Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «womit auch » (Allemand → Néerlandais) :

Seinen Ausführungen zufolge käme es durch die hohen chinesischen Ausfuhren nach Indien zu einer Verzerrung der indischen Inlandspreise, womit Indien sich nicht als Vergleichsland eigne.

Het argument daarvoor was dat de omvangrijke Chinese uitvoer naar India de binnenlandse prijzen aldaar ontregelt en India ongeschikt maakt als referentieland.


fordert die Kommission auf, ihren Regulierungsrahmen im Einklang mit den Grundsätzen der besseren Rechtsetzung zu verbessern, damit für termingerechte, wirksame und effiziente Beschlussfassungsverfahren gesorgt ist, womit zu der technologischen Entwicklung in der EU beigetragen werden könnte.

verzoekt de Commissie haar regelgevingskader te verbeteren overeenkomstig de beginselen van Beter Wetgeven en aldus te zorgen voor snelle, doeltreffende en doelmatige besluitvormingsprocedures, die kunnen bijdragen tot technologische ontwikkeling in de EU.


die betroffenen Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die aus diesen Schweinen gewonnenen tierischen Nebenprodukte einer Behandlung in einem kanalisierten System unterzogen werden, das von der zuständigen Behörde zugelassen wurde, womit gewährleistet wird, dass die aus diesen Schweinen gewonnenen Folgeprodukte kein Risiko in Bezug auf die Afrikanische Schweinepest bergen.

de betrokken lidstaten ervoor zorgen dat de dierlijke bijproducten van die varkens aan een behandeling worden onderworpen in een door de bevoegde autoriteit goedgekeurd gekanaliseerd systeem, dat waarborgt dat het van die varkens verkregen afgeleide product geen risico's inhoudt ten aanzien van Afrikaanse varkenspest.


Zum einen nämlich habe sie das Schreiben mit der Überschrift „Beschwerde“ versehen und deutlich gemacht, dass es aufgrund des Art. 90 Abs. 2 des Statuts eingereicht werde, womit ihr Wille belegt werde, eine Beschwerde im Sinne der Vorschriften des Statuts zu erheben.

Om te beginnen heeft zij deze het opschrift „Klacht” gegeven en gepreciseerd dat deze was ingediend op basis van artikel 90, lid 2, van het Statuut, hetgeen getuigt van haar wil om een klacht in de zin van de statutaire bepalingen in te dienen.


Wie wird sichergestellt, dass die Aufhebung des Anreizes weder zu früh erfolgt, womit sich die Talfahrt verlängern würde, noch zu spät erfolgt, womit sich die Rückkehr zu normalen finanziellen Bedingungen verzögern würde?

Welke stappen zijn er voorzien om te garanderen dat het stopzetten van stimulerende maatregelen niet te vroeg plaatsvindt waardoor de malaise nog langer duurt, noch te laat waardoor de terugkeer van normale financiële omstandigheden op zich laat wachten?


So beispielsweise verfügt Deutschland mit ungefähr 82 Mio. Einwohnern über eine Milchquote von 27,8 Mio. Tonnen, womit auf jeden Einwohner jährlich etwa 0,33 Tonnen kommen. Frankreich hat mit 60,5 Mio Einwohnern eine Milchquote von 23,9 Mio. Tonnen, womit auf jeden Einwohner etwa 0,39 Tonnen entfallen. Den Niederlanden steht bei 16,5 Mio. Einwohnern eine Quote von 11 Mio. Tonnen Milch bzw. 0,67 Tonnen pro Einwohner zu.

Zo heeft Duitsland met 82 miljoen inwoners een melkquotum van 27,8 miljoen ton, dat wil zeggen 0,33 ton per inwoner per jaar. Frankrijk, met 60,5 miljoen inwoners, heeft een melkquotum van 23,9 miljoen ton, d.w.z. 0,39 ton per inwoner per jaar. Nederland, met 16,5 miljoen inwoners, heeft een quotum van 11 miljoen ton, d.w.z. 0,67 ton per inwoner per jaar.


So beispielsweise verfügt Deutschland mit ungefähr 82 Mio. Einwohnern über eine Milchquote von 27,8 Mio. Tonnen, womit auf jeden Einwohner jährlich etwa 0,33 Tonnen kommen. Frankreich hat mit 60,5 Mio Einwohnern eine Milchquote von 23,9 Mio. Tonnen, womit auf jeden Einwohner etwa 0,39 Tonnen entfallen. Den Niederlanden steht bei 16,5 Mio. Einwohnern eine Quote von 11 Mio. Tonnen Milch bzw. 0,67 Tonnen pro Einwohner zu.

Zo heeft Duitsland met 82 miljoen inwoners een melkquotum van 27,8 miljoen ton, dat wil zeggen 0,33 ton per inwoner per jaar. Frankrijk, met 60,5 miljoen inwoners, heeft een melkquotum van 23,9 miljoen ton, d.w.z. 0,39 ton per inwoner per jaar. Nederland, met 16,5 miljoen inwoners, heeft een quotum van 11 miljoen ton, d.w.z. 0,67 ton per inwoner per jaar.


15. begrüßt, dass der 8. April eines jeden Jahres zum Internationalen Tag der Roma erklärt wurde, womit daran erinnert werden soll, dass die Roma in unserer Gemeinschaft noch immer in unterschiedlichem Umfang Rassismus und Diskriminierung ausgesetzt sind, und womit die Aufmerksamkeit auf die neuen Überzeugungen und Erkenntnisse im Hinblick auf die Roma-Gemeinschaft in Europa gerichtet werden soll;

15. spreekt er zijn waardering over uit dat ieder jaar op 8 april de dag van de Roma-natie wordt gevierd ter herinnering aan het feit dat de Romaleden van onze gemeenschap nog steeds het slachtoffer zijn van verschillende niveaus van racisme en discriminatie, en om erop te wijzen dat de Romagemeenschap in Europa onlangs haar vertrouwen en erkenning heeft hervonden;


19. begrüßt, dass der Europäische Konvent in seinem Entwurf eines Vertrags über eine Verfassung für Europa eine gemeinsame europäische Asylpolitik (Artikel III-167) und eine gemeinsame Einwanderungspolitik (Artikel III-168) vorgesehen hat, womit es möglich wird, das derzeitige System von Mindestnormen, die innerstaatlichen Regelungen in den Mitgliedstaaten wesentlich beeinflusst, abzuschaffen und durch ein echtes europäisches Asylszstem mit einem einheitlichen Asylverfahren und einem einheitlichen Status zu ersetzen, der in der gesamten Union für die Personen gilt, denen Asyl gewährt wird, und womit auch Maßnahmen im Zusammenhang mit der ...[+++]

19. spreekt zijn lof uit over het feit dat de Europese Conventie in haar Ontwerpverdrag tot invoering van een Grondwet voor Europa voorzien heeft in een gemeenschappelijk Europees asielsysteem (Art. III-167) en een gemeenschappelijk migratiebeleid (art. III-168), waardoor het mogelijk zal worden af te stappen van het huidige systeem van de minimumnormen, waarbij de lidstaten een groot deel van hun nationale systemen kunnen handhaven, dat dan plaats zal moeten maken voor een werkelijk Europees asielstelsel met een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniform statuut - geldig voor het gehele grondgebied van de Europese Unie - voor de personen aan wie het asielrecht wordt toegekend ...[+++]


Die Übernahme des EU-Besitzstandes in das EWR-Abkommen wird in Übereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 2894/94 des Rates vom 28. November 1994 mit Durchführungsvorschriften zum Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum durchgeführt, womit der gewählte Ansatz bestätigt wird.

De opname van de EU-wetgeving in de EER-overeenkomst geschiedt conform Verordening (EG) nr. 2894/94 van de Raad van 28 november 1994 houdende bepaalde wijzen van toepassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hetgeen een bevestiging is van de gekozen aanpak.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'womit auch' ->

Date index: 2023-02-25
w