Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Ermächtigung der Frau
Frauenrechte
Frauenrechtskonvention
Internationaler Frauentag
Internationaler Tag der Frau
Lage der Frauen
Machtgleichstellung der Frau
Rechte der Frau
Situation der Frau
Stellung der Frau
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft
Teilhabe von Frauen

Traduction de «wollte ich frau » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Ermächtigung der Frau | Machtgleichstellung der Frau | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | Teilhabe von Frauen

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]


Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag




Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich wollte Ihnen, Frau Harms, und all Ihren Kolleginnen und Kollegen auch noch sagen, dass ich Ihnen aufmerksam zugehört habe und dass ich Ihre Befürchtungen an meine Kollegen weiterleiten werde.

Ik wilde ook nog tegen u, mevrouw Harms, en al uw medeparlementsleden zeggen dat ik aandachtig heb geluisterd en dat ik uw zorgen kenbaar zal maken bij mijn collega’s.


Ich wollte Ihnen, Frau Harms, und all Ihren Kolleginnen und Kollegen auch noch sagen, dass ich Ihnen aufmerksam zugehört habe und dass ich Ihre Befürchtungen an meine Kollegen weiterleiten werde.

Ik wilde ook nog tegen u, mevrouw Harms, en al uw medeparlementsleden zeggen dat ik aandachtig heb geluisterd en dat ik uw zorgen kenbaar zal maken bij mijn collega’s.


Zur Wirtschaft wollte ich Frau Marita Ulvskog, die jetzt nicht anwesend zu sein scheint, mitteilen, dass der schwedische Ratsvorsitz sein ambitioniertes Vorhaben hinsichtlich Ausstiegsstrategien keinesfalls aufgeben wird.

Wat de economie betreft, zou ik tegen Marita Ulvskog, die wellicht nu niet aanwezig is, willen zeggen dat het Zweeds voorzitterschap zijn ambities met betrekking tot exitstrategieën absoluut niet opgeeft.


Zur Wirtschaft wollte ich Frau Marita Ulvskog, die jetzt nicht anwesend zu sein scheint, mitteilen, dass der schwedische Ratsvorsitz sein ambitioniertes Vorhaben hinsichtlich Ausstiegsstrategien keinesfalls aufgeben wird.

Wat de economie betreft, zou ik tegen Marita Ulvskog, die wellicht nu niet aanwezig is, willen zeggen dat het Zweeds voorzitterschap zijn ambities met betrekking tot exitstrategieën absoluut niet opgeeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Antrag von Frau Sokoll-Seebacher, die in Pinsdorf eine öffentliche Apotheke errichten wollte, wurde mit der Begründung abgelehnt, dass im Gebiet dieser Gemeinde kein Bedarf bestehe.

Sokoll-Seebacher wenste in Pinsdorf een apotheek te openen.


Ich wollte Sie, Frau Sanders-ten Holte, wegen des persönlichen Charakters des Überfalls, von dem Sie berichteten, nicht unterbrechen, und bin sicher, dass die Parlamentsmitglieder Ihnen wegen dieser Sache ihr uneingeschränktes Mitgefühl entgegenbringen.

Ik wilde u niet onderbreken, mevrouw Sanders-ten Holte, vanwege de persoonlijke aard van de overval waarover u vertelde en waarvoor, daar ben ik zeker van, alle leden van het Parlement volledig met u meeleven.


An dem Tag, an dem die einhunderttausendste Anfrage des Jahres 2005 bei EUROPE DIRECT eingegangen ist, hat sich auch eine Frau aus Großbritannien an den Dienst gewandt, die am EU Städtepartnerschaftsprogramm teilnehmen möchte, eine in Italien lebende Lettin wollte sich über ihre neuen Rechte als italienische Einwohnerin erkundigen, eine französische Lehrerin wollte Informationen über die EU, um sie im Unterricht verwenden zu können, und ein Deutscher war auf der Suche nach praktischen Informationen bezüglich des U ...[+++]

De dag dat EUROPE DIRECT de 100.000ste vraag ontving, wilde een dame uit het VK weten hoe ze deel kon nemen aan het stedenbandenprogramma van de EU; een vrouw van Letse afkomst wilde meer informatie over haar rechten als inwoner van Italië, een Franse leerkracht vroeg om informatie over de EU om in de klas te gebruiken en een Duitser had dringend informatie nodig over een verhuis naar het VK.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wollte ich frau' ->

Date index: 2025-08-13
w