Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wollte nicht aber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bestimmung von Wahrscheinlichkeitsgrenzen nicht aber: Statistische Tolerierung im Sinne von DIN7186

het bepalen van een tolerantiegebied


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


eingefordertes, aber noch nicht eingezahltes Kapital

kapitaal dat is opgevraagd maar nog niet is gestort


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da sie noch nie im Ausland gelebt hatte, wollte sie zunächst ein Praktikum machen, war sich aber nicht sicher, ob dies, ohne für ein Bildungsprogramm eingeschrieben zu sein, überhaupt möglich wäre (in Frankreich ist dies Pflicht).

Omdat zij nog nooit in het buitenland heeft gewoond, wil ze eerst een stage doen. Zij vraagt zich echter af of dat mogelijk is zonder in een onderwijsprogramma te zijn ingeschreven (in Frankrijk is dat een eerste vereiste).


Dass wichtigen Köpfen der organisierten Kriminalität am Vorabend ihrer rechtskräftigen Verurteilung im Juli 2012 die Flucht vor der Justiz gelang, gab weithin Anlass zur Sorge.[27] Ein noch deutlicheres Signal für die Unfähigkeit des Systems, der Probleme Herr zu werden, ist aber, dass niemand die Verantwortung hierfür übernehmen wollte und keine Schritte unternommen wurden, um sicherzustellen, dass sich so etwas nicht wiederholen kann.[2 ...[+++]

Het feit dat sleutelfiguren uit de georganiseerde criminaliteit op de vooravond van een definitief vonnis in juli 2012 zich aan de justitie konden onttrekken werd alom zorgwekkend geacht[27], maar uit het feit dat niemand bereid was hiervoor verantwoordelijkheid op te nemen en dat geen maatregelen zijn getroffen om te garanderen dat deze feiten zich niet opnieuw zouden voordoen, blijkt nog sterker hoe moeilijk het is om de problemen aan te pakken.[28]


In seinem Entscheid Nr. 165/2014 hat der Gerichtshof darauf hingewiesen, dass der belgische Staat durch die Richtlinie 2006/112/EG nicht verpflichtet war, die Regelung der Mehrwertsteuerbefreiung für die Dienstleistungen von Rechtsanwälten aufzuheben, dass aber aus den in B.2.1 angeführten Vorarbeiten hervorgeht, dass der Gesetzgeber durch das angefochtene Gesetz das belgische Recht mit dem Recht der anderen Mitgliedstaaten der Union in Einklang bringen wollte.

In zijn arrest nr. 165/2014 heeft het Hof erop gewezen dat de Belgische Staat bij de richtlijn 2006/112/EG niet ertoe gehouden was een einde te maken aan de regeling van vrijstelling van de btw voor de diensten van advocaten maar dat uit de in B.2.1 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever met de bestreden wet het Belgische recht in overeenstemming heeft willen brengen met het recht van de andere lidstaten van de Unie.


Es zeigt sich, dass der Gesetzgeber einerseits verhindern wollte, dass zahlreiche Fachkräfte ihre Stelle verlieren, wobei sie die für ihren Beruf festgelegten Qualifikationsbedingungen nicht erfüllen aber sich auf eine ausreichende Erfahrung berufen können, und andererseits dafür Sorge tragen wollte, dass die Krankenhäuser ihren Personalbedarf weiterhin decken können.

Het blijkt dat de wetgever, enerzijds, heeft willen voorkomen dat een groot aantal beroepsbeoefenaars hun werk verliezen aangezien zij de voor hun beroep bepaalde kwalificatievoorwaarden niet vervullen maar zich op een voldoende ervaring kunnen beroepen en, anderzijds, ervoor heeft willen zorgen dat de ziekenhuizen aan hun personeelsbehoeften kunnen blijven voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie wollte nicht, aber sie musste, um die Familie zusammenzuhalten.

Ze wilde het niet, maar ze moest wel om het gezin bij elkaar te houden.


- Herr Präsident! Ich wollte nicht sprechen, aber leider kann mein Kollege, Geoffrey Van Orden, diese Woche nicht bei uns sein.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou eigenlijk niet spreken, maar helaas kon mijn collega Geoffrey Van Orden er deze week niet bij zijn.


- Herr Präsident! Ich wollte nicht sprechen, aber leider kann mein Kollege, Geoffrey Van Orden, diese Woche nicht bei uns sein.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou eigenlijk niet spreken, maar helaas kon mijn collega Geoffrey Van Orden er deze week niet bij zijn.


Sollte es natürlich einmal vorkommen, dass wegen eines mündlichen Änderungsantrags, den dieses Haus offensichtlich nicht wollte, der aber nur deswegen durchgesetzt wurde, weil zu wenige Personen anwesend waren, um sich diesem entgegenzusetzen, die Abgeordneten mit diesem Änderungsantrag unzufrieden sind, würden wir zum ursprünglichen Text zurückkehren, um eine inakzeptable mündliche Änderung des Textes zu vermeiden.

Wanneer het ooit is voorgekomen dat een mondeling amendement waarvoor in het Parlement geen meerderheid was, het duidelijk vanwege een gebrek aan belangstelling bij de leden toch heeft gehaald, alleen maar omdat er onvoldoende personen in de zaal waren om er bezwaar tegen aan te tekenen, zijn we teruggekeerd naar de oorspronkelijke tekst, om te vermijden dat de aldus mondeling geamendeerde tekst een onaanvaardbare inhoud zou krijgen.


Ich konnte nicht für den Carnero-Bericht stimmen, einen euroskeptischen Standpunkt wollte ich aber auch nicht unterstützen.

− (EN) Ik kon niet voor het verslag-Carnero González stemmen, maar wilde evenmin steun geven aan een eurosceptisch standpunt.


(87) Wollte man in Anbetracht der von Belgien vorgelegten Bemerkungen der Auffassung zuneigen, die Unternehmensgruppe Beaulieu hätte beschlossen, die Verpflichtung zu übernehmen, die die Region Wallonien im Rahmen der Heads of Agreement vom 5. Juni 1998 eingegangen war, dann wäre zu schlussfolgern, dass die Unternehmensgruppe Beaulieu sich verpflichtet hatte, einen Investor zu präsentieren, nicht aber 100 Mio. BEF zum Kapital von Verlipack II zuzuschießen.

(87) Ervan uitgaande, in het licht van de door België gemaakte opmerkingen, dat de groep Beaulieu besloten heeft de door het Waals Gewest in het kader van de Heads of Agreement van 5 juni 1998 gedane toezegging voor zijn rekening te nemen, moet worden geconcludeerd dat de groep Beaulieu zich ertoe verbonden heeft een investeerder aan te brengen en niet om 100 miljoen BEF in het kapitaal van Verlipack Holding II in te brengen.




Anderen hebben gezocht naar : wollte nicht aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wollte nicht aber' ->

Date index: 2022-11-05
w