Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden ihre zweigniederlassungen ebenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

Viele Entwicklungsländer müssen ihre Emissionen ebenfalls erheblich reduzieren.

Ook veel ontwikkelingslanden zullen hun uitstoot drastisch moeten beperken.


Dieses Verfahren stellt sicher, dass sofern eine Gesellschaft aufgelöst oder aus anderen Gründen aus dem Register gelöscht worden ist, ihre Zweigniederlassungen ebenfalls ohne unangemessene Verzögerung aus dem Register gelöscht werden.

Dergelijke procedure zorgt ervoor dat daar waar een vennootschap is ontbonden of anderszins in het register is doorgehaald, onverwijld op gelijke wijze uit het register worden verwijderd.


Dieses Verfahren stellt sicher, dass sofern eine Gesellschaft aufgelöst oder aus anderen Gründen aus dem Register gelöscht worden ist, ihre Zweigniederlassungen ebenfalls ohne unangemessene Verzögerung aus dem Register gelöscht werden.

Dergelijke procedure zorgt ervoor dat daar waar een vennootschap is ontbonden of anderszins in het register is doorgehaald, onverwijld op gelijke wijze uit het register worden verwijderd.


Gesellschaften und ihre Zweigniederlassungen in anderen Mitgliedstaaten sollten eine einheitliche Kennung haben, durch die sie eindeutig in der Union ermittelt werden können.

Vennootschappen en hun bijkantoren in andere lidstaten dienen een unieke identificatie-code te hebben, waardoor zij in de Unie eenduidig kunnen worden geïdentificeerd.


Der grenzübergreifende Zugang zu Informationen über Gesellschaften und ihre Zweigniederlassungen in anderen Mitgliedstaaten lässt sich nur verbessern, wenn alle Mitgliedstaaten tatkräftig daran mitwirken, dass eine elektronische Kommunikation zwischen den Registern möglich wird und die Informationen an einzelne Nutzer in der gesamten Union in standardisierter Form (identischer Inhalt und interoperable Technologien) übermittelt werden.

De grensoverschrijdende toegang tot bedrijfsinformatie over vennootschappen en hun bijkantoren in andere lidstaten kan alleen worden verbeterd wanneer alle lidstaten zich toeleggen op het mogelijk maken dat elektronische communicatie tussen registers en het toesturen van informatie op een gestandaardiseerde wijze kan plaatsvinden, door middel van identieke inhoud en interoperabele technologieën, aan afzonderlijke gebruikers in de hele Unie.


Auch wenn die Zweigniederlassungen in der Union niedergelassener Ratingagenturen keine eigene Rechtspersönlichkeit haben, sollten die betreffenden Agenturen für ihre Zweigniederlassungen getrennte Informationen vorlegen, damit die ESMA die Position der Zweigniederlassungen in der Organisationsstruktur eindeutig bestimmen, die Eignung und Angemessenheit der Geschäftsleitung der Zweigniederlassungen bewerten und zudem prüfen kann, ob ...[+++]

Hoewel de bijkantoren van een in de Unie gevestigd ratingbureau geen rechtspersoonlijkheid hebben, dienen de ratingbureaus afzonderlijke gegevens over hun bijkantoren te verstrekken zodat de ESMA in staat is zich een duidelijk beeld te vormen van de positie van de bijkantoren in de organisatiestructuur, de betrouwbaarheid en deskundigheid van de hoogste leiding van de bijkantoren te toetsen, en te beoordelen of de bestaande controlemechanismen en compliance- en andere functies mogen worden aangemerkt als zijnde deugdelijk genoeg om de risico’s van de bijkantoren op adequate wijze te onderkennen, te evalueren en te beheren.


Gesellschaften und ihre Zweigniederlassungen in anderen Mitgliedstaaten sollten eine einheitliche Kennung haben, durch die sie eindeutig in der Union ermittelt werden können.

Vennootschappen en hun bijkantoren in andere lidstaten dienen een unieke identificatie-code te hebben, waardoor zij in de Unie eenduidig kunnen worden geïdentificeerd.


Der grenzübergreifende Zugang zu Informationen über Gesellschaften und ihre Zweigniederlassungen in anderen Mitgliedstaaten lässt sich nur verbessern, wenn alle Mitgliedstaaten tatkräftig daran mitwirken, dass eine elektronische Kommunikation zwischen den Registern möglich wird und die Informationen an einzelne Nutzer in der gesamten Union in standardisierter Form (identischer Inhalt und interoperable Technologien) übermittelt werden.

De grensoverschrijdende toegang tot bedrijfsinformatie over vennootschappen en hun bijkantoren in andere lidstaten kan alleen worden verbeterd wanneer alle lidstaten zich toeleggen op het mogelijk maken dat elektronische communicatie tussen registers en het toesturen van informatie op een gestandaardiseerde wijze kan plaatsvinden, door middel van identieke inhoud en interoperabele technologieën, aan afzonderlijke gebruikers in de hele Unie.


Im Anschluss an die Beurteilung, ob Lebensmittelunternehmen das EU-Lebensmittelrecht einhalten, müssen die Vollzugsbehörden in einem zweiten Schritt untersuchen, ob ihre Vermarktungspraktiken in Bezug auf ihre Lebensmittelprodukte ebenfalls mit dem EU-Verbraucherschutzrecht übereinstimmen.

Na beoordeling of levensmiddelenbedrijven hebben voldaan aan de EU-levensmiddelenwetgeving, moeten de handhavingsautoriteiten als tweede stap onderzoeken of ook de marketingpraktijken met betrekking tot hun levensmiddelen aan de EU-wetgeving inzake consumentenbescherming voldoen.


Die zweite Ausnahme, die als "topping-up"-Klausel bekannt ist, besteht darin, daß eine Wertpapierfirma, die einem System angehört, das einen niedrigeren oder enger gefaßten Schutz anbietet, das Recht auf eine Mitgliedschaft in einem Aufnahmelandsystem geltend machen kann, um für ihre Zweigniederlassungen die Deckung aufzustocken, sofern diese in Mitgliedstaaten belegen sind, in denen die Anlegerentschädigungssysteme großzügiger gehandhabt werden.

De tweede uitzondering, die bekend staat als het "topping-up"-beding, houdt in dat een beleggingsonderneming die is aangesloten bij een stelsel dat een lagere of beperktere bescherming biedt, het recht heeft zich aan te sluiten bij een stelsel van het land van ontvangst om haar dekking te verbeteren voor bijkantoren in andere lidstaten waar de beleggerscompensatiestelsels royaler zijn.


w