Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worin liegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pfuhl, der im Sommer trocken liegt

niet-permanente poel


der Beteiligte liegt in einem oder mehreren Punkten unter

de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld


Schiff, das nachweislich besonders weit unter der Norm liegt

vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Worin liegt der Sinn, ehrgeizige Ziele zu verfolgen, wenn wir nicht die Mittel haben, um sie zu verwirklichen?

Wat hebben ambities voor zin als we niet over de middelen beschikken om ze te concretiseren?


Ich habe mit „Ja“ gestimmt, weil mir die Gefahren von Kernkraftwerken bewusst sind. Aber worin liegt der Sinn in einer Stilllegung von Ignalina, wenn andere Kernkraftwerke in der Europäischen Union noch gar nicht gebaut wurden?

Ik heb voorgestemd, omdat ik het gevaar van kerncentrales begrijp, maar hoe zinnig is het om Ignalina te ontmantelen, terwijl er nog andere kerncentrales gebouwd worden in de Europese Unie?


Worin liegt der Sinn, die Rechte an einem Hektar Rebfläche in Sizilien, Kampanien, Griechenland oder andernorts zu kaufen und es auf ein anderes Gebiet zu übertragen?

Wat voor zin heeft het om in Sicilië, Campanië; Griekenland of waar dan ook een hectare van een wijnbouwareaal te kopen en het naar een ander gebied over te dragen?


Worin liegt nun das Problem?

Wat is het probleem waar we mee te maken hebben?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Worin liegt die Logik, dass man 200 kg Wein, Bier und Spirituosen über die Grenze zwischen EU-Mitgliedstaaten mitnehmen darf, aber nur 15 kg frischen Fisch?

Met welke logica kan men 200 kilo wijn, bier en sterkedrank over de grenzen van de EU-landen meenemen, doch slechts 15 kilo verse vis?


Um die Bürger wieder mit dem Projekt Europa zu versöhnen, müssen die Verantwortlichen auf europäischer und auf nationaler Ebene grundlegende Aufklärungsarbeit leisten und die Kommunikation ausbauen, um den Bürgern aufzuzeigen, worin der zusätzliche Nutzen Europas liegt.

Om de burgers weer te betrekken bij het Europese project is het essentieel dat Europese en nationale leiders hen voorlichten en informeren over de toegevoegde waarde van Europa.


Die Erwerbstätigenquote in der Gruppe der jungen und älteren Arbeitnehmer liegt deutlich über den entsprechenden Durchschnittszahlen in der EU. Unter dem EU-Durchschnitt verharrt jedoch die Erwerbstätigenquote von Arbeitnehmern im Haupterwerbsalter, worin sich die geringere Erwerbsbeteiligung von Frauen widerspiegelt.

De arbeidsdeelname van de jongere en van de oudere cohorten van de bevolking in de werkende leeftijd liggen duidelijk boven het EU-gemiddelde, maar die van de leeftijdsgroep daartussen ligt lager dan het EU-gemiddelde, hetgeen toe te schrijven is aan het relatief geringe aantal vrouwen in de beroepsbevolking.




D'autres ont cherché : worin liegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worin liegt' ->

Date index: 2024-06-27
w