Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wonach bestimmte wesentliche " (Duits → Nederlands) :

22. fordert, dass die Union insbesondere im Rahmen der WTO die Haltung vertritt, wonach bestimmte wesentliche Güter wie Wasser und Boden sich einer rein profitorientierten Logik entziehen, und fordert, dass die Union in Bezug auf die Ressource Wasser vier Hauptziele verfolgt:

22. roept de EU op het standpunt te verdedigen, met name in het kader van de WTO, dat bepaalde essentiële goederen, zoals water en grond, niet vanuit een louter commerciële invalshoek benaderd dienen te worden en dringt erop aan dat de EU voor de hulpbron water vier hoofddoelstellingen nastreeft;


22. fordert, dass die Union insbesondere im Rahmen der WTO die Haltung vertritt, wonach bestimmte wesentliche Güter wie Wasser und Boden sich einer rein profitorientierten Logik entziehen, und fordert, dass die Union in Bezug auf die Ressource Wasser vier Hauptziele verfolgt:

22. roept de EU op het standpunt te verdedigen, met name in het kader van de WTO, dat bepaalde essentiële goederen, zoals water en grond, niet vanuit een louter commerciële invalshoek benaderd dienen te worden en dringt erop aan dat de EU voor de hulpbron water vier hoofddoelstellingen nastreeft;


22. fordert, dass die EU insbesondere im Rahmen der WTO die Haltung vertritt, wonach bestimmte wesentliche Güter wie Wasser und Boden sich einer rein merkantilen Logik entziehen, und fordert, dass die EU in Bezug auf die Ressource Wasser vier Hauptziele verfolgt:

22. roept de EU op het standpunt te verdedigen, met name in het kader van de WTO, dat bepaalde essentiële goederen, zoals water en grond, niet vanuit een louter commerciële invalshoek benaderd dienen te worden en dringt erop aan dat de EU voor de hulpbron water vier hoofddoelstellingen nastreeft;


Anstatt in die Strategie eine Erklärung einzubauen, wonach Grünflächen ein wichtiger Aspekt der Stadtplanung sind, wäre meiner Meinung nach die Aufnahme einer Zielvorgabe wesentlich sinnvoller. So könnte zum Beispiel ein Anteil von 15 % Grünflächen in städtischen Gebieten oder eine bestimmte Zahl an Quadratmetern pro 1000 Einwohner festgelegt werden.

In plaats van een strategie te hanteren waarin wordt aangegeven dat groene ruimtes belangrijk zijn voor de stedelijke inrichting, is het mijns inziens beter om te stellen dat, laten we zeggen, 15 procent of zoveel vierkante meter per duizend inwoners van de stedelijke gebieden uit groene ruimte moet bestaan.


Schliesslich entscheide der Kassationshof, dass das Fehlen der kontradiktorischen Beschaffenheit einer Begutachtung in Strafsachen nicht bedeute, die Rechtssache sei nicht in billiger Weise gehört worden und der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte habe in einem Urteil vom 18. März 1997 befunden, dass die Einhaltung der kontradiktorischen Beschaffenheit sich auf die Instanz vor einem « Gericht » beziehe und dass nicht aus Artikel 6 Absatz 1 der Konvention ein allgemeiner und abstrakter Grundsatz abgeleitet werden könne, wonach die Parteien, wenn ein Sachverständiger durch ein Gericht bestimmt ...[+++]

Ten slotte beslist het Hof van Cassatie dat de ontstentenis van contradictoir karakter van een deskundigenonderzoek in strafzaken niet inhoudt dat de zaak niet eerlijk is behandeld en, in een arrest van 18 maart 1997, heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens geoordeeld dat de inachtneming van de tegenspraak het geding voor een « rechterlijke instantie » beoogt en dat uit artikel 6.1 van het Verdrag geen algemeen en abstract beginsel kan worden afgeleid volgens hetwelk de partijen, wanneer door een rechterlijke instantie een deskundige is aangewezen, in alle gevallen de mogelijkheid moeten hebben om het door de deskundige geleide onderho ...[+++]


ob in diesem Bereich ein flexiblerer schrittweiser Ansatz angewandt werden soll, wonach bestimmte wesentliche Grundsätze für alle Mitgliedstaaten bindend wäre (Mindestnormen), es dieser aber freistünde, die Einzelheiten für die notwendigen administrativen Vorkehrungen festzulegen, oder ob ein restriktiverer Ansatz gewählt werden sollte, wonach für alle Mitgliedstaaten genau dieselben Verfahren gelten würden und somit eine stärkere Harmonisierung in diesem Bereich möglich wäre;

- de vraag of op dit gebied een flexibele stap-voor-stap-aanpak moet worden gevolgd, waarbij bepaalde elementaire beginselen voor alle lidstaten bindend zouden zijn (minimumnormen), maar de lidstaten wel de vrijheid zouden behouden om zelf de details van de noodzakelijke administratieve regelingen vast te stellen, dan wel of een meer rigide aanpak, waarbij alle lidstaten zouden worden verplicht om exact dezelfde procedures toe te passen en aldus meer harmonisatie op dit gebied te verwezenlijken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonach bestimmte wesentliche' ->

Date index: 2023-01-04
w