Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wonach insbesondere allgemeine " (Duits → Nederlands) :

Ich begrüße insbesondere die Erklärung, wonach es unser Ziel sein muss, den automatischen Informationsaustausch als allgemeine Regel festzulegen.

Ik verwelkom met name de heldere stelling dat automatische uitwisseling van informatie de algemene regel moet worden.


131. verweist auf die Empfehlung der Kommission an die Mitgliedstaaten, wonach diese künftig die in den neuen Strukturfondsverordnungen vorgesehenen Vereinfachungen nutzen sollten, insbesondere indem sie Pauschalbeträge für indirekte Kosten im Bereich des Europäischen Sozialfonds anwenden, wobei diese jedoch auf ein Mindestmaß beschränkt und möglichst allgemein ausgedrückt werden sollten, und hält diese Empfehlung für äußerst wicht ...[+++]

131. erkent het grote belang van de aanbeveling van de Commissie aan de lidstaten om voortaan gebruik te maken van de vereenvoudigingen geboden door het nieuwe reglement inzake de Structuurfondsen voor de periode 2007-2013 , onder meer door een beroep te doen op de forfaitaire bedragen voor de indirecte kosten uit hoofde van het Europees Sociaal Fonds, die evenwel minimaal en begrijpelijk moeten zijn;


133. hält die Empfehlung der Kommission an die Mitgliedstaaten für äußerst wichtig, wonach diese künftig die in den neuen Strukturfondsverordnungen vorgesehenen Vereinfachungen nutzen können, insbesondere die Anwendung von Pauschalbeträgen für indirekte Kosten im Bereich des Europäischen Sozialfonds, wobei diese jedoch auf ein Mindestmaß beschränkt und möglichst allgemein ausgedrückt werden sollten, und hält diese Empfehlung für äu ...[+++]

133. erkent het grote belang van de aanbeveling van de Commissie aan de lidstaten om voortaan gebruik te maken van de vereenvoudigingen geboden door het nieuwe reglement inzake de Structuurfondsen, onder meer door een beroep te doen op de forfaitaire bedragen voor de indirecte kosten uit hoofde van het Europees Sociaal Fonds, die evenwel minimaal en begrijpelijk moeten zijn;


12. begrüßt und unterstützt entschieden das den Schlussfolgerungen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" vom 16. und 17. Oktober 2006 zu entnehmende Einvernehmen, wonach eine verstärkte und wirksamere HbH notwendig ist, um allen Entwicklungsländern, insbesondere den am wenigsten entwickelten, zu ermöglichen, besser in das multilaterale geregelte Handelssystem integriert zu werden und den Handel bei der Förder ...[+++]

12. verheugt zich over de consensus die zich in de conclusies van 16 en 17 oktober 2006 van de Raad algemene zaken en externe betrekkingen aftekent, en die het krachtig ondersteunt, dat er omvangrijker en doelmatiger handelsgebonden hulpverlening nodig is om alle ontwikkelingslanden, vooral de minst ontwikkelende landen, de mogelijkheid te geven om zich beter in het multilateraal en gereglementeerd handelsbestel te integreren en doelmatiger gebruik van het handelsverkeer te maken in hun streven naar de overkoepelende doelstelling van uitroeiing van de armoede in het kader van duurzame ontwikkeling;


12. begrüßt und unterstützt entschieden das den Schlussfolgerungen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" vom 16. und 17. Oktober 2006 zu entnehmende Einvernehmen, wonach eine verstärkte und wirksamere HbH notwendig ist, um allen Entwicklungsländern, insbesondere den am wenigsten entwickelten, zu ermöglichen, besser in das multilaterale geregelte Handelssystem integriert zu werden und den Handel bei der Förder ...[+++]

12. verheugt zich over de consensus die zich in de conclusies van 16 en 17 oktober 2006 van de Raad algemene zaken en externe betrekkingen aftekent, en die het krachtig ondersteunt, dat er omvangrijker en doelmatiger handelsgebonden hulpverlening nodig is om alle ontwikkelingslanden, vooral de minst ontwikkelende landen, de mogelijkheid te geven om zich beter in het multilateraal en gereglementeerd handelsbestel te integreren en doelmatiger gebruik van het handelsverkeer te maken in hun streven naar de overkoepelende doelstelling van uitroeiing van de armoede in het kader van duurzame ontwikkeling;


Der Rat betonte, dass die Behandlung der Vorschläge der Kommission mit dem Rat "Verkehr" abgestimmt werden muss, und bekräftigte die von den Wirtschafts- und Finanzministern in Lüttich vereinbarten Grundsätze, wonach insbesondere allgemeine Beihilfen für unrentable Luftverkehrsunternehmen vermieden werden müssen, hinsichtlich der Versicherungsfrage die Risikodeckung durch die Mitgliedstaaten auf eine möglichst kurze Dauer beschränkt werden sollte und dazu ermutigt werden muss, zum Funktionieren des Versicherungsmarktes zurückzufinden.

De Raad onderstreepte dat de Commissievoorstellen moeten worden besproken in overleg met de Raad Vervoer en onderschreef de beginselen die door de ECOFIN-ministers in Luik zijn overeengekomen, in het bijzonder geen algemene steun voor niet-rendabele luchtvaartmaatschappijen, zoveel mogelijk beperken van de periode waarin de lidstaten overheidsgaranties kunnen geven en trachten te bereiken dat de verzekeringsmarkt opnieuw normaal gaat werken.


Die allgemeine Strukturfondsverordnung enthält diesbezüglich zahlreiche Bestimmungen, wonach insbesondere die von der Kommission genehmigten Interventionen auf Ebene der einzelnen Maßnahmen die Angaben enthalten müssen, die für die Ex-ante-Bewertung der Vereinbarkeit der staatlichen Beihilfen mit dem gemeinsamen Markt erforderlich sind.

Op dit punt bevat de algemene Structuurfondsverordening een aantal belangrijke bepalingen waarin meer in het bijzonder is vastgelegd dat elke door de Commissie goedgekeurde maatregel de elementen moet bevatten die nodig zijn om vooraf te kunnen beoordelen of de staatssteun verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt.


nimmt die allgemeine Aussage zur Rolle der Regulierung zur Kenntnis, wonach eine Reihe öffentlicher Interessen (wie Jugendschutz, Schutz der Menschenwürde, kulturelle und sprachliche Vielfalt und Pluralismus) weiterhin gewahrt werden muß, während gleichzeitig Investitionen, insbesondere in neue audiovisuelle Dienste, zu fördern sind;

6. neemt er nota van dat een algemene gedachte met betrekking tot de rol van regelgeving de bevestiging is van de aanhoudende noodzaak te voldoen aan een reeks doelstellingen van algemeen belang (zoals de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid, culturele en taalkundige verscheidenheid en pluralisme) terwijl tevens wordt ingezien dat investeringen, met name in nieuwe audiovisuele diensten, gestimuleerd moeten worden;


Die Kommission hat die Anwendung dieser Regelungen zugunsten der Stahlindustrie in den neuen Bundesländern anhand der Bestimmungen des Stahlbeihilfenkodex und insbesondere dessen Artikel 4 geprüft, wonach allgemeine Investitionsbeihilferegelungen zugunsten von Stahlunternehmen in der vormaligen DDR angewandt werden dürfen, wenn die Beihilfe mit einer Verringerung der Gesamtproduktionskapazität in diesem Gebiet einhergeht.

De Commissie onderzocht de toepassing van deze regelingen op de staalindustrie in de voormalige DDR op grond van de bepalingen van de Steuncode Staal en in het bijzonder artikel 5 daarvan, waarbij wordt toegestaan steun te verlenen in het kader van algemene regionale regelingen voor investeringssteun aan staalondernemingen in de voormalige DDR indien de steun gepaard gaat met een vermindering van de totale produktiecapaciteit van dat gebied.


Die Kommission hat die Einbeziehung der Stahlindustrie in diese Beihilferegelungen nach Maßgabe des Stahlbeihilfenkodex und dabei insbesondere Artikel 5 überprüft, wonach Stahlunternehmen im Rahmen allgemeiner Investitionsbeihilferegelungen in den neuen Bundesländern gefördert werden dürfen, wenn mit den Beihilfen ein Abbau der Gesamtproduktionskapazitäten im Gebiet der neuen Bundesländer einhergeht.

De Commissie heeft de toepassing van deze regelingen op de staalindustrie in de voormalige DDR onderzocht in het licht van de bepalingen van de steuncode voor de staalindustrie, met name artikel 5 daarvan, waarin wordt bepaald dat steun in het kader van algemene regionale investeringssteunregelingen die zal worden verstrekt aan staalbedrijven in de voormalige DDR is toegestaan indien de steunmaatregel vergezeld gaat van een vermindering van de totale produktiecapaciteit van dat gebied.


w