Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wollten jedoch andere wichtige » (Allemand → Néerlandais) :

Die bestehenden internationale Rankings geben jedoch möglicherweise nur ein unvollständiges Bild von der Leistung der Hochschulen ab, weil sie die Forschung überbewerten, andere wichtige Faktoren, die den Erfolg einer Hochschule ausmachen, dagegen ausklammern, wie Qualität der Lehre, Innovationskraft, regionales Engagement und Internationalisierung.

De bestaande internationale ranglijsten kunnen een onvolledig beeld geven van de prestaties van universiteiten, met een te hoge nadruk op onderzoek en te weinig aandacht voor andere sleutelfactoren die universiteiten succesvol maken, zoals de kwaliteit van het onderricht, innovatie, regionale betrokkenheid en internationalisering.


Darüber hinaus tragen andere wichtige Faktoren zur anhaltenden Inflation bei; insbesondere gilt dies für eine akkommodierende Geldpolitik und eine ständige, sich jetzt jedoch verlangsamende Abwertung der Währung.

Ook andere belangrijke factoren houden de inflatie in stand; een accommoderend monetair beleid en met name een gestadige - zij het nu iets vertragende - depreciatie van de nationale valuta leiden ertoe dat de inflatie onveranderd blijft.


– Wir haben gegen die GKKB gestimmt, wollten jedoch andere wichtige Aspekte dieses Berichts nicht zunichte machen.

– (EN) Wij stemmen weliswaar tegen de gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (CCCTB), maar willen andere belangrijke aspecten van dit verslag niet verwerpen.


B. bei Aufträgen für den sozialen Wohnungsbau. Wir wollten jedoch auch nicht gegen diesen Bericht stimmen, der wichtige Elemente enthält, insbesondere bezüglich Sozial- und Umweltstandards, die wir in der Lage sein müssen, in Ausschreibungsverfahren mit einzubeziehen, Empfehlungen zur Erleichterung des Zugangs von KMU und einen eindeutigen Appell zur Wachsamkeit bei Verträgen öffentlich-privater Partnerschaften.

Wij wilden echter ook niet tegen dit verslag stemmen, dat belangrijke aspecten bevat, met name ten aanzien van sociale en ecologische standaarden, die geïntegreerd moeten kunnen worden in aanbestedingsprocedures, aanbevelingen om de toegang voor KMO's te vergemakkelijken en een duidelijke oproep tot waakzaamheid bij publiek-private partnerschapsovereenkomsten.


A. in der Erwägung, dass unter dem spanischen Ratsvorsitz beträchtliche Fortschritte erzielt worden sind, insbesondere bei der Bekämpfung des Terrorismus sowie im Hinblick auf die Umsetzung bereits vor geraumer Zeit, beispielsweise auf den Europäischen Räten von Tampere und Lissabon, eingegangener Verpflichtungen, dass jedoch andere wichtige Fragen auf künftige Treffen des Europäischen Rates vertagt wurden,

A. overwegende dat onder het Spaanse voorzitterschap cruciale vooruitgang is geboekt, met name inzake de bestrijding van het terrorisme alsmede op de weg naar de tenuitvoerlegging van reeds lang bestaande verbintenissen, zoals deze onder meer tot stand kwamen op de Europese Raad van Tampere en Lissabon, maar dat andere belangrijke onderwerpen ter beslissing zijn overgelaten aan toekomstige vergaderingen van de Europese Raad,


Zu Beginn dieser Legislaturperiode, nach der Annahme des letzten Berichts Rothley, haben wir eine Arbeitsgruppe eingesetzt, um die umstrittensten Punkte des Statuts aufzuzeigen. Ich möchte unterstreichen, dass ein ehemaliger Sekretär des Rates und ein ehemaliger Sekretär der Kommission sowie andere wichtige Persönlichkeiten aktiv an dieser Arbeitsgruppe teilnahmen, denn wir wollten eine Frage, die Verfassungsdimension hat, objektiv behandeln.

Aan het begin van deze zittingsperiode, en nadat in de vorige zittingsperiode het verslag Rothley was goedgekeurd, hebben wij een werkgroep gevormd om na te gaan wat de meest controversiële kwesties waren rond het Statuut. Ik wil er graag aan herinneren dat in deze werkgroep ook een ex-secretaris van de Raad en een ex-secretaris van de Commissie zitting hadden, plus tal van andere vooraanstaande personen.


Dies hat zwangsläufig zur Folge, dass in der heutigen EU zwar alle politischen Maßnahmen wichtig sind, einige Politiken für bestimmte Sektoren jedoch größere Bedeutung haben als für andere.

Dit heeft onvermijdelijk tot gevolg dat sommige beleidsmaatregelen in de huidige EU voor afzonderlijke bedrijfstakken relevanter zijn dan andere, ook al is alle beleid van belang.


62. Konkret praktiziert werden kann die soziale Verantwortung nur von den Unternehmen selbst. Andere Stakeholder, insbesondere Arbeitnehmer, Verbraucher und Investoren, können jedoch die wichtige Funktion übernehmen, die Unternehmen zu sozial verantwortungsbewusstem Handeln zu veranlassen. In Bereichen wie Arbeitsbedingungen, Umwelt und Menschenrechte geschieht dies im Interesse der Unternehmen selbst und im Namen der genannten Stakeholder.

62. De bedrijven zelf moeten bereid zijn hun sociale verantwoordelijkheid te nemen. Toch kunnen andere actoren (vooral werknemers, consumenten en investeerders) een doorslaggevende rol spelen en - uit eigenbelang of namens andere partijen die bij de arbeidsomstandigheden, het milieu en de mensenrechten belang hebben - bedrijven ertoe aanzetten hun sociale verantwoordelijkheid te nemen.


Das heißt, dass das Prinzip der Herstellerverantwortung zwar nach wie vor ein wichtiges Element der Recyclingpolitik der Gemeinschaft sein wird, insbesondere für Altprodukte, dass es jedoch durch andere Instrumente ergänzt werden muss, um das Recycling wichtiger Abfallströme zu fördern.

Dit betekent dat producenten verantwoordelijkheid een belangrijk element van het recyclingbeleid van de Gemeenschap zal blijven, met name voor afgedankte gebruiksgoederen, maar ook dat dit beginsel met andere instrumenten moet worden aangevuld om de recycling van belangrijke afvalstromen te bevorderen.


Sicherlich beunruhigt das immer mächtiger werdende China auch andere wichtige Akteure auf internationaler Ebene, nicht nur die Vereinigten Staaten, sondern auch die Mitgliedsländer der ASEAN (die die indischen Atomversuche nicht zu sehr kritisieren wollten), Japan (das am meisten Entwicklungshilfe für Indien leistet, aber einen Teil dieser Hilfe nach den Versuchen eingefroren hat) und Rußland.

Het staat vast dat de krachtige opkomst van China ook andere belangrijke medespelers op het internationaal politiek toneel verontrust, en niet alleen de Verenigde Staten, maar ook de ASEAN-lidstaten (die niet teveel kritiek op de Indiase kernproeven willen leveren), Japan (eerste verlener van ontwikkelingshulp aan India, maar die na de proeven een deel van de hulp bevroren heeft), en Rusland.


w