Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wollen wir wirklich ernsthaft beim » (Allemand → Néerlandais) :

Wollen wir wirklich ernsthaft beim Strom morgen wieder das beschließen, was vor vielen Monaten mal der Stand der Dinge war.

Wij zouden graag zien dat met de stemming morgen over elektriciteit de zaken er weer voor zouden staan zoals dat maanden geleden het geval was.


Wenn wir wirklich die Beteiligung des Privatsektors und eine gerechtere Kostenteilung wollen, sollten wir uns ernsthaft und prioritär mit der Frage der Finanztransaktionssteuer befassen, damit ein Teil der Erträge zur Finanzierung des permanenten Mechanismus verwendet werden kann.

Als wij oprecht streven naar deelname van particulieren en een billijker verdeling van de kosten, moeten wij serieus overwegen een belasting op financiële transacties in te voeren en daarvan een prioriteit maken, opdat een deel van de opbrengst kan worden gebruikt voor de financiering van het permanente mechanisme.


Ich bin auf diesen Punkt bereits in meiner Einführung eingegangen und vertrete die Überzeugung, dass dies unbedingt zu einem wichtigen Thema in unseren Diskussionen mit den AKP-Staaten, aber auch unter uns werden muss. Denn wenn wir die Sache ernsthaft betrachten – und ich weiß, dass dies auch für den spanischen Ratsvorsitz ein sehr großes Anliegen darstellt –, wenn wir wirklich etwas tun wollen, müssen wir den Mut haben, mit unseren Gesellschaften in die der Entwicklungsländer zu intervenieren.

Ik denk dat ik hier al antwoord op heb gegeven in mijn inleiding en ik denk echt dat het belangrijk is dat dit een centraal onderwerp wordt in onze discussies met de ACS-landen, maar ook voor ons onder elkaar, want laten we eerlijk zijn - en ik weet dat dit onderwerp ook het Spaanse voorzitterschap ter harte gaat - , als we echt iets willen doen, dan moeten we ook de moed hebben om in te grijpen bij onze bedrijven in deze ontwikkelingslanden.


Es gibt wirklich ernsthafte Probleme, insbesondere beim Umweltrecht sowie bei den Binnenmarktvorschriften, wobei die Verantwortung hierfür – es ist müßig, das zu leugnen – vor allem bei den Mitgliedstaaten liegt.

Met name op het vlak van milieuwetgeving bestaan er ernstige problemen, maar ook de wetgeving voor de interne markt kent grote problemen.


Immer mehr komme ich zu dem Ergebnis, dass all jene, die die politische Union wirklich ernsthaft verfolgen und den Kontinent in der Welt stärken wollen, den Bundesstaat, die Vereinigten Staaten von Europa engagiert denken, konzipieren und durchsetzen müssen.

Steeds vaker kom ik tot de conclusie dat al degenen die oprecht streven naar een politieke unie en een versterking van de Europese rol op het wereldtoneel, hun denkvermogen, inventiviteit en daadkracht moeten mobiliseren en zich met toewijding moeten inzetten voor de totstandbrenging van de confederatie, de Verenigde Staten van Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wollen wir wirklich ernsthaft beim' ->

Date index: 2022-01-30
w