Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfindliche Ware
Lose Ware
Lose in den Verkehr gebrachte Ware
Lose verkaufte Ware
Massengüter
Nicht abgefülltes Erzeugnis
Nichtempfindliche Ware
Pro Stück verkaufte Ware
Unverpacktes Erzeugnis
Verderbliche Ware
Verderbliches Lebensmittel
Ware
Ware in losem Zustand
Ware in loser Schüttung
Ware umlagern

Vertaling van "worden wäre hinausgeht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lose in den Verkehr gebrachte Ware | Massengüter | Ware in losem Zustand | Ware in loser Schüttung

zonder verpakking verzonden goederen


Sendung,die über die Höchstmengen hinausgeht

levering die de beperkingen overschrijdt; de beperkingen overschrijdende levering


Finanzdienst,der über die Bankdienste hinausgeht

financiële diensten die niet onder het bankwezen vallen


empfindliche Ware [ nichtempfindliche Ware ]

gevoelig product [ ongevoelig product ]








unverpacktes Erzeugnis [ lose Ware | nicht abgefülltes Erzeugnis ]

onverpakt product [ bulkartikel | onverpakt produkt | stortgoed ]


verderbliches Lebensmittel [ verderbliche Ware ]

bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Vom Forderungsübergang ausgeschlossen sind jedoch die Schadensersatzansprüche aufgrund eines rein persönlichen Schadens, insbesondere des immateriellen Schadens, Schmerzensgeld sowie der Teil der Entschädigung für entgangene Lebensfreude, der über den Betrag, der gemäß Artikel 73 gewährt worden wäre, hinausgeht.

3. De subrogatie van de Unie strekt zich evenwel niet uit tot de rechten op schadeloosstelling uit hoofde van strikt persoonlijke schade zoals met name schadeloosstelling wegens immateriële schade en smartegeld, alsmede dat deel van de schade wegens esthetisch verlies en gederfde levensvreugde dat het bedrag van de eventuele vergoeding uit hoofde van artikel 73 te boven gaat.


Aus diesen Erklärungen geht hervor, dass es unrealistisch wäre, angesichts der Anzahl der Fluggesellschaften, deren Flugzeuge die Region Brüssel-Hauptstadt überfliegen können und somit a priori eine Geräuschbelästigung verursachen können, die über die von der Regionalregierung festgelegten Normen hinausgeht, die ständige Nähe eines Vertreters dieser Gesellschaften in der Nähe eines jeden Messgeräts zu verlangen.

Uit die uitleg blijkt dat het, gelet op het aantal luchtvaartmaatschappijen waarvan de vliegtuigen boven het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest kunnen vliegen en dus a priori geluidshinder kunnen veroorzaken die de door de Gewestregering vastgelegde normen overschrijdt, totaal irrealistisch zou zijn te eisen dat in de nabijheid van elk van de meettoestellen een vertegenwoordiger van elk van die maatschappijen permanent aanwezig is.


28. unterstreicht daher, dass die Kohäsionspolitik die bereits dynamischen Regionen nicht bevorzugen darf, wie dies bei einer rigorosen Zweckbindung der Mittel der Fall wäre; erinnert daran, dass die Kohäsionspolitik mit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon die drei Ziele des wirtschaftlichen, sozialen und des territorialen Zusammenhalts umfassen wird, was über die Strategie von Lissabon hinausgeht;

28. herinnert eraan dat cohesiebeleid regio’s die al dynamisch zijn, niet mag bevoordelen, wat zou gebeuren bij strikte 'earmarking' van investeringen; herinnert eraan dat cohesiebeleid met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon de drie doelstellingen van economische, sociale en territoriale cohesie omvat die verder gaan dan de Lissabon-strategie;


25. unterstreicht daher, dass die Kohäsionspolitik die bereits dynamischen Regionen nicht bevorzugen darf, wie dies bei einer rigorosen Zweckbindung der Mittel der Fall wäre; erinnert daran, dass die Kohäsionspolitik mit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon die drei Ziele des wirtschaftlichen, sozialen und des territorialen Zusammenhalts umfassen wird, was über die Strategie von Lissabon hinausgeht;

25. herinnert eraan dat het cohesiebeleid regio's die al dynamisch zijn, niet mag bevoordelen, wat zou gebeuren bij strikte 'earmarking' van kredieten; herinnert eraan dat het cohesiebeleid met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon de drie doelstellingen van economische, sociale en territoriale cohesie zal omvatten, die verder gaan dan de Lissabon-strategie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. unterstreicht daher, dass die Kohäsionspolitik die bereits dynamischen Regionen nicht bevorzugen darf, wie dies bei einer rigorosen Zweckbindung der Mittel der Fall wäre; erinnert daran, dass die Kohäsionspolitik mit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon die drei Ziele des wirtschaftlichen, sozialen und des territorialen Zusammenhalts umfassen wird, was über die Strategie von Lissabon hinausgeht;

25. herinnert eraan dat het cohesiebeleid regio's die al dynamisch zijn, niet mag bevoordelen, wat zou gebeuren bij strikte 'earmarking' van kredieten; herinnert eraan dat het cohesiebeleid met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon de drie doelstellingen van economische, sociale en territoriale cohesie zal omvatten, die verder gaan dan de Lissabon-strategie;


Das Problem liegt in der Tat darin, dass der Zeitpunkt immer näher rückt, zu dem es angemessen wäre, die Idee einer engeren Zusammenarbeit, die über die Europäische Nachbarschaftspolitik hinausgeht, von der die Ukraine bisher wenig profitiert hat, umzusetzen.

Het probleem ligt in het feit dat het uur werkelijk nadert dat het gepast zou zijn het idee van nauwere samenwerking in de praktijk te brengen en verder te gaan dan het Europees nabuurschapsbeleid, dat Oekraïne tot dusver weinig heeft opgeleverd.


In einem Kontext, der von einem signifikanten Außenhandelsdefizit in diesem Sektor, verstärktem Wettbewerbsdruck aus Drittländern auf die EU sowie auf die Weltmärkte und einer Erosion der Gemeinschaftspräferenz durch die Umsetzung von Freihandelsabkommen gekennzeichnet ist, wäre es jedoch nicht vernünftig, wenn die EU über diese bestehenden Verpflichtungen hinausgeht.

In een context die gekenmerkt wordt door een significant tekort in de buitenlandse handel in deze sector, meer concurrentie van derde landen in de EU en op de wereldmarkt, en een afbrokkeling van de communautaire preferenties door de uitvoering van vrijhandelsakkoorden zou het evenwel niet verstandig zijn, als de EU verder dan deze bestaande verplichtingen zou gaan.


Daher kam die Kommission zu dem Schluss, dass der geplante Verkauf der Pensionsverpflichtungen Belgacom keinen Vorteil verschafft, der über das hinausgeht, was unter normalen Marktbedingungen möglich wäre.

Op grond daarvan is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de beoogde verkoop van de pensioenverplichtingen Belgacom geen voordeel oplevert dat zij onder normale marktomstandigheden niet zou hebben verkregen.


Darüber hinaus wird in der Studie geprüft werden, ob ein zentralisiertes oder dezentralisiertes System effizienter wäre, obwohl diese Entscheidung über die technische Arbeit hinausgeht und auf politischer Ebene getroffen werden muss [14].

Daarenboven zal in het kader van de studie worden onderzocht of het doelmatiger zou zijn een gecentraliseerd of een gedecentraliseerd systeem in het leven te roepen, hoewel deze keuze boven het technische niveau uitgaat en op politiek niveau zal moeten worden getroffen [14].


Darüber hinaus wird in der Studie geprüft werden, ob ein zentralisiertes oder dezentralisiertes System effizienter wäre, obwohl diese Entscheidung über die technische Arbeit hinausgeht und auf politischer Ebene getroffen werden muss.

Voorts zal in de studie worden onderzocht of een gecentraliseerd dan wel een gedecentraliseerd systeem doeltreffender zou zijn, ook al moet deze keuze, die boven de technische aspecten uitgaat, op politiek niveau worden getroffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden wäre hinausgeht' ->

Date index: 2025-07-18
w