Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemein bekannt sein
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Versammelt sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein
öffentlich bekannt sein

Vertaling van "worin es seine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


allgemein bekannt sein | öffentlich bekannt sein

algemeen bekend zijn | van openbare bekendheid zijn


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam




sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten




Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine der schwierigsten Aufgaben besteht darin, das richtige Maß in Bezug auf Inhalt und Umfang dieser Informationen zu finden, damit sie der Zahlungsdienstleistungsnutzer, der sie liest, verstehen kann und anschließend weiß, worin seine Rechte und Pflichten bestehen.

Een van de moeilijkste taken is het juiste evenwicht te vinden tussen de inhoud en de omvang van de informatie zodat de gebruiker die deze informatie leest ze kan begrijpen en zijn rechten en verplichtingen kent.


Daher soll 2004 ein Abkommen über technische Zusammenarbeit geschlossen werden, worin die Merkmale eines verbesserten Dienstes, die erwartete Leistung und die Aufteilung der Zuständigkeiten auf die Partner zu definieren sein werden.

Daartoe zullen in een in de loop van 2004 te sluiten overeenkomst voor technische samenwerking de eigenschappen van de verbeterde dienst, de verwachte prestaties en de verdeling van taken tussen de verschillende partners worden vastgelegd.


Ziel dabei wird sein, rechtswidrige Handlungen zu klassifizieren und das Verständnis dafür zu fördern, worin sie bestehen, wie sich sich geografisch verteilen, in welchem Maße sie zunehmen und wie wirksam die Gegenmaßnahmen sind.

Dit om de illegale activiteiten, de geografische spreiding en de toename ervan en de doeltreffendheid van maatregelen ter bestrijding van deze activiteiten, in kaart te brengen en er meer inzicht in te verkrijgen.


Aus dem Wortlaut der Vorabentscheidungsfrage und der Begründung der Vorlageentscheidung geht somit hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, den Behandlungsunterschied hinsichtlich der Regelung für die Amtsbeendigung sowohl auf Verwaltungs- als auch auf Rechtsprechungsebene zwischen den Religionsinspektoren und allen anderen Inspektoren des Unterrichtswesens der Französischen Gemeinschaft zu prüfen, wenn die fragliche Bestimmung in dem Sinne ausgelegt werde, dass ein Religionsinspektor, der das Vertrauen des Oberhauptes des Kultes verloren habe, dem er unterstehe, seines Amtes enthoben werden müsse, ohne dass die Französische Gemeinscha ...[+++]

Uit de formulering van de prejudiciële vraag en de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt bijgevolg dat het Hof wordt verzocht het verschil in behandeling te onderzoeken, ten aanzien van de regeling inzake ambtsneerlegging, zowel op administratief als op jurisdictioneel vlak, tussen de inspecteurs godsdienst en alle andere inspecteurs van het onderwijs van de Franse Gemeenschap wanneer de in het geding zijnde bepaling zo wordt geïnterpreteerd dat de inspecteur godsdienst die het vertrouwen heeft verloren van het hoofd van de eredienst waartoe hij behoort, moet worden ontzet ui ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wird es einen Stellvertreter der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik geben, und worin besteht seine Aufgabe?

Zal de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid een plaatsvervanger hebben en welke rol zal die spelen?


Kommissionsmitglied Cioloş war im vergangenen Jahr ein regelmäßiger Teilnehmer an den Plenartagungen des AdR, worin sich seine Bereitschaft ausdrückt, die Vertreter der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in den Reformprozess der GAP einzubinden.

EU-commissaris Cioloş heeft het afgelopen jaar geregeld zittingen van het CvdR bijgewoond, waaruit blijkt dat hem er veel aan gelegen is om de vertegenwoordigers van lokale en regionale overheden bij de herziening van het GLB te betrekken.


In ihr ist deshalb im Einzelnen darzulegen, worin der Klagegrund besteht, auf den die Klage gestützt wird, so dass seine bloß abstrakte Nennung nicht den Erfordernissen der Satzung des Gerichtshofs und der Verfahrensordnung des Gerichts entspricht.

Het middel waarop het beroep is gebaseerd, moet daar dus inhoudelijk worden uiteengezet, zodat de zuiver abstracte formulering ervan niet voldoet aan de vereisten van het Statuut van het Hof van Justitie en van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht.


Aus diesem Grund müssen wir unseren Kenntnisstand darüber verbessern, welche Unternehmen den Schattenbanksektor ausmachen, worin ihre Tätigkeit besteht und welche Art von Regulierung und Aufsicht auf welcher Ebene für sie angemessen sein könnte.

Daarom dat wij beter moeten begrijpen wat schaduwbankieren werkelijk is en doet, welke vorm van regulering en toezicht passend kunnen zijn, en op welk niveau deze moeten ingrijpen.


Der Rat prüft entsprechend der in den Schlußfolgerungen des Rates vom November 1998 enthaltenen Aufforderung die bei der Umsetzung dieser Entschließung erzielten Fortschritte anhand des Berichts der Kommission zur Frage der friedensschaffenden Maßnahmen und der Verhütung von Konflikten, worin auch der Aspekt der Kleinwaffen berücksichtigt sein sollte, und zwar erstmals im Jahr 2000.

De Raad zal de vooruitgang die is geboekt bij de implementatie van deze resolutie, toetsen aan de hand van de rapportage van de Commissie over vredesopbouw en conflictpreventie, waarom is gevraagd in de conclusies van de Raad van november 1998 en die vanaf het jaar 2000 ook het aspect van de handvuurwapens moet omvatten.


9. Politik und Praxis der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit der Umweltverträglichkeitsprüfung sollten mit den auf Kohärenz bei der Umweltbeurteilung abzielenden derzeitigen Arbeiten der OECD/DAC-Gruppe für Umweltfragen und Entwicklungszusammenarbeit vereinbar sein und sie ergänzen. 10. Der Rat unterstützt die Bemühungen der Kommission um einen Ausbau ihrer UVP-Verfahren und -Praktiken, worin auch die Aktualisierung und Standardisierung eines diesbezüglichen Handbuchs und einschlägiger Leitlinien, die Intensivier ...[+++]

9. Het milieubeoordelingsbeleid en de milieubeoordelingspraktijken van de Gemeenschap en de Lid-Staten moeten in overeenstemming zijn met en een aanvulling vormen op de lopende werkzaamheden inzake samenhang in de milieubeoordeling in het kader van de OESO/DAC-Groep van Milieu en Ontwikkelingssamenwerking. 10. De Raad steunt de inspanningen van de Commissie om haar MEB- procedures en praktijken te versterken, onder andere door middel van de bijwerking en standaardisering van een handboek en richtsnoeren, de verbetering van opleiding e ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worin es seine' ->

Date index: 2025-04-07
w