Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen
Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen
Unabhängiger Reformblock

Traduction de «wonach reformen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen | Überparteiliche Bewegung zur Unterstützung der Reformen | Unabhängiger Reformblock | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist

Aanbeveling van 1 januari 1975 van de Internationale Douaneraad om de op grond van de Naamlijst van Brussel verzamelde statistische gegevens inzake de internationale handel uit te drukken in termen van de Type-Classificatie voor de Internationale Handel, herziening 2


Bescheinigung, wonach die Berufsbezeichnung eines Facharztes geführt werden darf

getuigschrift dat machtigt tot het voeren van de titel van specialist


Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Institutionellen Reformen

Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen


Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen


Ministerieller Ausschuss für die institutionellen Reformen

Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. in der Erwägung, dass bei den G20-Gipfeln in Washington 2008 und in Pittsburgh 2009 ein Übereinkommen erzielt wurde, wonach Reformen zur Stärkung der Finanzmärkte, der Aufsichtssysteme und der Überwachung durchgeführt werden sollen und die Finanzinstitutionen einen gerechten Teil der Verantwortung für die finanziellen Turbulenzen übernehmen müssen,

F. overwegende dat tijdens de topbijeenkomsten van de G20 in Washington in 2008 en Pittsburgh in 2009 is overeengekomen hervormingen door te voeren om de regelgevingsstelsels voor en het toezicht op de financiële markten te versterken teneinde de financiële instellingen hun deel van de verantwoordelijkheid voor de problemen te laten nemen,


F. in der Erwägung, dass bei den G20-Gipfeln in Washington 2008 und in Pittsburgh 2009 ein Übereinkommen erzielt wurde, wonach Reformen zur Stärkung der Finanzmärkte, der Aufsichtssysteme und der Überwachung durchgeführt werden sollen und die Finanzinstitutionen einen gerechten Teil der Verantwortung für die finanziellen Turbulenzen übernehmen müssen,

F. overwegende dat tijdens de topbijeenkomsten van de G20 in Washington in 2008 en Pittsburgh in 2009 is overeengekomen hervormingen door te voeren om de regelgevingsstelsels voor en het toezicht op de financiële markten te versterken teneinde de financiële instellingen hun deel van de verantwoordelijkheid voor de problemen te laten nemen,


18. begrüßt die Äußerungen des früheren türkischen Außenministers und amtierenden Präsidenten vom 17. April 2007, wonach Reformen in jedem Fall durchgeführt werden, unabhängig davon, ob die Türkei letztlich der EU beitritt oder nicht; ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass wirtschaftliche, institutionelle und rechtliche Reformen notwendig sind, damit sich die Türkei zu einem demokratischen, wohlhabenden Staat entwickelt, zu dem die EU und ihre Mitgliedstaaten privilegierte Beziehungen unterhalten; befürwortet eine privilegierte Partnerschaft zwischen der EU und der Türkei;

18. juicht de uitspraak van de vroegere Turkse minister van Buitenlandse Zaken en huidige president op 17 april 2007 toe, dat hervormingen in ieder geval doorgevoerd worden, ongeacht het feit of Turkije uiteindelijk al dan niet toetreedt tot de EU; is in dit opzicht van oordeel dat economische, institutionele en wettelijke hervormingen noodzakelijk zijn voor de ontwikkeling van Turkije tot een democratische, welvarende staat waarmee de EU en haar lidstaten bevoorrechte betrekkingen onderhoudt; pleit voor een bevoorrecht partnerschap ...[+++]


6. unterstützt die Schlussfolgerungen der Kommission in ihrem Arbeitspapier, wonachReformen zur Förderung der Beschäftigung u.a. Reformen der Steuer- und Sozialleistungssysteme, damit Arbeit sich lohnt, eine aktive Arbeitsmarktpolitik zur Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit, die Modernisierung der Arbeitsorganisation, etwa durch flexiblere Beschäftigungsvereinbarungen, Maßnahmen zur Förderung der geografischen und beruflichen Mobilität der Arbeitskräfte sowie Maßnahmen zur beschäftigungsfreundlicheren Gestaltung von Tarifverhandlungssystemen beinhalten sollten“;

6. onderschrijft de conclusie uit het werkdocument van de Commissie dat het streven naar hervormingen ter bevordering van de werkgelegenheid o.a. gericht dient te zijn op hervormingen van de fiscale en socialezekerheidsstelsels, zodat arbeid loont, een actief arbeidsmarktbeleid ter verbetering van de inzetbaarheid, de modernisering van de arbeidsorganisatie, o.a. door flexibeler arbeidscontracten, inspanningen ter bevordering van de geografische en beroepsmobiliteit van de werknemers en inspanningen om de CAO-onderhandelingen werkgelegenheidsvriendelijker te maken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. unterstützt die Schlussfolgerungen des Arbeitspapiers der Kommission, wonach "Reformen zur Förderung der Beschäftigung u.a. Reformen der Steuer- und Sozialleistungssysteme, damit Arbeit sich lohnt, eine aktive Arbeitsmarktpolitik zur Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit, die Modernisierung der Arbeitsorganisation, etwa durch flexiblere Beschäftigungsvereinbarungen, Maßnahmen zur Förderung der geografischen und beruflichen Mobilität der Arbeitskräfte sowie Maßnahmen zur beschäftigungsfreundlicheren Gestaltung von Tarifverhandlungssystemen beinhalten sollten";

6. onderschrijft de conclusie uit het werkdocument van de Commissie dat het streven naar hervormingen ter bevordering van de werkgelegenheid o.a. gericht dient te zijn op hervormingen van de fiscale en socialezekerheidsstelsels, zodat arbeid loont, een actief arbeidsmarktbeleid ter verbetering van de inzetbaarheid, de modernisering van de arbeidsorganisatie, o.a. door flexibeler arbeidscontracten, inspanningen ter bevordering van de geografische en beroepsmobiliteit van de werknemers en inspanningen om de CAO-onderhandelingen werkgelegenheidsvriendelijker te maken;


Auf palästinensischer Seite müssen die Reformen beschleunigt werden und in dieser Hinsicht ist die Erklärung von Präsident Arafat, wonach er einen Ministerpräsidenten ernennen wird, ein willkommener Schritt in die richtige Richtung.

De Palestijnse hervormingen moeten versneld worden en in dit verband is de verklaring van voorzitter Arafat dat hij een eerste minister zal benoemen, een welkome stap in de goede richting.


Die Unterstützung der Regierungsführung und der institutionellen Reformen ist somit durch die umfassendere Perspektive vorbestimmt, wonach die westlichen Balkanländer politisch, wirtschaftlich und rechtlich die Übernahme der europäischen Standards anstreben.

De steun voor bestuur en institutionele hervorming wordt dus bepaald door dit bredere perspectief: de landen van de westelijke Balkan richten zich op de overname van Europese normen op politiek, economisch en juridisch gebied.


7. bestätigt seinen Ansatz, wonach die Behörden der Drittländer im Zuge der Korrektur einiger in der Vergangenheit aufgetretener Unregelmäßigkeiten und Fehler dabei unterstützt und dazu angehalten werden sollten, die notwendigen Reformen durchzuführen, um eine verantwortungsvolle Staatsführung und Wirtschaftspolitik unter Einhaltung der gängigen Normen bezüglich Transparenz und politischer Verantwortung zu gewährleisten;

7. herhaalt zijn benadering dat de autoriteiten van de derde landen bij het rechtzetten van bepaalde onregelmatigheden en fouten uit het verleden moeten worden gesteund en aangemoedigd om de hervormingen door te voeren die nodig zijn voor het garanderen van een goed economisch en politiek bestuur, met inachtneming van de normen inzake transparantie en verantwoordelijkheid;


Der Rat nahm ferner Kenntnis von der Aussage der Kommission, wonach die schrittweise Abschaffung von Ausfuhrsubventionen voll und ganz mit den vereinbarten GAP-Reformen im Einklang stehen sollte.

De Raad heeft ook nota genomen van de door de Commissie verstrekte garanties dat de geleidelijke afschaffing van de exportsubsidies volledig in overeenstemming zal zijn met de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


Der Europäische Rat stimmt dem Bericht der Kommission zu, wonach Estland, Lettland, Litauen, Malta, Polen, die Slowakische Republik, Slowenien, die Tschechische Republik, Ungarn und Zypern für den Beitritt bereit sein könnten, wenn in den Bewerberländern das derzeitige Tempo der Verhandlungen und Reformen beibehalten wird.

De Europese Raad is het eens met het verslag waarin de Commissie oordeelt dat, als het huidige tempo van de onderhandelingen en de hervormingen in de kandidaat-lidstaten wordt aangehouden, Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië klaar zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonach reformen' ->

Date index: 2024-06-24
w