Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiative zur strategischen Verteidigung
Krieg der Sterne
Star-Wars-Programm

Traduction de «worden war unterstrich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Wiedereinstellung von dem Personalvertreter,der entlassen worden war

herindienstneming van de ontslagen werknemersvertegenwoordiger


Initiative zur strategischen Verteidigung | Krieg der Sterne | Star-Wars-Programm

Star Wars | Starwars-project | Sterrekrijg | strategisch defensie-initiatief | SDI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Ministerin unterstrich: « [Es] war beabsichtigt, einen Verteilerschlüssel in einen Entwurf eines königlichen Erlasses aufzunehmen.

De minister onderstreepte : « [Het was] de bedoeling [...] een verdeelsleutel op te nemen in een ontwerp van koninklijk besluit.


Im Januar 2009, unterstrich die Erdgaskrise zwischen Russland und der Ukraine, dass diese Abhängigkeit von Importen in ganz Europa gewachsen war.

In januari 2009 werd door de aardgascrisis tussen Rusland en Oekraïne duidelijk dat de afhankelijkheid van import in heel Europa is toegenomen.


Als Tuula Haatainen, die finnische Ministerin für Soziales und Gesundheit, Anfang Oktober in unserem Ausschuss zu Gast war, unterstrich sie die Bedeutung des Mainstreaming in der Gleichstellungspolitik im Rahmen der Haushaltsplanung und verwies auf das finnische Beispiel.

Toen de Finse minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Tuula Haatainen, de Commissie rechten van de vrouw begin oktober toesprak, benadrukte zij dat het belangrijk is dat beleidsmaatregelen voor het bevorderen van die gelijkheid in de budgettaire planning worden geïntegreerd. Zij heeft daarbij op het Finse voorbeeld gewezen omdat daar getracht wordt om bij alle beleidsaspecten rekening te houden met gendergelijkheid en dat niet alleen in de nationale, maar ook in de EU-begroting.


Ich möchte ebenfalls hervorheben, wie sehr ich die Wachsamkeit aller Kollegen schätze, vor allem von Lissy Gröner, die die treibende Kraft für diese Initiative war und die in ihrem Bericht unterstrich, dass der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter das maßgebliche Organ unseres Europäischen Parlaments ist, wenn es um Fragen zu den Rechten der Frau, zur Chancengleichheit und zu einem integrierten Ansatz geht.

Daarnaast wil ik graag zeggen hoezeer ik de oplettendheid van alle collega’s waardeer, en in het bijzonder van mevrouw Gröner, die aan de wieg stond van dit initiatief en die in haar verslag onderstreepte dat de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid het belangrijkste orgaan is van het Europees Parlement als het gaat om kwesties in verband met vrouwenrechten, gelijke kansen en een geïntegreerde benadering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im März dieses Jahres unterstrich der Europäische Rat die Notwendigkeit von Maßnahmen zur Bekämpfung von Kinderarmut, und dieses Thema war auch Gegenstand der Beratungen der Fünften Europäischen Rundtischkonferenz über Armut und soziale Ausgrenzung Mitte Oktober.

De Europese Raad benadrukte afgelopen maart de noodzaak van maatregelen om armoede onder kinderen te bestrijden en hierover werd ook gesproken op de vijfde rondetafelconferentie over armoede en sociale uitsluiting die medio oktober werd gehouden.


Im März dieses Jahres unterstrich der Europäische Rat die Notwendigkeit von Maßnahmen zur Bekämpfung von Kinderarmut, und dieses Thema war auch Gegenstand der Beratungen der Fünften Europäischen Rundtischkonferenz über Armut und soziale Ausgrenzung Mitte Oktober.

De Europese Raad benadrukte afgelopen maart de noodzaak van maatregelen om armoede onder kinderen te bestrijden en hierover werd ook gesproken op de vijfde rondetafelconferentie over armoede en sociale uitsluiting die medio oktober werd gehouden.


Frau DE PALACIO unterstrich die Bedeutung, die dieser Frage auf der Sondertagung des Europäischen Rates in Lissabon vom 23./24. März 2000 eingeräumt worden war.

Mevrouw DE PALACIO wees op de belangstelling die de buitengewone Europese Raad te Luxemburg op 23-24 maart 2000 voor dit onderwerp heeft getoond.


Die Erholung war im allgemeinen in denjenigen Ländern am deutlichsten, in denen die Fortschritte hin zur Marktwirtschaft am größten waren, was den Nutzen der Reformen unterstrich.

In het algemeen gesproken is het herstel het duidelijkst in de landen die de meeste vooruitgang hebben geboekt in de richting van een markteconomie, wat aangeeft welke voordelen een dergelijke hervorming kan opleveren.


In seiner Vorstellung des neugefaßten Übereinkommens über die Außengrenzen, das von der Kommission letzte Woche gebilligt worden war, unterstrich Kommissionsmitglied Flynn die Bedeutung, die die Kommission diesem Vorschlag, der "sehr wichtige Ausgleichsmaßnahmen für die Abschaffung der Personenkontrolle an den Binnengrenzen enthält", beimißt.

In zijn uiteenzetting over de herziene Overeenkomst inzake de buitengrenzen, die vorige week door de Commissie werd goedgekeurd, legde de heer Flynn de nadruk op het belang dat de Commissie hecht aan dit voorstel, dat volgens hem wezenlijke maatregelen bevat om de opheffing van de controles op personen aan de binnengrenzen te compenseren.


Der Europäische Rat nahm Kenntnis von dem Bericht der Kommission über die Entwicklung der Steuersysteme, der ihm vom Rat "Wirtschaft und Finanzen" übermittelt worden war, und unterstrich die Notwendigkeit weiterer Beratungen zu diesem Punkt.

De Europese Raad neemt nota van het verslag van de Commissie over de ontwikkeling van belastingsystemen, waarop de ECOFIN-Raad hem heeft geattendeerd, en onderstreept daarbij dat aanvullend werk op dit gebied noodzakelijk is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden war unterstrich' ->

Date index: 2021-04-19
w