Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wollen sie jetzt keinen » (Allemand → Néerlandais) :

Den Blick in die Zukunft gerichtet müssen sie jetzt darüber entscheiden, auf welchem Kurs und in welchem Tempo sie den Schutz der Bürgerinnen und Bürger Europas gewährleisten wollen.

Met het oog op de toekomst moeten zij nu beslissen welke route en snelheid zij willen aanhouden bij de bescherming van de EU-burgers.


« Verstoßen Artikel 1 des Dekrets vom 6. Fructidor des Jahres II - bis jetzt nicht ausdrücklich aufgehoben - und Artikel 335 des Zivilgesetzbuches in der im Jahr 1991 geltenden Fassung, einzeln oder in Verbindung miteinander, dahin ausgelegt, dass sobald ' die Schreibweise des Familiennamens in der Geburtsurkunde eines Kindes derjenigen des Namens in der Geburtsurkunde seines Vaters entspricht, davon ausgegangen wird, dass der Name des Kindes diesbezüglich keinen Fehler en ...[+++]

« Schenden artikel 1 van het decreet van 6 fructidor jaar II, dat op heden niet uitdrukkelijk is opgeheven, en artikel 335 van het Burgerlijk Wetboek, zoals het in 1991 van kracht was, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in die zin geïnterpreteerd dat, zodra ' de schrijfwijze van de familienaam, in de geboorteakte van een kind, in overeenstemming is met die van de naam in de geboorteakte van zijn vader, wordt geoordeeld dat de naam van het kind geen vergissing in dat verband bevat en bijgevolg geenszins aanleiding kan geven tot de in artikel 1383 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde verbetering ...[+++]


Wir wollen es ihnen leichter machen, eine zweite Chance zu bekommen, ohne abgestempelt zu werden, wenn sie mit ihrer Idee beim ersten Versuch keinen Erfolg haben.

Door het voor hen, zonder stigmatisering als hun idee de eerste keer niet slaagt, eenvoudiger te maken om opnieuw te beginnen.


Auch wenn ein Mitgliedstaat keinen Gebrauch von dieser Möglichkeit macht, müssen sich die Verkaufsstellen bei den zuständigen Behörden sowohl in dem Land registrieren lassen, in dem sie sich befinden, als auch in dem Land, in das sie ihre Produkte verkaufen wollen.

Zelfs indien een lidstaat deze verkoop niet verbiedt, moeten de detaillhandelaars zich registreren bij de bevoegde autoriteiten, zowel in het land van vestiging als in het land waar zij hun producten willen verkopen.


Wir wollen Sie auf keinen Fall in irgendeiner Weise Ihrer Rechte berauben.

Het is niet onze bedoeling u op welke manier dan ook van uw rechten te beroven.


Aber werden Sie, falls dem nicht so sein sollte, – und soweit ich weiß, wollen Sie jetzt keinen Plan B – wieder hierher kommen und uns über weitere Vorschläge für Maßnahmen informieren, sofern bei den letzten beiden Möglichkeiten nicht die richtige Entscheidung getroffen wird?

Ik begrijp dat u nu geen plan B wilt, maar als deze laatste twee kansen op een goed besluit verkeken zijn, komt u hier dan weer terug met verdere voorstellen voor maatregelen?


Aber werden Sie, falls dem nicht so sein sollte, – und soweit ich weiß, wollen Sie jetzt keinen Plan B – wieder hierher kommen und uns über weitere Vorschläge für Maßnahmen informieren, sofern bei den letzten beiden Möglichkeiten nicht die richtige Entscheidung getroffen wird?

Ik begrijp dat u nu geen plan B wilt, maar als deze laatste twee kansen op een goed besluit verkeken zijn, komt u hier dan weer terug met verdere voorstellen voor maatregelen?


Wenn andere denken, sie könnten diese Aufgaben besser erledigen, sollen sie das tun, aber sie sollten sich diesen Aufgaben auch künftig mit derselben Intensität widmen, mit der arbeiten zu wollen sie jetzt den Eindruck erwecken.

Als anderen vinden dat ze het beter kunnen, moeten ze dat vooral doen, maar ik hoop dat ze er dan de komende jaren net zoveel energie insteken als ze op dit moment schijnen te willen doen.


Die Bemühungen auf nationaler und auf Unionsebene in diesem Bereich müssen intensiviert werden, um das Angebot an Mikrofinanzierungen und den Zugang zu ihnen zu erhöhen sowie die Nachfrage seitens derjenigen zu befriedigen, die sie am meisten benötigen, insbesondere Arbeitslose, Frauen und sozial schwache Personen, die ein Kleinstunternehmen gründen oder aufbauen wollen, auch auf Basis einer selbstständigen Tätigkeit, die aber keinen Zugang zu Finanzmit ...[+++]

De Unie en de lidstaten moeten op dit punt meer doen om het aanbod aan en de toegang tot microfinanciering te vergroten om tegemoet te komen aan de vraag van degenen die hieraan het meest behoefte hebben, met name de werklozen, vrouwen en kwetsbare mensen die een micro-onderneming willen starten of uitbouwen, eventueel als zelfstandige, maar die geen toegang tot krediet hebben.


Wollen Sie jetzt die Dinosaurier am Markt, die sich nicht bewegen wollen, vor jenen schützen, die frisch genug waren, sich zu erneuern?

Wilt u nu de dinosauriërs op de markt, die zich niet willen verroeren, beschermen tegen degenen die flexibel genoeg waren om zich te vernieuwen?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wollen sie jetzt keinen' ->

Date index: 2021-03-22
w