Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Muss

Vertaling van "worin denn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent


es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst

tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. das, mit dem wir uns heute beschäftigen, zu lösen sind, sollten wir einen Moment innehalten und darüber nachdenken, worin denn überhaupt ihre Ursache besteht. Die demografische Krise, Menschenhandel, die globale Erwärmung, Krebs oder Terrorismus entstanden nicht zufällig oder über Nacht, und für das Problem des Preisanstiegs bei Lebensmitteln gilt dasselbe.

Net als de demografische crisis, mensenhandel, de opwarming van de aarde, kanker en terrorisme is het probleem van de stijgende voedselprijzen niet bij toeval of van de ene op de andere dag ontstaan.


Der Antragsteller kam dem Ersuchen der Kommission um klärende Auskünfte nur eingeschränkt nach, denn er verschwieg unter anderem, wem genau diese Handelsgesellschaft gehörte und worin ihre genaue Tätigkeit bestand.

Aan het verzoek van de Commissie om extra informatie teneinde de situatie op te helderen, is de indiener van het verzoek slechts ten dele tegemoetgekomen, aangezien hij bijvoorbeeld noch de precieze eigendomssituatie van de handelsonderneming heeft bekendgemaakt, noch gedetailleerde informatie over haar activiteiten heeft verstrekt.


Ich frage daher Kommissar Mandelson, worin denn nun eigentlich das Ziel dieser Reform besteht – sollen diese Instrumente angepasst oder geschwächt werden?

Ik wil commissaris Mandelson dan ook vragen wat het werkelijke doel is van deze hervorming: het aanpassen van deze instrumenten of het uithollen ervan?


Nun verstehe ich zwar, dass Sie keine diplomatischen Spannungen wollen, aber worin besteht denn Ihre Strategie für die Wahrheitsfindung?

Nu begrijp ik wel dat u geen diplomatieke rel wil, maar wat is nu uw strategie om aan waarheidsvinding te doen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Denn die Initiative ergibt sich unmittelbar aus diesem Aktionsprogramm, worin der globale Rahmen festgelegt wird, in den diese Initiative gestellt werden muss: Die Interventionen müssen wirksamer gestaltet, die Arzneimittel erschwinglich gemacht und FE verstärkt werden, um eine geeignete Lösung des Problems der armutsbedingten Krankheiten in den Entwicklungsländern herbeizuführen.

Het initiatief komt namelijk rechtstreeks voort uit dit programma waarin het doel ervan is vastgelegd: verhoging van de effectiviteit van behandelingen, betaalbaar maken van de geneesmiddelen en opvoering van het OO, om te komen tot een adequate reactie op armoedegerelateerde ziektes in ontwikkelingslanden.


Sie geht weiter als Änderungsantrag 6 von der Berichterstatterin, denn es kommt sehr darauf an klarzustellen, worin der Beitrag des EP und des Rates zur Entwicklung freiwilliger EU-Vereinbarungen bestehen soll.

Het gaat verder dan amendement 6 van de rapporteur, omdat het uiterst belangrijk is te preciseren welke rol het Europees Parlement en de Raad moeten spelen bij het tot stand komen van vrijwillige verbintenissen.


Das Gesetz präzisiert nicht, worin diese Hilfe besteht und unter welchen Voraussetzungen sie bewilligt wird, es sei denn, dass diese Hilfe « es einem jeden ermöglichen [muss], entsprechend der menschlichen Würde zu leben » (Artikel 1 Absatz 1).

De wet preciseert niet waarin die hulp bestaat noch onder welke voorwaarden zij wordt toegekend, tenzij dat die hulp « eenieder in de mogelijkheid [moet] stellen een leven te leiden dat beantwoordt aan de menselijke waardigheid » (artikel 1, eerste lid).




Anderen hebben gezocht naar : worin denn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worin denn' ->

Date index: 2021-05-14
w