Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erklärung vorzunehmen
F.
Ff.
Notifikation vorzunehmen
Und folgende

Traduction de «wollen wir folgendes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
und folgende (Seite) | und folgende (Seiten) | f. [Abbr.] | ff. [Abbr.]

en volgende | e.v. [Abbr.]


die Priorität einer früheren Anmeldung in Anspruch nehmen wollen

zich op de voorrang van een eerdere aanvrage beroepen


der medizinischen Untersuchung folgende Tätigkeiten erledigen

activiteiten na onderzoek uitvoeren


Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Folgende Kommissionsmitglieder haben dem Präsidenten mitgeteilt, dass sie aktiv am Wahlkampf für die Europawahlen teilnehmen wollen:

De volgende leden van de Europese Commissie hebben de voorzitter gemeld dat zij actief aan de verkiezingscampagne voor het Europees Parlement zullen deelnemen:


Da bekanntlich der Teufel im Detail liegt, Herr Kommissar, wollen wir Folgendes wissen: Was sind die konkreten Verhandlungsgegenstände bei den öffentlichen Ausschreibungen im Dienstleistungssektor oder im Zusammenhang mit der Arbeitsmigration?

De duivel zit in het detail, dat is bekend. Daarom hebben wij de volgende vraag, mijnheer de commissaris: over welke onderwerpen wordt concreet onderhandeld bij openbare aanbestedingen in de dienstensector, of in verband met de arbeidsmigratie?


Ohne dem Ausgang des Gesetzgebungsverfahrens vorgreifen zu wollen, lässt sich ganz allgemein sagen, dass mit dem nächsten Eigenmittelbeschluss folgende Grundsätze zur Anwendung kommen werden:

Zonder op de uitkomst van de lopende wetgevingsprocedure vooruit te lopen, geldt voor het toekomstige eigenmiddelenbesluit principieel het volgende:


– (FR) Herr Präsident, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Die Nachricht vom Kommuniqué der ETA erreichte unsere Fraktion vor etwa zwei Stunden, und wir wollen dazu Folgendes erklären.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, onze fractie heeft het nieuws over het communiqué van de ETA ongeveer twee uur geleden gehoord, en wij willen er het volgende over zeggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten legen der Kommission bis zum 31. Dezember 2009 einen detaillierten nationalen Plan vor, der Folgendes enthält: i) die Maßnahmen, die sie ergreifen wollen oder bereits ergriffen haben, um den Universaldienst zu gewährleisten, ii) die Methoden, die sie anwenden wollen, um die Universaldienstverpflichtung zu finanzieren.

De lidstaten leggen de Commissie uiterlijk op 31 december 2009 een gedetailleerd nationaal plan voor, dat het volgende behelst: i) de maatregelen die zij willen nemen of reeds hebben genomen om de universele dienst te waarborgen, ii) de methoden die zij willen gebruiken om de verplichting tot het leveren van een universele dienst te financieren.


Wir, die schwedischen Abgeordneten Pierre Schori, Jan Andersson, Göran Färm und Ewa Hedkvist Petersen, unterstützen die Grundzüge des Berichts, wollen jedoch folgende Punkte hervorheben, zu denen wir teilweise einen anderen Standpunkt vertreten, weshalb wir uns in der Endabstimmung der Stimme enthalten haben.

Wij, de Zweedse afgevaardigden Pierre Schori, Jan Andersson, Göran Färm en Ewa Hedkvist Petersen staan achter de hoofdlijnen van het verslag. We willen echter de volgende punten onder de aandacht brengen, waarover we deels een andere mening hebben en waarom we ons hebben onthouden van stemming in de eindstemming.


Was wir wollen ist folgendes: unserer Rolle als supranationales Organ, unserer durch den Vertrag zugewiesenen Rolle gerecht werden, aber auch unerschütterlich an den Grundsätzen festhalten und uns anhand der Fakten ein Urteil bilden.

Wij zijn van plan de ons door de Verdragen opgelegde rol als supranationale instantie te respecteren, maar tegelijkertijd zullen wij onbuigzaam zijn wanneer het om de principes gaat en om het beoordelen van feiten.


Die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten wollen folgende Zusagen der anderen Partner erhalten: * Diskriminierungsfreier Marktzugang u.a. durch Niederlassungsfreiheit für alle Gewerbeformen, * Inländerbehandlung der bereits ansässigen Unternehmen, was ihre Geschäftstätigkeit angeht.

De Gemeenschap en haar Lid-Staten willen met name : * niet-discriminerende verbintenissen van andere partijen met betrekking tot de toegang tot de markt door middel van het recht van vestiging in alle vormen van commerciële aanwezigheid en op andere manieren; en * nationale behandeling met betrekking tot de bedrijfsuitoefeningsvoorwaarden voor diegenen die reeds binnen een markt gevestigd zijn.


Von Rover wurden folgende Schritte eingeleitet, um den Zustand zu beseitigen: - uneingeschränkte und freiwillige Mitteilung an die Generaldirektion Wettbewerb der EG-Kommission; - schriftliche Mitteilung an die Händler des Unternehmens im Vereinigten Königreich mit der Feststellung, daß (Rover Cars)/(Land Rover) "Händler nicht mit der Begründung, daß diese herabgesetzte Listenpreise haben oder die Preise unter ein bestimmtes Niveau gesenkt haben, in irgendeiner Weise schlechter behandeln wird und rechtmäßig kann, als dies sonst der F ...[+++]

De voornaamste stappen die Rover heeft genomen om de situatie ongedaan te maken zijn : - volledige en vrijwillige bekendmaking van de feiten aan het Directoraat-generaal Concurrentie van de Europese Commissie; - een schriftelijke mededeling aan zijn wederverkopers in het Verenigd Koninkrijk waarin wordt verklaard dat (Rover Cars) (Land Rover) ".geen enkele wederverkoper in geen enkel opzicht minder goed zal, en wettelijk kan, behandelen dan hij anders zou doen op grond van het feit dat de dealer kortingen op de catalogusprijzen of kortingen beneden een bepaald peil heeft verleend"; - tenuitvoerlegging van een programma tot naleving van de mededingingsregels; - schadeloosstelling van dealers voor alle kortingen die hen door Rover zijn ont ...[+++]


Das Problem ist letztlich Folgendes: Alle Länder sähen Europa gerne als großformatige Projektion ihrer eigenen Ambitionen, und wenn die anderen nicht mitmachen wollen, sagen sie einfach, „Europa“ habe ein Problem.

Op de keper beschouwd, bestaat het probleem hierin dat alle landen Europa als een uitvergroting van hun eigen aspiraties willen zien en maar al te snel klaarstaan om te roepen dat "Europa" een probleem heeft als de andere landen hun initiatieven niet steunen.




D'autres ont cherché : erklärung vorzunehmen     notifikation vorzunehmen     folgende     wollen wir folgendes     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wollen wir folgendes' ->

Date index: 2024-03-16
w