Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «womöglich terroristischen straftaten vorschub leisten » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb können Maßnahmen der EU so wertvoll sein. Dass die Netze der organisierten Kriminalität terroristischen Aktivitäten Vorschub leisten und diese finanzieren, unterstreicht die Dringlichkeit dieses Problems.

Georganiseerde criminele netwerken bevorderen en financieren ook terroristische activiteiten, waaruit eens te meer blijkt dat deze kwestie dringend moet worden aangepakt.


Eine Liste mit den PNR-Daten, die für eine PNR-Zentralstelle bestimmt sind, sollte erstellt und inhaltlich so zusammengesetzt sein, dass sie sowohl den legitimen Bedürfnissen der Behörden im Zusammenhang mit der Verhütung, Aufdeckung, Ermittlung und Verfolgung von terroristischen Straftaten und schwerer Kriminalität gerecht werden und damit einen Beitrag zur inneren Sicherheit in der Union leisten als auch dem Grundrechtsschutz und insbesondere dem Schutz der Privatsphäre des Einzelnen und seiner personenbezogenen Daten Genüge tun.

Een lijst van de PNR-gegevens die door een PIE worden verkregen, dient zo te worden opgesteld dat wordt tegemoetgekomen aan de legitieme behoeften van de overheid in verband met het voorkomen, opsporen, onderzoeken en vervolgen van terroristische misdrijven en ernstige criminaliteit, en dat aldus de interne veiligheid van de EU wordt bevorderd, en dient anderzijds de bescherming van de grondrechten, en met name het recht op eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer en op bescherming van persoonsgegevens, te waarborgen.


Manche Mitgliedstaaten stellen ausdrücklich klar, dass die öffentliche Aufforderung zur Begehung einer terroristischen Straftat strafbar ist, unabhängig davon, ob eine Person tatsächlich zu dieser aufgerufen wurde (z. B. UK) oder ob die terroristische Straftat tatsächlich begangen wurde (z. B. IE, CY, LU), und dass sie auch in Fällen strafbar ist, in denen dieses Verhalten terroristischen Straftaten allgemein Vorschub leistet (UK).

Een aantal lidstaten heeft uitdrukkelijk bepaald dat publiekelijk uitlokken strafbaar is, ongeacht of een persoon daadwerkelijk tot een welbepaald gedrag in aangezet (bv. UK) en of er daadwerkelijk een terroristisch misdrijf is gepleegd (bv. IE, CY, LU), en ook wanneer is aangezet tot terroristische misdrijven in het algemeen (UK).


33. ist der Auffassung, dass die Europäische Union besonders gut geeignet ist, nichtmilitärische Instrumente bei Aufgaben des sozialen und wirtschaftlichen Wiederaufbaus einzusetzen, und dass derartige Maßnahmen langfristig dazu beitragen, den Einfluss extremistischer Gruppen, die womöglich terroristischen Straftaten Vorschub leisten, zu verringern;

33. meent dat de Europese Unie een bijzonder goede positie inneemt om niet-militaire middelen in te zetten bij taken van sociale en economische wederopbouw, en dat dergelijke acties op lange termijn helpen de invloed te verminderen van extremistische groeperingen die mogelijk terroristische misdaden bevorderen;


33. ist der Auffassung, dass die Europäische Union besonders gut geeignet ist, nichtmilitärische Instrumente bei Aufgaben des sozialen und wirtschaftlichen Wiederaufbaus einzusetzen, und dass derartige Maßnahmen langfristig dazu beitragen, den Einfluss extremistischer Gruppen, die womöglich terroristischen Straftaten Vorschub leisten, zu verringern;

33. meent dat de Europese Unie een bijzonder goede positie inneemt om niet-militaire middelen in te zetten bij taken van sociale en economische wederopbouw, en dat dergelijke acties op lange termijn helpen de invloed te verminderen van extremistische groeperingen die mogelijk terroristische misdaden bevorderen;


31. ist der Auffassung, dass die Europäische Union besonders gut geeignet ist, nichtmilitärische Instrumente bei Aufgaben des sozialen und wirtschaftlichen Wiederaufbaus einzusetzen, und dass derartige Maßnahmen langfristig dazu beitragen, den Einfluss extremistischer Gruppen, die womöglich terroristischen Straftaten Vorschub leisten, zu verringern;

31. meent dat de Europese Unie bijzonder goed geplaatst is om niet-militaire middelen in te zetten bij taken van sociale en economische wederopbouw en dat dergelijke acties op lange termijn helpen de invloed te verminderen van extremistische groeperingen die mogelijk terroristische misdaden bevorderen;


33. ist der Auffassung, dass die Europäische Union besonders gut geeignet ist, nichtmilitärische Instrumente bei Aufgaben des sozialen und wirtschaftlichen Wiederaufbaus einzusetzen, und dass derartige Maßnahmen langfristig dazu beitragen, den Einfluss extremistischer Gruppen, die womöglich terroristischen Verbrechen Vorschub leisten, zu verringern;

33. meent dat de Europese Unie bijzonder goed geplaatst is om niet-militaire middelen in te zetten bij taken van sociale en economische wederopbouw en dat dergelijke acties op lange termijn helpen de invloed te verminderen van extremistische groeperingen die mogelijk terroristische misdaden bevorderen;


Ungeachtet dessen sollte die Aufmerksamkeit der Kommission auf die missbräuchliche Nutzung gelenkt werden, zu der es kommen kann, wenn keine Vorsorge getroffen wird, insbesondere um Missbrauch und Schwachstellen vorzubeugen, die illegaler Einwanderung, kriminellen Tätigkeiten und sogar terroristischen Aktivitäten Vorschub leisten könnten.

De Commissie dient er evenwel op gewezen te worden dat het nodig is voorzorgsmaatregelen te nemen om de zwakke kanten van de regeling en het risico op misbruik te elimineren. Anders bestaat het gevaar dat hiermee illegale immigratie, criminele activiteiten en zelfs terroristische activiteiten in de hand worden gewerkt.


w