Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worin seine prioritäten bestehen » (Allemand → Néerlandais) :

Eine der schwierigsten Aufgaben besteht darin, das richtige Maß in Bezug auf Inhalt und Umfang dieser Informationen zu finden, damit sie der Zahlungsdienstleistungsnutzer, der sie liest, verstehen kann und anschließend weiß, worin seine Rechte und Pflichten bestehen.

Een van de moeilijkste taken is het juiste evenwicht te vinden tussen de inhoud en de omvang van de informatie zodat de gebruiker die deze informatie leest ze kan begrijpen en zijn rechten en verplichtingen kent.


Ziel dabei wird sein, rechtswidrige Handlungen zu klassifizieren und das Verständnis dafür zu fördern, worin sie bestehen, wie sich sich geografisch verteilen, in welchem Maße sie zunehmen und wie wirksam die Gegenmaßnahmen sind.

Dit om de illegale activiteiten, de geografische spreiding en de toename ervan en de doeltreffendheid van maatregelen ter bestrijding van deze activiteiten, in kaart te brengen en er meer inzicht in te verkrijgen.


1. erinnert daran, dass seine Prioritäten für den Haushaltsplan 2013, wie in der oben erwähnten Entschließung vom 4. Juli 2012 zu dem Mandat für den Trilog erwähnt, in der Unterstützung von nachhaltigem Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung, insbesondere für KMU und junge Menschen, bestehen; verweist einmal mehr darauf, dass der Haushaltsentwurf (HE) der Kommission hinsichtlich der Programme und Initiativen, die zur Erreichung dieser Ziele intensiviert werden müssen, d ...[+++]

1. herinnert eraan dat zijn prioriteiten voor de begroting 2013, die in detail zijn opgenomen in zijn bovengenoemde resolutie van 4 juli 2012 inzake het mandaat voor de trialoog, bestaan in ondersteuning van duurzame groei, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid, met name voor kmo's en jongeren; wijst er nogmaals op dat de ontwerpbegroting van de Commissie (OB) overeenkomt met de prioriteiten van het Parlement wat de programma's en initiatieven betreft die moeten worden ...[+++]


Zum einen ging es um eine breit angelegte Diskussion darüber, ob eine Strategie für psychische Gesundheit auf EU-Ebene erarbeitet werden sollte und worin ihre Prioritäten bestehen sollten.

Een daarvan was een brede discussie over de vraag of er een strategie inzake geestelijke gezondheid moet worden ontworpen op het niveau van de Europese Unie en wat de speerpunten van zo’n strategie zouden moeten zijn.


75. verweist auf seine Bemerkung in Ziffer 85 der Entschließung zum Entlastungsbeschluss für das Haushaltsjahr 2005, in der ein leichter Zugang zu den Informationen darüber gefordert wird, wer in den verschiedenen Arten von Expertengruppen vertreten ist und worin ihre Aufgaben bestehen, und in deren Ziffer 86 die Kommission aufgefordert wird, die Namen der Personen, die in diesen Gruppen mitarbeiten, und die Namen der besonderen Berater, die den einzelnen Mitgliedern der Kommission, Generaldirektoren oder Kabinetten beigeordnet sind, ...[+++]

75. herinnert aan zijn opmerking in paragraaf 85 van de resolutie bij het kwijtingsbesluit voor het begrotingsjaar 2005, waarin het verzocht om gemakkelijke toegang tot informatie over wie in de verschillende vormen van deskundigengroepen vertegenwoordigd is en wat hun taken zijn, en aan zijn opmerking in punt 86, waarin het de Commissie verzocht de namen bekend te maken van degenen die in deze groepen vertegenwoordigd zijn, alsmede de namen van de bijzondere adviseurs die individuele commissarissen, directoraten-generaal of kabinette ...[+++]


77. verweist auf seine Bemerkung in Ziffer 85 der Entschließung zum Entlastungsbeschluss für das Haushaltsjahr 2005, in der ein leichter Zugang zu den Informationen darüber gefordert wird, wer in den verschiedenartigen Expertengruppen vertreten ist und worin ihre Aufgaben bestehen, und in deren Ziffer 86 die Kommission aufgefordert wird, die Namen der Personen, die in diesen Gruppen mitarbeiten, und die Namen der besonderen Berater, die den einzelnen Kommissaren und/oder Generaldirektionen und/oder Kabinetten beigeordnet sind, offen z ...[+++]

77. herinnert aan zijn opmerking in paragraaf 85 van de resolutie bij het kwijtingsbesluit voor het begrotingsjaar 2005, waarin het verzocht om gemakkelijke toegang tot informatie over wie in de verschillende vormen van deskundigengroepen vertegenwoordigd is en wat hun taken zijn, en aan zijn opmerking in punt 86, waarin het de Commissie verzocht de namen bekend te maken van degenen die in deze groepen vertegenwoordigd zijn, alsmede de namen van de bijzondere adviseurs die individuele commissarissen, directoraten-generaal of kabinette ...[+++]


Der Infrastrukturbetreiber muss ebenfalls in seinem Sicherheitsmanagementsystem angeben, worin seine Verpflichtungen im Hinblick auf solche Abkommen bestehen und wie er diese zu erfüllen gedenkt.

De infrastructuurbeheerder moet in zijn veiligheidsbeheersysteem aangeven welke onder zulke overeenkomsten haar verplichtingen zijn en hoe zij daaraan zal voldoen.


Das Eisenbahnunternehmen muss in seinem Sicherheitsmanagementsystem angeben, worin seine Verpflichtungen im Hinblick auf solche Abkommen bestehen und wie es diese zu erfüllen gedenkt.

De spoorwegonderneming moet in haar veiligheidsbeheersysteem aangeven welke onder zulke overeenkomsten haar verplichtingen zijn en hoe zij daaraan zal voldoen.


Erstens braucht die Europäische Union für die bevorstehenden Jahre eine in sich stimmige Strategie, damit wir wissen, worin die Prioritäten der Union bestehen, und zwar sowohl intern als auch nach außen.

In de eerste plaats moet er een samenhangende strategie komen voor de toekomst van de Europese Unie, zodat wij weten wat de interne en externe prioriteiten voor de Unie zullen zijn.


Der Gesetzgeber hat ebenfalls die Tatsache berücksichtigt, dass aufgrund der 1998 durchgeführten Reformen die Rolle der Generalversammlung der Gerichte an Bedeutung gewonnen hat und die Rolle des Korpschefs eines Rechtsprechungsorgans eine grundlegende Änderung erfahren hat; er wird künftig für ein nicht unmittelbar erneuerbares Mandat von sieben Jahren bezeichnet (Artikel 259quater § 1), und er muss seiner Kandidatur einen « Führungsplan » hinzufügen (Artikel 259quater § 2), in dem er « darlegen muss, worin seine Zielsetzungen während de ...[+++]

De wetgever heeft eveneens rekening gehouden met het feit dat door de in 1998 aangenomen hervormingen de rol van de algemene vergadering van de rechtbanken is toegenomen en de rol van de korpschef van een rechtscollege grondig werd gewijzigd : hij wordt voortaan aangewezen voor een niet onmiddellijk hernieuwbaar mandaat van zeven jaar (artikel 259quater, § 1) en hij moet bij zijn kandidatuur een « beleidsplan » voegen (artikel 259quater, § 2) waarin hij « moet [.] uiteenzetten wat zijn doelstellingen zijn tijdens het mandaat en hoe deze moeten worden gerealiseerd » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1677/1, p. 73).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worin seine prioritäten bestehen' ->

Date index: 2023-02-25
w