Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kontrolle von Fluggästen
Zurückweisung von Fluggästen

Traduction de «wonach fluggästen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kontrolle von Fluggästen

veiligheidscontrole van passagiers


Regelung über die unbeschränkte Haftung für Tod oder körperliche Verletzung von Fluggästen

systeem van onbeperkte aansprakelijkheid bij overlijden of letsel van passagiers


Zurückweisung von Fluggästen

het weigeren van passagiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verspätungsdauer über der Verspätungen Anspruch auf Unterstützung oder Ausgleichszahlungen begründen sollten im Einklang mit dem Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Union (Rechtsachen C-407/07 und C-432/07 - Sturgeon) festgesetzt werden, wonach Fluggästen im Falle von großen Verspätungen von mehr als drei Stunden die gleichen Rechte zugesprochen werden wie Fluggästen, deren Flug annulliert wurde.

Drempelwaarden waarboven vertragingen recht geven op bijstand of compensatie moeten worden gesteld in overeenstemming met het arrest van het Europees Hof van Justitie (zaken C-402/07 en C-432/07 - Sturgeon) waarmee passagiers bij lange vertragingen van meer dan drie uur dezelfde rechten krijgen als passagiers van wie de vlucht geannuleerd is.


Daher wurde von der Kommission zu Recht ein neuer Artikel 6a eingefügt, wonach den betroffenen Fluggästen durch das vorhergehende Luftfahrtunternehmen, welches die Verspätung am Umsteigepunkt, wodurch die Fluggäste ihren Anschlussflug verpassen, zu verantworten hat, Unterstützungs-, Betreuungsleistungen und eine anderweitige Beförderung angeboten werden müssen.

De Commissie heeft dan ook terecht een nieuw artikel 6 bis ingevoerd op grond waarvan de passagiers in kwestie bijstand, verzorging, een herroutering en compensatie aangeboden moeten krijgen door de luchtvaartmaatschappij die de eerdere vlucht heeft uitgevoerd en verantwoordelijk is voor de vertraging op het overstappunt waardoor passagiers hun aansluitende vlucht hebben gemist.


Es liegen immer noch Berichte vor, wonach es weiterhin bei Fluggästen aus Drittländern, die im Transit über zentrale Flughäfen der EU fliegen, zur Konfiszierung ihrer flüssigen Duty-free-Einkäufe kommt.

Nog steeds gebeurt het dat passagiers die uit derdelanden reizen en die een tussenstop maken op een EU-luchthaven, hun vloeibare duty-free-aankopen in beslag genomen zien worden.


In der Entscheidung über die Einleitung des Verfahrens hatte die Kommission die Ansicht vertreten, dass der Ausdruck „Beihilfen sozialer Art“ restriktiv auszulegen und dieser Ausdruck folglich nach gängiger Praxis der Kommission auf Beihilfen zu beziehen sei, die auf die Befriedigung eines Bedarfs von nicht bevorzugten Bevölkerungsgruppen ausgerichtet sein müssen. In der Entscheidung über die Einleitung des Verfahrens wird das Beispiel der Leitlinien für staatliche Beihilfen im Luftfahrtsektor (49) angeführt, wonach sich die Beihilfen sozialer Art grundsätzlich nur auf ganz spezifische Kategorien von ...[+++]

In haar besluit tot inleiding van de procedure was de Commissie van oordeel dat de woorden „van sociale aard” restrictief dienen te worden uitgelegd en dat volgens de beschikkingspraktijk van de Commissie die woorden dus moeten worden opgevat als betrekking hebben op het voldoen aan de behoeften van achterstandsgroepen. In dat besluit werd verwezen naar het voorbeeld van de richtsnoeren inzake staatssteun in de luchtvaartsector (49) op grond waarvan sociale steun in beginsel alleen betrekking mag hebben op specifieke categorieën passagiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweitens, Sie erklärten, den Fluggästen würden mittlerweile Informationen gegeben, aber wie ist es um die Verpflichtung bestellt, wonach die Fluggäste vor der Weitergabe ihrer Daten explizit ihr Einverständnis geben müssen?

Ten tweede, u heeft gezegd dat er inmiddels informatie aan de reizigers wordt verstrekt, maar hoe zit het dan met de verplichting dat die reizigers expliciete toestemming moeten geven voor het overdragen van hun gegevens?


Zweitens, Sie erklärten, den Fluggästen würden mittlerweile Informationen gegeben, aber wie ist es um die Verpflichtung bestellt, wonach die Fluggäste vor der Weitergabe ihrer Daten explizit ihr Einverständnis geben müssen?

Ten tweede, u heeft gezegd dat er inmiddels informatie aan de reizigers wordt verstrekt, maar hoe zit het dan met de verplichting dat die reizigers expliciete toestemming moeten geven voor het overdragen van hun gegevens?




D'autres ont cherché : kontrolle von fluggästen     zurückweisung von fluggästen     wonach fluggästen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonach fluggästen' ->

Date index: 2021-06-15
w