Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wollte man sämtliche maßnahmen " (Duits → Nederlands) :

Mit ihnen wollte man Zugänge verhindern und Abgänge beschleunigen, und zwar über verstärkte Nutzung aktiver Maßnahmen wie z. B. Ausbildung, Arbeitserfahrung und subventionierter Beschäftigung für Arbeitslose.

Deze benaderingen waren bedoeld om de instroom in de langdurige werkloosheid te voorkomen en de uitstroom eruit te bespoedigen door een intensiever toepassing van activerende maatregelen, zoals scholing, werkervaring en gesubsidieerde banen voor werklozen.


Durch dieses Gesetz wollte der Gesetzgeber « sämtliche Familiensachen rund um ein und denselben Richter zusammenlegen, indem ein Familiengericht geschaffen wird, in dessen Zuständigkeiten alle Familienangelegenheiten vereint sein würden » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, S. 4), wobei er ein Ziel der « Zugänglichkeit, Einheitlichkeit und Flexibilität » anstrebte (ebenda, S. 5): « Indem alle Streitsachen derselben Familie einem einzigen Rechtsprechungsorgan anvertraut werden, kann man die Verfahrensregeln harmonisieren, ...[+++]

Met die wet wilde de wetgever « het geheel aan familiale zaken [...] groeperen rond eenzelfde rechter, door een familierechtbank op te richten die bevoegd is voor alle familiale aangelegenheden » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 4), waarbij hij « toegankelijkheid, eenvormigheid en soepelheid » nastreefde (ibid., p. 5) : « Door alle geschillen van eenzelfde familie toe te vertrouwen aan één enkel rechtscollege kan men komen tot een harmonisering van de procedureregels, minder kosten, minder tegenstrijdigheden en doorverwijzingen van rechtbank naar rechtbank » (ibid., p. 4).


Wollte man sämtliche Maßnahmen der letzten fünf Jahre erörtern, würde dies den Rahmen der vorliegenden Mitteilung sprengen, die sich daher auf die größten Gefahrenpotenziale im Rahmen der vier Säulen der EU-Terrorbekämpfungsstrategie – Prävention, Schutz, Verfolgung und Reaktion – konzentriert.

Niet al het werk dat de afgelopen vijf jaar op deze uitgebreide gebieden is verricht, kan binnen het bestek van deze mededeling worden behandeld. Daarom wordt ingegaan op de belangrijkste strategische lijnen van elk van de vier takken van de terrorismebestrijdingsstrategie: voorkomen, beschermen, achtervolgen en reageren.


Die ersten Maßnahmen waren zwar angemessen – man hielt sich an das Vorsorgeprinzip und wollte Sicherheit für alle Bürgerinnen und Bürger garantieren, sowohl für die in der Luft als auch für die am Boden –, aber der Mangel an Klarheit über das weitere Vorgehen und ein wachsendes Gefühl der Unsicherheit infolge der verworrenen zwischenstaatlichen Entscheidungen warfen die große Frage auf, die immer wieder gestellt wird: Was tut Europa?

Hoewel de eerste maatregelen adequaat waren en in overeenstemming waren met het voorzorgsbeginsel en de noodzaak de veiligheid van de burgers te waarborgen – van de burgers die vliegen maar ook van de burgers over wier hoofd wordt gevlogen – hebben het gebrek aan duidelijkheid over de toekomst en een groeiend gevoel van onbehagen als gevolg van de complexiteit van de intergouvernementele beslissingen, de vraag opgeworpen die altijd wordt gesteld: wat doet Europa?


Als ich jedoch darauf hinwies, dass der Rat alle notwendigen Schritte zur Umsetzung des Beschlusses ergriffen hat, meinte ich damit alle möglichen praktischen Maßnahmen. In meiner ersten Antwort wollte ich nicht auf sämtliche Vorbereitungen im Einzelnen eingehen, sondern lediglich auf das, was mit diesem Beschluss notwendig geworden ist.

Toen ik echter zei dat de Raad alle noodzakelijke maatregelen heeft genomen om het besluit te implementeren, refereerde ik aan de meest uiteenlopende praktische zaken. Ik heb in mijn eerste antwoord niet in detail willen beschrijven wat er allemaal gebeurt, maar wat er volgens dit besluit noodzakelijk is.


Als ich jedoch darauf hinwies, dass der Rat alle notwendigen Schritte zur Umsetzung des Beschlusses ergriffen hat, meinte ich damit alle möglichen praktischen Maßnahmen. In meiner ersten Antwort wollte ich nicht auf sämtliche Vorbereitungen im Einzelnen eingehen, sondern lediglich auf das, was mit diesem Beschluss notwendig geworden ist.

Toen ik echter zei dat de Raad alle noodzakelijke maatregelen heeft genomen om het besluit te implementeren, refereerde ik aan de meest uiteenlopende praktische zaken. Ik heb in mijn eerste antwoord niet in detail willen beschrijven wat er allemaal gebeurt, maar wat er volgens dit besluit noodzakelijk is.


Wenn man diese Maßnahmen auf die übrigen Mitgliedstaaten anwenden wollte, müsste man ihre Neutralität gewährleisten, und dazu müsste die Gemeinschaft sie mittels der üblichen Verfahren annehmen.

Als men dergelijke maatregelen ook wil toepassen voor de overige lidstaten, dient de neutraliteit ervan te worden gewaarborgd en moeten zij derhalve op communautair niveau worden vastgesteld via de gebruikelijke procedures.


Mit ihnen wollte man Zugänge verhindern und Abgänge beschleunigen, und zwar über verstärkte Nutzung aktiver Maßnahmen wie z. B. Ausbildung, Arbeitserfahrung und subventionierter Beschäftigung für Arbeitslose.

Deze benaderingen waren bedoeld om de instroom in de langdurige werkloosheid te voorkomen en de uitstroom eruit te bespoedigen door een intensiever toepassing van activerende maatregelen, zoals scholing, werkervaring en gesubsidieerde banen voor werklozen.


Wollte man diese Menge in der EU produzieren, so würde dies nicht nur ein Bündel völlig neuartiger politischer Maßnahmen voraussetzen, es würde auch ein anderes Klima und agronomisches Umfeld erfordern.

Het produceren van een dergelijke hoeveelheid sojameel zou niet alleen een volledig ander pakket beleidsmaatregelen vereisen, maar ook een andere klimatologische en agronomische omgeving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wollte man sämtliche maßnahmen' ->

Date index: 2025-06-01
w