Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
B.w.
Bitte um Information
Bitte wenden
Einholung von Auskünften
Fax
Informationsabfrage
W
W.S.g.u.
Wenden
Wenden Sie gefälligst um

Vertaling van "wollte ich bitte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bitte wenden | Wenden | Wenden Sie gefälligst um | b.w. [Abbr.] | W [Abbr.] | W.S.g.u. [Abbr.]

zie ommezijde | z.o.z. [Abbr.]


Bitte um Information | Einholung von Auskünften | Informationsabfrage

verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen


Bitte um möglichst baldige Übermittlung der Teilnehmerliste an den Konferenzdienst: E-Mail-Adresse: [...]Fax:[...]

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (FR) Herr Präsident, bitte entschuldigen Sie meine Verspätung, aber ich wollte unbedingt an dieser Aussprache teilnehmen, da es meine erste ist und es um die erste Entscheidung geht, die als gemeinsamer Beschluss im Bereich Landwirtschaft gefällt wird.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik bied u mijn excuses aan dat ik zo laat ben, maar ik wilde absoluut bij dit debat aanwezig zijn, omdat het mijn eerste debat is en omdat het gaat over het eerste volgens de medebeslissingsprocedure aangenomen besluit op landbouwgebied.


Das war es, was ich sagen wollte, Herr Präsident, und ich bitte nun das Parlament, uns zu ermöglichen, jetzt zur Tat zu schreiten und den Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen zu veröffentlichen, damit die Mitgliedstaaten so antworten können, dass ich in der Lage bin, die Arbeiten bereits im Herbst einzuleiten.

Dit wilde ik zeggen, mijnheer de Voorzitter, en ik wil het Parlement bij voorbaat bedanken dat het ons in staat wil stellen nu tot actie over te gaan en op te roepen tot het indienen van voorstellen.


– (PL) Herr Präsident! Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass ich bei der Abstimmung über Buchstabe L der Präambel (das war eine namentliche Abstimmung) des Berichts Andrejevs versehentlich dafür gestimmt habe, obwohl ich dagegen stimmen wollte.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik verzoek u er nota van te nemen dat ik bij de hoofdelijke stemming over het verslag van de heer Andrejevs per abuis heb gestemd vóór overweging L van de preambule, terwijl ik tegen wilde stemmen.


Darüber hinaus möchte ich vermelden, dass ich bei der ersten namentlichen Abstimmung versehentlich für Ziffer 2 des Berichts Voggenhuber gestimmt habe, obwohl ich dagegen stimmen wollte, und darum bitte, dies zu registrieren.

Ook wil ik zeggen dat ik bij de eerste hoofdelijke stemming over paragraaf 2 van het verslag van Voggenhuber tegen wilde stemmen maar per abuis vóór heb gestemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das war das, was ich Ihnen gerne noch antworten wollte. Ich bitte wirklich um Verständnis dafür, dass ich ausnahmsweise nicht an der gesamten Debatte teilnehmen kann, aber ich habe Ihnen den Grund gesagt, und ich bitte um Ihr Verständnis.

Ik vraag echt om uw begrip dat ik bij wijze van uitzondering niet bij het gehele debat aanwezig kan zijn, maar ik heb al gezegd wat de reden is, en vraag nogmaals om uw begrip.




Anderen hebben gezocht naar : bitte um information     einholung von auskünften     informationsabfrage     u     wenden     wenden sie gefälligst um     bitte wenden     wollte ich bitte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wollte ich bitte' ->

Date index: 2024-10-01
w