Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worauf es jetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union hat zwar in den letzten Jahren erhebliche Fortschritte dabei erzielt, einheitliche Rechte für Flug- und Bahnreisende festzulegen, aber nicht alle Europäer wissen, worauf sie jetzt Anspruch haben.

Hoewel de Europese Unie de laatste jaren grote stappen voorwaarts heeft gezet wat de passagiersrechten in het spoorvervoer en de luchtvaart betreft, zijn nog niet alle Europeanen op de hoogte van hun rechten.


Worauf es jetzt ankommt, ist eine gemeinsame Politik auf EU-Ebene ganz besonders in den Bereichen Bildung und Erziehung, Sport, Kultur und Politik zu erreichen, um den Extremismus zu bekämpfen.

Nu komt het er echter op aan om op Europees niveau – met name op het gebied van onderwijs, maar ook op het gebied van sport en cultuur en in de politiek – een gemeenschappelijk beleid te formuleren ter bestrijding van het extremisme.


Diese Strategie wurde von der Europäischen Union unlängst, am 9. März dieses Jahres, in einer außergewöhnlichen Form erneuert, die ich als Zwanziger-Strategie bezeichnen würde: 20 % im Jahr 2020, . usw., worauf ich jetzt nicht näher eingehen werde.

Deze strategie heeft de Europese Unie onlangs, op 9 maart jongstleden op uitzonderlijke wijze verlengd, rondom wat ik zou aanduiden als de strategie van twintig: in 2020, twintig procent . enzovoorts, ik zal het hierbij laten.


Diese Strategie wurde von der Europäischen Union unlängst, am 9. März dieses Jahres, in einer außergewöhnlichen Form erneuert, die ich als Zwanziger-Strategie bezeichnen würde: 20 % im Jahr 2020, . usw., worauf ich jetzt nicht näher eingehen werde.

Deze strategie heeft de Europese Unie onlangs, op 9 maart jongstleden op uitzonderlijke wijze verlengd, rondom wat ik zou aanduiden als de strategie van twintig: in 2020, twintig procent . enzovoorts, ik zal het hierbij laten.


Worauf es jetzt ankommt, ist nicht irgendeine Charmeoffensive in den Hauptstädten der EU-Länder, sondern sind zielgerichtete, praktische Maßnahmen zur Umsetzung der Reformen der Rechtssysteme und der Verwaltung sowie ein sehr entschlossenes Handeln bei der Bekämpfung von Korruption und Kriminalität.

Cruciaal is nu niet een of ander charmeoffensief in de hoofdsteden van de EU-landen, maar doelgerichte, praktische maatregelen voor de hervorming van het rechtssysteem en het overheidsbestuur, en zeer vastberaden maatregelen tegen corruptie en criminaliteit.


Worauf es jetzt ankommt, ist, dass unser Augenmerk nicht nur den Ereignissen vor zehn Jahren gilt, sondern auch dem Srebrenica von heute, was bedeutet, dass wir es verstehen und nötigenfalls Mittel zu seiner Rettung bereitstellen müssen.

Wat nu nodig is, is niet alleen aandacht voor tien jaar geleden, maar ook aandacht voor het Srebrenica van nu, aandacht, begrip en, waar nodig, ook geld om Srebrenica van vandaag te redden.


Worauf es jetzt ankommt", so Frau Scrivener, "ist eine wirksame und sachgerechte Anwendung dieser neuen Gesetze, Verfahren und Formalitäten.

Hetgeen thans van belang is, heeft mevrouw Scrivener verklaard, is dat deze nieuwe wetten en deze nieuwe procedures en formaliteiten effectief en op juiste wijze ten uitvoer worden gelegd.


Die Möglichkeit einer Offenbarung, die es in ihrem abgestumpften Hier-und-Jetzt nie gibt, ist das, worauf alle Figuren warten, was sie suchen oder bereits erkunden.

Alle personages wachten op, zoeken naar of onderzoeken een mogelijke openbaring die zich nooit voordoet in hun verstarde hier en nu.




D'autres ont cherché : europäer wissen worauf     worauf sie jetzt     worauf es jetzt     worauf     worauf ich jetzt     ist das worauf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worauf es jetzt' ->

Date index: 2020-12-23
w