Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "womit gewährleistet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Alarmsystem,das funktioniert,wenn das normalerweise gewährleistete Schutzniveau nicht gegeben ist

alarmsysteem voor bij het uitvallen van de normale beveiliging


Norm,die ein problemloses Zusammenwirken gewährleistet

interfacingnorm


Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voraussetzung für den Zugang zum Weltraum ist eine zuverlässige politische Unterstützung für ein dauerhaftes europäisches Trägerraketenprogramm, womit die Verfügbarkeit der entsprechenden terrestrischen Infrastruktur gewährleistet ist.

Toegang tot de ruimte vereist stabiele politieke steun voor een duurzaam Europees lanceerprogramma, zodat de nodige grondinfrastructuur ter beschikking wordt gesteld.


die betroffenen Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die aus diesen Schweinen gewonnenen tierischen Nebenprodukte einer Behandlung in einem kanalisierten System unterzogen werden, das von der zuständigen Behörde zugelassen wurde, womit gewährleistet wird, dass die aus diesen Schweinen gewonnenen Folgeprodukte kein Risiko in Bezug auf die Afrikanische Schweinepest bergen.

de betrokken lidstaten ervoor zorgen dat de dierlijke bijproducten van die varkens aan een behandeling worden onderworpen in een door de bevoegde autoriteit goedgekeurd gekanaliseerd systeem, dat waarborgt dat het van die varkens verkregen afgeleide product geen risico's inhoudt ten aanzien van Afrikaanse varkenspest.


die betroffenen Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die aus diesen Schweinen gewonnenen tierischen Nebenprodukte einer Behandlung in einem kanalisierten System unterzogen werden, das von der zuständigen Behörde zugelassen wurde, womit gewährleistet wird, dass die aus diesen Schweinen gewonnenen Folgeprodukte kein Risiko in Bezug auf die Afrikanische Schweinepest bergen;

de betrokken lidstaten ervoor zorgen dat de dierlijke bijproducten van die varkens aan een behandeling worden onderworpen in een door de bevoegde autoriteit goedgekeurd gekanaliseerd systeem, dat waarborgt dat het van die varkens verkregen afgeleide product geen risico's inhoudt ten aanzien van Afrikaanse varkenspest;


Ich gehe davon aus, dass die vom Parlament in seinen Entlastungsentschließungen angesprochenen Themen und Bedenken bei der Erstellung des Jahresarbeitsprogramms des Rechnungshofs als vorrangig angesehen werden sollten, womit gewährleistet werden sollte, dass Finanz- und Compliance-Prüfungen zu sorgfältig erstellten und verlässlichen Jahresberichten und die Leistungskontrollen des Rechnungshofs zu einschlägigen und zeitlich günstigen Sonderberichten für das Parlament führen.

Ik ben van mening dat de zaken en zorgen die door het Parlement in kwijtingresoluties aan de orde worden gesteld als prioriteiten gezien dienen te worden wanneer het jaarlijkse werkprogramma van de Rekenkamer wordt vastgesteld. Aldus wordt ervoor gezorgd dat financiële- en nalevingcontroles leiden tot nauwkeurige en betrouwbare jaarverslagen en dat de doelmatigheidscontroles van de Rekenkamer het Parlement voorzien van relevante en tijdige speciale verslagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Kommission in ihrer Rolle als "Motor" bestätigt wird, der das europäische Handeln voranbringt, womit gewährleistet wird, dass ihr Monopol der Gesetzgebunginitiative – insbesondere im Haushaltsverfahren – unberührt bleibt (und sogar gestärkt wird);

de Commissie de drijvende kracht achter het Europees optreden blijft, en haar monopolie op het initiatief op wetgevingsterrein onaangetast blijft en zelfs wordt versterkt, met name in de begrotingsprocedure;


– die Kommission in ihrer Rolle als „Motor“ bestätigt wird, der das europäische Handeln voranbringt, womit gewährleistet wird, dass ihr Monopol der Gesetzgebunginitiative – insbesondere im Haushaltsverfahren – unberührt bleibt (und sogar gestärkt wird);

– de Commissie de drijvende kracht achter het Europees optreden blijft, en haar monopolie op het initiatief op wetgevingsterrein onaangetast blijft en zelfs wordt versterkt, met name in de begrotingsprocedure;


weist darauf hin, dass das Parlament bezüglich der Gebäudestrategie eine Rationalisierung der Zuteilung der vorhandenen Räumlichkeiten und erhebliche Kosteneinsparungen anstrebt; weist darauf hin, dass im Rahmen des derzeitigen Vorhabens zur Erweiterung des KAD-Gebäudes, dessen Kosten auf etwa 549,6 Millionen EUR geschätzt werden (Preise des Jahres 2016), die geografische Zentralisierung der Parlamentsverwaltung in Luxemburg verfolgt wird und dass alle anderen derzeit in Luxemburg gemieteten Gebäude nach und nach frei werden, wodurch nach Abschluss des Vorhabens wesentliche Kosteneinsparungen realisiert werden können; macht darauf aufmerksam, dass die Finanzierung dieses Bauvorhabens die Einrichtung spezieller Rechtsstrukturen (einer Zwec ...[+++]

wijst er met betrekking tot het gebouwenbeleid op dat het Europees Parlement er naar streeft het gebruik van de bestaande ruimte te rationaliseren en kostenbesparingen en schaalvoordelen te behalen; wijst erop dat het project voor de KAD-uitbreiding dat momenteel gaande is en waarvan de kosten worden geraamd op ongeveer 549,6 miljoen EUR (in prijzen van 2016), het mogelijk maakt de administratie van het Parlement geografisch te concentreren in Luxemburg, en dat alle overige gebouwen die momenteel in Luxemburg worden gehuurd, geleidelijk zullen worden verlaten, waardoor wezenlijke bezuinigingen kunnen worden gerealiseerd wanneer het project eenmaal is afgerond; vestigt de aandacht op het feit dat de financiering van dit bouwproject wellich ...[+++]


Voraussetzung für den Zugang zum Weltraum ist eine zuverlässige politische Unterstützung für ein dauerhaftes europäisches Trägerraketenprogramm, womit die Verfügbarkeit der entsprechenden terrestrischen Infrastruktur gewährleistet ist.

Toegang tot de ruimte vereist stabiele politieke steun voor een duurzaam Europees lanceerprogramma, zodat de nodige grondinfrastructuur ter beschikking wordt gesteld.


a) Umbeschadet der Buchstaben b) und d) sind an Bord aller Schiffe, die unter der Flagge eines Mitgliedstaats fahren, zu jeder Zeit geeignete Vorkehrungen zu treffen, um eine wirksame mündliche Vertändigung betreffend die Sicherheit zwischen allen Mitgliedern der Besatzung zu ermöglichen, womit insbesondere gewährleistet werden soll, dass Mitteilungen und Anordnungen rechtzeitig ihren Empfänger erreichen und richtig verstanden werden.

a) onverminderd het bepaalde in de punten b) en d), aan boord van alle schepen die onder de vlag van een lidstaat varen, te allen tijde manieren beschikbaar zijn voor een doelmatige mondelinge communicatie tussen alle bemanningsleden over veiligheidsaspecten, met name dat boodschappen en instructies tijdig overkomen en juist worden begrepen;


Diese Bestimmung ist Artikel 10 Absatz 1 des Haager Übereinkommens von 1996 entnommen, womit gewährleistet wird, daß es nicht zu einem Widerspruch zwischen Artikel 3 Absatz 2 des hier behandelten Übereinkommens und den einschlägigen Bestimmungen des Haager Übereinkommens von 1996 kommt.

Deze bepaling is ontleend aan artikel 10, lid 1, van het Verdrag van 's-Gravenhage van 1996, zodat er geen tegenspraak kan ontstaan tussen artikel 3, lid 2, van Brussel II en de desbetreffende bepalingen van het Verdrag van 's-Gravenhage.




Anderen hebben gezocht naar : womit gewährleistet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'womit gewährleistet' ->

Date index: 2023-11-18
w