Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleihung von Waren
Führungskraft bei der Herstellung von Waren
Führungskraft in der Produktion von Waren
Gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten
Niemals Wasser hinzugießen
Produktionsleiter
Produktionsleiterin
S30
Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

Traduction de «worden waren niemals » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niemals Wasser hinzugießen | S30

nooit water op deze stof gieten | S30


niemals Wasser hinzugießen

nooit water op deze stof gieten


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Führungskraft bei der Herstellung von Waren | Produktionsleiterin | Führungskraft in der Produktion von Waren | Produktionsleiter

manager productie | productiechef | directeur industrieel bedrijf | productiemanager




Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations


gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten

geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren


Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

producten reserveren voor klanten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Miguel Arias Cañete, für Klimapolitik und Energie zuständiger EU-Kommissar, erklärte dazu: „Nach den Gaskrisen von 2006 und 2009, durch die viele Millionen der Kälte ausgesetzt waren, haben wir gesagt: 'Niemals wieder'!

Commissaris voor Klimaatactie en Energie Miguel Arias Cañete:"Na de gascrises van 2006 en 2009, waardoor miljoenen mensen in de kou bleven staan, klonk het: "Nooit meer".


Für Arbeitslose, junge Menschen und Angehörige von Minderheiten kann es schwierig sein, die für die Gründung eines Unternehmens erforderlichen Gelder zu mobilisieren; kleine Darlehen, wie sie die Progress-Mikrofinanzierung anbietet, können einen großen Unterschied für potenzielle Unternehmerinnen und Unternehmer machen, die sonst möglicherweise niemals in der Lage wären, ihre berufliche Kreativität zu entfalten.“

Het bijeenbrengen van het geld dat nodig is voor het opstarten van een nieuw bedrijf kan moeilijk zijn voor werklozen, jongeren en minderheden, maar kleine leningen zoals die van de Progress-microfinancieringsfaciliteit kunnen een groot verschil maken voor potentiële ondernemers die anders misschien nooit creatief aan de slag zouden kunnen gaan".


Ich erinnere mich, dass ich mit meinen Kindern in einer langen Schlange nach Seife und Zucker angestanden habe, weil es keine Marktwirtschaft gab und eine Planwirtschaft die Waren niemals rechtzeitig beschaffen konnte.

Ik herinner mij dat ik met mijn kinderen in de rij stond voor zeep of suiker, omdat er geen markteconomie was en een planeconomie nooit bijtijds kon leveren.


Ich erinnere mich, dass ich mit meinen Kindern in einer langen Schlange nach Seife und Zucker angestanden habe, weil es keine Marktwirtschaft gab und eine Planwirtschaft die Waren niemals rechtzeitig beschaffen konnte.

Ik herinner mij dat ik met mijn kinderen in de rij stond voor zeep of suiker, omdat er geen markteconomie was en een planeconomie nooit bijtijds kon leveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zahlen der Einwanderer, vor allem illegaler Einwanderer, und die Unsicherheit waren niemals so groß und die Mafia und Kriminelle niemals so stark wie nach der Aufhebung der Kontrollen an den Binnengrenzen durch das Übereinkommen von Schengen und der Vergemeinschaftung der Asyl- und Visumspolitik.

Sinds het afschaffen van de controles aan de grenzen door het Akkoord van Schengen en de communautarisering van het asiel- en visumbeleid is de immigratiedruk, met name illegale immigranten, en onveiligheid nog nooit zo groot geweest, en nooit eerder zijn er zoveel criminele en maffiose netwerken geweest.


Die Zahlen der Einwanderer, vor allem illegaler Einwanderer, und die Unsicherheit waren niemals so groß und die Mafia und Kriminelle niemals so stark wie nach der Aufhebung der Kontrollen an den Binnengrenzen durch das Übereinkommen von Schengen und der Vergemeinschaftung der Asyl- und Visumspolitik.

Sinds het afschaffen van de controles aan de grenzen door het Akkoord van Schengen en de communautarisering van het asiel- en visumbeleid is de immigratiedruk, met name illegale immigranten, en onveiligheid nog nooit zo groot geweest, en nooit eerder zijn er zoveel criminele en maffiose netwerken geweest.


Wir erleben eine Beschleunigung der Geschichte, und die Zutaten, die den Konflikt nähren, waren niemals so konzentriert: immer mehr Militärtechnologien, immer mehr Fanatismus, immer mehr Arroganz.

We zien de geschiedenis in een stroomversnelling terechtkomen en de ingrediënten die het conflict voeden, waren nog nooit zo samengebald: steeds meer militaire technologie, steeds meer fanatisme, steeds meer arrogantie.


Außerdem waren die Mitgliedstaaten der NATO niemals über die Folgen beunruhigt, die diese Exportpolitik für die Sicherheit der NATO hätte haben können, da sie wissen, dass die USA Interessen haben, die mit denen der NATO kompatibel sind, und weil sie Vertrauen in die von den USA hinsichtlich des GPS-Systems eingerichteten Sicherheitsmechanismen setzen.

Toch hebben de NAVO-lidstaten zich nooit ongerust gemaakt over de mogelijke gevolgen van dit exportbeleid voor de veiligheid van de NAVO, omdat zij beseffen dat de belangen van de Verenigde Staten parallel lopen met die van de NAVO en omdat zij vertrouwen stellen in de door de Verenigde Staten voor het GPS-systeem ingevoerde beveiligingsmechanismen.


Mit ihm sollen Geschäftsleute, die wahrscheinlich einiges Fachwissen über Japan benötigen, jedoch niemals oder nur ein- oder zweimal dort waren, intensiv unterrichtet werden.

Beoogd wordt zakenmensen die waarschijnlijk enige kennis over Japan nodig zullen hebben maar er nog nooit zijn geweest of slechts één of tweemaal, intensief met het Japanse zakenleven in contact te brengen.


Auf europäischer Seite wird man nach Auffassung von Frau Bonino die politischen Bemühungen der internationalen Gemeinschaft vertiefen müssen, die niemals auf der Höhe der humanitären Bemühungen waren: "Die humanitäre Hilfe kann nicht unbegrenzt verlängert werden, und sie kann nicht die politische Initiative ersetzen".

Van Europese zijde moet gewerkt worden aan de versterking van de politieke inspanningen van de internationale gemeenschap die het nooit hebben gehaald bij de humanitaire acties: "de humanitaire bijstand kan niet eindeloos worden voortgezet en mag niet de plaats innemen van een politiek initiatief".




D'autres ont cherché : beleihung von waren     produktionsleiter     produktionsleiterin     niemals wasser hinzugießen     worden waren niemals     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden waren niemals' ->

Date index: 2025-05-17
w