Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge

Traduction de «wollte ich lediglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im Wachstum befindliche Pflanzungen, die lediglich einmalig Erzeugnisse liefern

gewassen te velde die slechts één oogst opleveren


Lachs in Büchsen,lediglich geräuchert

enkel gerookte zalm in blik


lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge

overeenkomsten waarvoor met een nota of rekening kan worden volstaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (FR) Frau Präsidentin, werte Kolleginnen und Kollegen! Als Verfasser der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Regionalentwicklung wollte ich lediglich Herrn Ortuondo zu seinen wichtigen Aussagen bezüglich der notwendigen Entwicklung unserer europäischen Häfen beglückwünschen.

− (FR) Voorzitter, dames en heren, als rapporteur voor advies van de Commissie regionale ontwikkeling wil ik de heer Ortuondo oprecht feliciteren met zijn voornaamste aanbevelingen omtrent de noodzakelijke ontwikkeling van de Europese havens.


Ich wollte lediglich, dass diese Tatsache anerkannt würde, und danke Ihnen hiermit, dass dies geschehen ist.

Ik wilde alleen dat dit in de notulen werd opgenomen, waarvoor bij deze mijn dank.


Dies wollte ich lediglich noch sagen, wobei ich den Wunsch zum Ausdruck bringe, dass dieser Dialog vertieft werden möge unter Beachtung aller Bedingungen, die Sie als legitim ansehen.

Dit wilde ik gewoon even zeggen, waarbij ik de wens uitspreek dat deze dialoog kan worden verdiept onder alle voorwaarden die u legitiem acht.


Nach Angaben der rumänischen Behörden wollte die AVAS mit diesen symbolischen Bedingungen lediglich den guten Ruf des Unternehmens und der Produkte, die noch in großer Zahl auf dem rumänischen Markt vorhanden sind, schützen.

De Roemeense autoriteiten hebben verklaard dat AVAS deze symbolische eisen opnam, omdat het de goede naam van de onderneming veilig wilde stellen, alsook van haar producten, die voor een groot deel nog te vinden zijn op de Roemeense markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zum Bericht von Frau Jackson wollte ich lediglich sagen, daß ich aus ähnlichen Gründen wie Frau Lienemann nicht an der Abstimmung teilgenommen habe.

Met betrekking tot het verslag van mevrouw Jackson wou ik alleen maar zeggen dat ik, om min of meer dezelfde redenen als mevrouw Lienemann, niet heb deelgenomen aan de stemming.


Demnach wäre es etwas blauäugig, wollte man die GAP lediglich auf Kriterien des sozialen und territorialen Zusammenhalts stützen.

Het zou daarom de voorkeur verdienen het GLB zuiver en alleen te baseren op criteria van sociale en territoriale cohesie.


Insbesondere der Umstand, daß sich die Einigung über den deutschen Markt im Mai 1993 verzögerte, weil Tarco eine lediglich die Preise betreffende Vereinbarung nicht akzeptieren wollte, beweist lediglich die Vertrautheit des Unternehmens mit grundlegenden wirtschaftlichen Gesetzmäßigkeiten und sein Bestreben, für sich eine gesicherte Quote zu erhalten.

In het bijzonder bewijst het feit dat een overeenkomst voor Duitsland in mei 1993 werd uitgesteld omdat Tarco geen afspraak over de prijs alleen wenste te accepteren, dat zij een goede kennis had van de economische basisprincipes en voor zichzelf een gegarandeerd quotum wenst te verkrijgen.


Auf dieser Tagung wollte der Präsident seine Kollegen lediglich darauf aufmerksam machen, daß aufgrund des neuen Verfahrens das Vermittlungsverfahren Anwendung findet, wenn der Rat nicht alle Änderungsanträge des Europäischen Parlaments annehmen kann.

De voorzitter wenste tijdens de huidige zitting slechts de aandacht van zijn collega's te vestigen op de gevolgen van deze gewijzigde procedure, namelijk dat bemiddeling vereist is wanneer de Raad niet alle amendementen van het Europees Parlement kan aanvaarden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wollte ich lediglich' ->

Date index: 2024-01-09
w