een verstandige en grondige manier heeft gebogen.


Herr Guido Viceconte, Staatssekretär im Ministerium für Infrastruktur und Verkehr, ergriff im Namen des italienischen Ratsvorsitzes der Europäischen Union das Wort und wies die Ausschussmitglieder darauf hin, dass nur 3 der ursprünglich festgelegten 14 Projekte auch wirklich verwirklicht worden seien.

De Italiaanse staatssecretaris voor Infrastructuur en vervoer, de heer Viceconte, die namens het Italiaanse EU-voorzitterschap sprak, wees de CvdR-leden erop dat slechts 3 van de oorspronkelijke 14 projecten daadwerkelijk voltooid waren".


Kommissionsmitglied Flynn sagte weiterhin, es sei "wahr, daß einige Länder in Nord und Süd bislang noch keine wirkliche Bereitschaft gezeigt hätten, präzise und schlagkräftige Verpflichtungen in den Bereichen Menschenrechte, Gleichberechtigung von Mann und Frau, Finanzierung der sozialen Entwicklung, Durchsetzung der IAO-Abkommen und Schuldenerlaß für die ärmsten Länder einzugehen. Die Kommission wird jedoch mit Entschlossenheit die EU-Mitgliedstaaten dazu anhalten, der Versuchung zu widerstehen, in schöne Worte verpackte, billige Kom ...[+++]

Vervolgens heeft de heer Flynn nog opgemerkt: "Weliswaar hebben enkele landen in het Noorden en in het Zuiden nog geen werkelijke bereidheid getoond exacte, daadwerkelijke verplichtingen aan te gaan ter zake van de mensenrechten, de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, de financiering van de sociale ontwikkeling, de uitvoering van de verdragen van de IAO en de schuldvermindering voor de armste landen, maar de Commissie is vastbesloten de Lid-Staten te stimuleren de verleiding te weerstaan om goedkope beloften te doen die in dubbelzinnige taal zijn verpakt".


Wir ersuchten alle politischen Institutionen und Gremien, vereint auf eine wirkliche Förderung der demokratischen Dimension der Union - in Wort und Geist - hinzuarbeiten.

Wij vragen alle instellingen en politieke instanties hun krachten te bundelen om naar de letter en de geest de democratische dimensie van de Unie daadwerkelijk te bevorderen.




D'autres ont cherché : feststoffdichte     einzelnes wort     einziges wort     wahre dichte     wirkliche dichte     wirkliches spezifisches gewicht     wort auch wirklich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wort auch wirklich' ->

Date index: 2022-06-23
w