Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wollen sie etwa " (Duits → Nederlands) :

In der Konsultation der Kommission „Ihre Rechte, Ihre Zukunft“ werden die Bürger auch zu sehr praktischen Themen befragt, etwa zu Hindernissen im Alltag, wenn sie ihre Rechte als EU-Bürger ausüben oder sich auf die im EU-Recht verankerten Grundrechte stützen wollen.

Met de raadpleging van de Commissie "Uw rechten, uw toekomst” wordt het publiek ook gevraagd naar de praktische belemmeringen die burgers in hun dagelijks leven ondervinden bij de uitoefening van hun rechten als EU-burger of wanneer zij zich willen beroepen op in de EU-wetgeving neergelegde grondrechten.


In der Konsultation der Kommission „Ihre Rechte, Ihre Zukunft” werden die Bürger auch zu sehr praktischen Themen befragt, etwa zu Hindernissen, auf die sie im Alltag stoßen, wenn sie ihre Rechte als EU-Bürger ausüben oder sich auf die im EU-Recht verankerten Grundrechte stützen wollen.

Met de raadpleging van de Commissie "Uw rechten, uw toekomst" wordt het publiek ook gevraagd naar de praktische hindernissen die burgers in hun dagelijks leven tegenkomen bij de uitoefening van hun rechten als EU-burger of wanneer zij zich willen beroepen op in de EU-wetgeving neergelegde grondrechten.


Des Weiteren zielen diese Anforderungen nicht darauf ab, Informationen über die Eigentumsverhältnisse zu veröffentlichen, die AIFM zum Nachteil gegenüber möglichen Wettbewerbern wie etwa Staatsfonds oder Wettbewerbern, die das Zielunternehmen möglicherweise aus dem Markt drängen wollen, indem sie diese Informationen zu ihrem Vorteil verwenden, gereichen würden.

Bovendien zijn deze verplichtingen niet bedoeld om eigendomsinformatie openbaar te maken die de abi-beheerder zou benadelen ten opzichte van andere mogelijke concurrenten zoals staatsinvesteringsfondsen of concurrenten die de doelonderneming buiten spel willen zetten door de informatie in hun voordeel te gebruiken.


Dem Kollegen, der ihm zuflüstert: „Sie sind ja verrückt, wollen Sie etwa schneller sein der Tiger?“ entgegnet er „Es ist nicht der Tiger, den ich beim Laufen übertreffen muss, mein Freund.“

Tot de man naast hem, die fluistert: “ben je gek – je kan nooit sneller rennen dan een tijger”, antwoordt hij: “beste vriend, de tijger is niet degene die ik bij het rennen hoef te verslaan!”


Dem Kollegen, der ihm zuflüstert: „Sie sind ja verrückt, wollen Sie etwa schneller sein der Tiger?“ entgegnet er „Es ist nicht der Tiger, den ich beim Laufen übertreffen muss, mein Freund.“

Tot de man naast hem, die fluistert: “ben je gek – je kan nooit sneller rennen dan een tijger”, antwoordt hij: “beste vriend, de tijger is niet degene die ik bij het rennen hoef te verslaan!”


Ich möchte unterstreichen, dass wir vorhaben, einen Schritt nach vorn zu machen und nicht etwa die Patientenrechte, wie sie vom Gerichtshof anerkannt wurden, abschwächen oder unterminieren wollen. Wir wollen sie verbessern und dafür sorgen, dass sie besser funktionieren, wollen sie konkreter gestalten und es ermöglichen, dass sie von allen europäischen Bürgern in gleicher Weise genutzt werden können.

Ik kan bevestigen dat we een stap voorwaarts willen doen en de patiëntenrechten zoals die door het Hof van Justitie zijn erkend, niet willen beperken of ondermijnen, maar juist willen verbeteren en tot een succes willen maken, concreter willen maken, en dat we ervoor willen zorgen dat ze op alle Europese burgers van gelijke toepassing zijn.


Ich möchte unterstreichen, dass wir vorhaben, einen Schritt nach vorn zu machen und nicht etwa die Patientenrechte, wie sie vom Gerichtshof anerkannt wurden, abschwächen oder unterminieren wollen. Wir wollen sie verbessern und dafür sorgen, dass sie besser funktionieren, wollen sie konkreter gestalten und es ermöglichen, dass sie von allen europäischen Bürgern in gleicher Weise genutzt werden können.

Ik kan bevestigen dat we een stap voorwaarts willen doen en de patiëntenrechten zoals die door het Hof van Justitie zijn erkend, niet willen beperken of ondermijnen, maar juist willen verbeteren en tot een succes willen maken, concreter willen maken, en dat we ervoor willen zorgen dat ze op alle Europese burgers van gelijke toepassing zijn.


Wollen sie etwa leugnen, dass GV-Kulturen einen beachtlichen Nutzen für die Umwelt haben?

Durven zij de enorme milieuvoordelen van genetisch gemodificeerde gewassen te ontkennen?


Sie stützen sich auf bestehende Trennungspraktiken (etwa in der zertifizierten Saaterzeugung) und wollen sicherstellen, dass die Interessen der Landwirte bei allen Anbauformen gleichermaßen berücksichtigt werden.

De richtsnoeren zijn gebaseerd op ervaringen met bestaande gewoonten wat de scheiding van producten betreft (bv. voor gecertificeerd zaaizaad).


Drei der Projekte werden im Departement Alta Verapaz durchgeführt: o Paz y Tercer Mundo, eine spanische Nichtregierungsorganisation, soll den Bedarf von etwa 1.500 Flüchtlingen decken, die aus Mexiko nach Nueava Zaculeu zurückkehren. o Medecins du Monde/Spanien wollen ein ähnliches Projekt, das sie bereits in der Region durchführen, weiter ausbauen.

Drie van de projecten zijn in de regio Alta Verapaz : - Paz y Tercer Mundo, een Spaanse niet-gouvernementele organisatie, zet zich in voor de behoeften van zo'n 1.500 vluchtelingen die uit Mexico terugkeren naar Nueva Zaculeu. - Medecins du Monde - Spanje wil een soortgelijk project dat reeds in de regio loopt, verder uitbreiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wollen sie etwa' ->

Date index: 2021-08-18
w