Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wonach rat darüber diskutiert » (Allemand → Néerlandais) :

die Praxis einzuführen, wonach die für die Jugendpolitik zuständigen Vertreter der Mitgliedstaaten, die im Rat und/oder seinen Vorbereitungsgremien zusammenkommen, die wichtigen politikorientierten Schritte im Rahmen des Europäischen Semesters, des Jahreswachstumsberichts und der länderspezifischen Empfehlungen zur Politik der Mitgliedstaaten erörtern und sich darüber austauschen können, damit sie dem Beschäftigungsausschuss rechtzeitig einen sachdienlichen Beitrag zu seiner multilateralen Überwachung der länderspezifischen Empfehlung ...[+++]

Als werkwijze in te voeren dat de voor het jongerenbeleid verantwoordelijke vertegenwoordigers van de lidstaten, in het kader van de Raad en/of diens voorbereidende instanties, van gedachten kunnen wisselen over de belangrijke stappen die op dit beleidsgebied worden gezet in het kader van het Europees semester, de jaarlijkse groeianalyse en de landenspecifieke aanbevelingen inzake het beleid van de lidstaten, teneinde het Comité voor de werkgelegenheid tijdig van relevante inbreng te voorzien voor het multilateraal toezicht op de landenspecifieke aanbevelingen.


Darüber hinaus nahm der EZB-Rat Änderungen zur Flexibilisierung der Beschaffungsplanung vor, wonach das EPCO einen fortlaufenden Beschaffungsplan erstellen wird, der dem EZB-Rat jedes Jahr zur Genehmigung vorzulegen ist.

De Raad van bestuur heeft tevens de aanbestedingsplanning flexibeler gemaakt, zodat EPCO een doorlopend aanbestedingsschema kan voorbereiden dat de Raad van bestuur elk jaar moet goedkeuren.


Ich möchte Frau Hübner bitten, sich zu Gerüchten zu äußern, wonach im Rat darüber diskutiert wird, die Vorschläge der Kommission zum statistischen Effekt so auszulegen, dass sie für Teile Deutschlands und Griechenlands gelten, Gebiete wie das Hochland, die Inseln und der Süden Schottlands jedoch ausgeschlossen sind.

Ik wil mevrouw Hübner graag vragen of zij licht kan werpen op de geruchten dat er gesprekken plaatsvinden binnen de Raad over de mogelijkheid om de voorstellen van de Commissie over het statistische effect zodanig te interpreteren dat bepaalde gebieden van Duitsland en Griekenland wel tot dit soort regio's behoren, maar gebieden zoals de Schotse Hooglanden, de Schotse eilanden en het zuiden van Schotland niet.


Ich möchte Frau Hübner bitten, sich zu Gerüchten zu äußern, wonach im Rat darüber diskutiert wird, die Vorschläge der Kommission zum statistischen Effekt so auszulegen, dass sie für Teile Deutschlands und Griechenlands gelten, Gebiete wie das Hochland, die Inseln und der Süden Schottlands jedoch ausgeschlossen sind.

Ik wil mevrouw Hübner graag vragen of zij licht kan werpen op de geruchten dat er gesprekken plaatsvinden binnen de Raad over de mogelijkheid om de voorstellen van de Commissie over het statistische effect zodanig te interpreteren dat bepaalde gebieden van Duitsland en Griekenland wel tot dit soort regio's behoren, maar gebieden zoals de Schotse Hooglanden, de Schotse eilanden en het zuiden van Schotland niet.


Wir haben am letzten Donnerstag und Freitag im Rat darüber diskutiert, welchen Beitrag dieser außerordentliche Ring von Demokratien in Europa zum Schutz unserer Lebensweise, unseres Wohlstands, unserer Werte, unseres Glaubens an die Rechtsstaatlichkeit und bürgerlichen Freiheiten sowie des Lebens unserer Bürger leisten kann und was wir in Europa tun können, um weitere terroristische Gräueltaten zu verhindern, die vielen europäischen Familien so viel Schmerz zugefügt haben.

Afgelopen donderdag en vrijdag hebben we in de Raad besproken wat deze unieke groep democratieën in Europa kan doen om onze manier van leven, onze waarden, ons geloof in de rechtsstaat en in burgerlijke vrijheden en het leven van onze burgers te beschermen.


– (NL) Herr Präsident! Ich verstehe zwar, dass es hier um eine Frage der Zuständigkeit geht, doch handelt es sich um eine grenzüberschreitende Angelegenheit, weshalb ich erstaunt bin, dass im Rat überhaupt nicht darüber diskutiert worden ist.

- Voorzitter, ik begrijp inderdaad dat het over een competentiekwestie gaat, hier alleen wel met een grensoverschrijdend karakter en daarom verbaast het me toch dat het helemaal niet aan de orde is geweest in de Raad.


Antonione, Rat (IT) Auf seiner Tagung am 16. und 17. Oktober dieses Jahres hat sich der Europäische Rat mit der Situation im Nahen Osten befasst und darüber diskutiert, wie man weiter vorankommen kann.

Antonione, Raad. - (IT) Op 16 en 17 oktober van dit jaar heeft de Europese Raad de situatie van het vredesproces in het Midden-Oosten onderzocht en gesproken over manieren om vooruitgang te boeken.


Derzeit wird darüber diskutiert, SIENA, die sichere Anwendung von Europol, als Grundlage für das FIU.net zu verwenden[53]. Nach Prüfung der Einhaltung der FIU-Bestimmungen durch die Mitgliedstaaten ermächtigte der Rat die FIU in der dritten Richtlinie zur Bekämpfung der Geldwäsche, verdächtige Transaktionen im Zusammenhang mit Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung entgegenzunehmen, zu analysieren und zu verbreiten[54]. Im Rahmen ihres Aktionsplans für Finanzdienstleistungen überprüft die Kommission seit 2009 die Umsetzung der dritten ...[+++]

Hierbij zijn twintig FIE's aangesloten. Er wordt nog gesproken over de mogelijkheid om voor fiu.net gebruik te maken van Siena[53], de beveiligde toepassing van Europol. Na een toetsing van de naleving van dit instrument door de lidstaten heeft de Raad FIE's in de derde anti-witwasrichtlijn de bevoegdheid gegeven om meldingen van verdachte transacties die verband houden met witwassen of met de financiering van terrorisme te ontvangen, analyseren en verspreiden[54]. Als onderdeel van haar Actieplan voor financiële diensten heeft de Commissie de uitvoering van de derde anti-witwasrichtijn sinds 2009 geëvalueerd[55].


Der erste Bericht war die Antwort auf Verordnung (EG) Nr. 1540/98 des Rates zur Neuregelung der Beihilfen für den Schiffbau, wonach die Kommission verpflichtet ist, dem Rat einen Bericht zur Marktlage zu erstatten und eine Einschätzung darüber abzugeben, ob die europäischen Werften von wettbewerbsverzerrenden Praktiken betroffen sind.

Het eerste verslag was een uitvloeisel van Verordening (EG) nr. 1540/98 van de Raad betreffende steunverlening aan de scheepsbouw. Deze verordening bepaalt dat de Europese Commissie aan de Raad een verslag over de marktsituatie dient voor te leggen en dat de Commissie dient te beoordelen of Europese werven worden benadeeld door concurrentiebeperkende praktijken.


Darüber hinaus trägt eine solche dem Rat übertragene Durchführungsbefugnis dazu bei, dem vom Europäischen Rat in dessen Schlussfolgerungen vom 23. und 24. Juni 2011 geäußerten Wunsch zur Wirkung zu verhelfen, wonach die Zusammenarbeit im Schengen-Raum gestärkt werden muss, damit das Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten gefördert wird, die dafür verantwortlich sind, dass sämtliche Schengen-Vorschriften gemäß den vereinbarten gemeinsamen Standards sowie im Einklang mit grundlegenden Prinzipien und Normen effektiv angewandt werden.

Voorts ligt deze aan de Raad toegekende uitvoeringsbevoegdheid in de lijn van de wens die de Europese Raad in zijn conclusies van 23 en 24 juni 2011 heeft geuit, namelijk dat de samenwerking in het Schengengebied verder wordt versterkt door een groter wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten, en dat de lidstaten ermee belast moeten zijn alle Schengenregels volgens de overeengekomen gemeenschappelijke normen en grondbeginselen en -regels te handhaven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonach rat darüber diskutiert' ->

Date index: 2021-01-22
w