Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «womit doppelaufwand vermieden wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die Maßnahmen aller drei Programme sind miteinander verknüpft, womit Doppelaufwand vermieden wird.

De maatregelen van alle drie de programma's zijn aan elkaar gekoppeld, zodat duplicatie voorkomen wordt.


Die Unterlassungsanordnung im Sinne von Artikel 6.1.47 des Flämischen Raumordnungskodex ist eine vorbeugende Massnahme, die dazu dient, die weitere Beeinträchtigung der guten Raumordnung zu verhindern, womit gleichzeitig vermieden wird, dass die Behörde mit der Problematik der « vollendeten Tatsache » konfrontiert und Verstösse gegen die gesetzlichen Regeln bezüglich der Raumordnung im Sinne von Artikel 6.1.1 des Flämischen Raumordnungskodex begangen werden.

Het stakingsbevel van artikel 6.1.47 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening is een preventieve maatregel die ertoe strekt de verdere aantasting van de goede ruimtelijke ordening te verhinderen, waarbij tevens wordt voorkomen dat de overheid wordt geconfronteerd met de problematiek van het « voldongen feit » en dat inbreuken op de wettelijke regelen inzake ruimtelijke ordening zoals bepaald in artikel 6.1.1 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening worden gepleegd.


−Frau Präsidentin, ich denke, dass es unser Ziel ist, die Dinge für unsere Beteiligten so einfach wie möglich zu belassen und sicherzustellen - soweit wir dies können -, dass die Empfänger ihre gewöhnlichen Buchhaltungsregeln für persönliche Ausgaben direkt anwenden können, womit vermieden wird, dass es notwendig wird, ein paralleles Buchhaltungssystem einzuführen, wie sie dies bisher tun mussten.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat het ons doel moet zijn om de dingen voor onze belanghebbende partijen zo eenvoudig mogelijk te houden en ervoor te zorgen – voor zover we dat kunnen – dat begunstigden hun gebruikelijke berekeningsmethoden voor personeelskosten rechtstreeks kunnen toepassen en niet een ander kostenberekeningssysteem hoeven toe te passen dan ze tot dan toe hebben gebruikt.


Dies wird ein sehr nützliches Instrument für solche Fälle sein, in denen Bilder über Peer-to-Peer-Gruppenkommunikation gekauft werden, da damit überprüft werden kann, ob ein bestimmtes Bild bereits im Internet erschienen ist und ob Nachforschungen zu diesem Bild bereits durchgeführt worden sind, wodurch unnötiger Doppelaufwand bei den Nachforschungen vermieden wird.

Dit instrument zal zeer nuttig zijn wanneer opnames gekocht worden door middel van het peer-to-peer delen van bestanden, en kunnen verifiëren of de opname reeds op internet is verschenen en of er eventueel al onderzoek is gedaan naar de bewuste opname, waarmee onnodig dubbel onderzoek kan worden vermeden.


Die Maßnahmen aller drei Programme sind miteinander verknüpft, womit Doppelaufwand vermieden wird.

De maatregelen van alle drie de programma's zijn aan elkaar gekoppeld, zodat duplicatie voorkomen wordt.


Umgekehrt verschafft die mittelfristige Ausrichtung der EZB die Flexibilität, adäquat auf Wirtschaftsschocks zu reagieren, womit das Entstehen einer unnötig hohen Volatilität in Bezug auf die realwirtschaftlichen Größen und die Zinssätze vermieden wird.

Door haar oriëntatie op de middellange termijn is de ECB voldoende flexibel om adequaat te kunnen reageren op economische schokken zonder dat al te sterke schommelingen in de reële bedrijvigheid en de rentevoeten nodig zijn.


Da die Beschwerde gleichzeitig demjenigen mitgeteilt wird, der die Genehmigung beantragt hat, weiss letzterer unmittelbar, dass die Genehmigung, die ihm vom Ständigen Ausschuss erteilt worden ist, nicht vollstreckbar ist - womit Rechtsunsicherheit vermieden wird -, und er nimmt Kenntnis von den Gründen, auf denen die Beschwerde beruht - was ihm ermöglicht zu beurteilen, ob es einen Grund gibt, die Flämische Regierung zu bitten, angehört zu werden (Artikel 53 § 2 Absatz 3 d ...[+++]

Met de gelijktijdige mededeling van het beroep aan de aanvrager van de vergunning weet deze onmiddellijk dat de vergunning die hem door de bestendige deputatie is verleend, niet uitvoerbaar is - waardoor rechtsonzekerheid wordt vermeden - en neemt hij kennis van de motieven waarop het beroep steunt - waardoor hij kan beoordelen of er reden is om aan de Vlaamse Regering te vragen om te worden gehoord (artikel 53, § 2, derde lid, van het decreet van 22 oktober 1996) en tevens in staat wordt gesteld zijn verweer voor te bereiden.


Damit erreichen wir nämlich zweierlei: Zum einem findet bei uns eine Anpassung an die Regelungen des Binnenmarktes statt und zum anderen wird Zeit gewährt, der schwedischen Alkoholpolitik eine offensive Richtung zu geben, womit vermieden wird, daß es aufgrund dessen zu Folgeschäden kommt.

Daarmee bereiken we een tweevoudig doel: zo kunnen we ons aanpassen aan de regels van de interne markt en kunnen we het Zweedse alcoholbeleid pro-actief bijsturen zodat nadelige effecten kunnen worden voorkomen.


Damit erreichen wir nämlich zweierlei: Zum einem findet bei uns eine Anpassung an die Regelungen des Binnenmarktes statt und zum anderen wird Zeit gewährt, der schwedischen Alkoholpolitik eine offensive Richtung zu geben, womit vermieden wird, daß es aufgrund dessen zu Folgeschäden kommt.

Daarmee bereiken we een tweevoudig doel: zo kunnen we ons aanpassen aan de regels van de interne markt en kunnen we het Zweedse alcoholbeleid pro-actief bijsturen zodat nadelige effecten kunnen worden voorkomen.


Die Kommission wird dafür Sorge tragen, daß in den bestehenden und den in der Entwicklung befindlichen Gemeinschaftsprogrammen Aktionslinien von potentiellem Nutzen für die Betreiber des audiovisüllen Sektors Doppelaufwand vermieden und maximale Komplementarität angestrebt wird.

De Commissie zal ervoor zorgen dat in bestaande communautaire programma's en in programma's die nog in ontwikkeling zijn actielijnen van potentieel nut voor exploitanten in de audiovisuele sector dubbel werk voorkomen en de complementariteit maximaliseren.


w