Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wollen in diesem zusammenhang unterstreichen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir wollen in diesem Zusammenhang unterstreichen, wie wichtig es ist, die Freiheit der Forschung zu gewährleisten und dass Kritik und ein kritischer Geist Voraussetzungen für den Fortschritt und die Entwicklung jeder Forschung sind.

In dat licht willen we het belang benadrukken van ongebonden onderzoek en onderstrepen dat kritiek en zaken ter discussie stellen absolute vereisten zijn voor de ontwikkeling van alle wetenschappelijk onderzoek.


50. In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, dass die Genehmigung der Nutzung eines öffentlichen Gutes, das eine knappe Ressource darstellt, es ihrem Inhaber ermöglicht, hohe Gewinne zu erzielen, und ihm Vorteile gegenüber anderen Betreibern verschafft, die diese Ressource ebenfalls verwenden und nutzen wollen, was es rechtfertigt, ein Entgelt zu erheben, das u.a. den Wert der Nutzung der betreffenden knappen Ressource widerspiegelt (Urteil Telef ...[+++]

50. In dit verband moet in herinnering worden gebracht dat de toestemming om gebruik te maken van een openbaar goed dat een schaarse hulpbron is, de houder hiervan de mogelijkheid biedt om grote economische voordelen te behalen en hem bevoordeelt ten opzichte van andere marktdeelnemers die deze hulpbron eveneens willen gebruiken en exploiteren, wat een rechtvaardiging biedt voor het opleggen van een heffing die met name overeenstemt met de waarde van het gebruik van de betrokken schaarse hulpbron (zie reeds aangehaald arrest Telefónica Móviles Espa±a, punt 27).


In diesem Zusammenhang unterstreichen Bibliotheken und Archive ihre herausragende Stellung bei der langfristigen Bewahrung und Verwaltung des Kulturerbes.

In dit verband beklemtonen bibliotheken en archieven hun onvervangbare rol op het gebied van de bewaring en het beheer van het culturele erfgoed op lange termijn.


Der portugiesischen Präsidentschaft möchte ich speziell dazu gratulieren, dass sie die Frage der europäischen Einwanderungspolitik auf die Tagesordnung für den Rat gesetzt hat, in dem Präsident Barroso die rechtzeitigen Initiativen der Europäischen Kommission in diesem Zusammenhang unterstreichen kann.

Ik wil het Portugese voorzitterschap vooral feliciteren met het feit dat het het migratiebeleid van de Unie op de agenda voor de Europese Raad heeft geplaatst, waar voorzitter Barroso de gelegenheid zal hebben de goede initiatieven te onderstrepen die de Europese Commissie op dit gebied heeft ontwikkeld.


Der portugiesischen Präsidentschaft möchte ich speziell dazu gratulieren, dass sie die Frage der europäischen Einwanderungspolitik auf die Tagesordnung für den Rat gesetzt hat, in dem Präsident Barroso die rechtzeitigen Initiativen der Europäischen Kommission in diesem Zusammenhang unterstreichen kann.

Ik wil het Portugese voorzitterschap vooral feliciteren met het feit dat het het migratiebeleid van de Unie op de agenda voor de Europese Raad heeft geplaatst, waar voorzitter Barroso de gelegenheid zal hebben de goede initiatieven te onderstrepen die de Europese Commissie op dit gebied heeft ontwikkeld.


Zwei Änderungsanträge zu Artikel 12 sollen indes die Begriffe klären und die Möglichkeiten der nationalen Regulierungsbehörden in diesem Zusammenhang unterstreichen.

Twee amendementen op artikel 12 moeten evenwel de begrippen verduidelijken en de mogelijke interventies van de nationale regelgevende instanties in dit verband onderstrepen.


Wir wollen in diesem Zusammenhang einzig und allein, dass unsere Inseln zu gleichen Bedingungen wie Regionen auf dem Festland Zugang zum Binnenmarkt haben.

We willen alleen maar dat onze eilanden dezelfde toegang tot de interne markt hebben als regio’s op het vasteland.


Die Kommission möchte in diesem Zusammenhang unterstreichen, dass bei den künftigen Bewertungen grundsätzlich berücksichtigt werden sollte, dass bei jeder HAM-Aktivität darauf hingewirkt werden sollte, dass regelmäßige Überprüfungen oder Erhebungen der Nutzerzufriedenheit durchgeführt und dass deren Ergebnisse in einer Zusammenfassung zusammengestellt werden.

De Commissie wijst erop dat voor de toekomstige beoordelingen voor elke HAM-activiteit principieel moet worden aangedrongen op periodieke beoordelingen of enquêtes over de gebruikerstevredenheid en dat de resultaten vervolgens in een programmaoverzicht worden bijeengebracht.


In diesem Zusammenhang unterstreichen mehrere Mitgliedstaaten die Notwendigkeit, dass das Lernen attraktiver werden und sich besser an die spezifischen Bedürfnisse und Lebensumstände der Lernenden anpassen muss.

Een aantal lidstaten beklemtoont in dit verband de noodzaak om het leren aantrekkelijker te maken en beter aan te passen aan de bijzondere behoeften en omstandigheden van de lerenden.


Die klagenden Parteien beharren auf ihrem Standpunkt, die angefochtene Abgabe sei eine Steuer, sie unterstreichen « den extrem unterschiedlichen » Standpunkt des Ministerrates in diesem Zusammenhang, und sie machen mehrere Gutachten der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates geltend.

De verzoekende partijen blijven erbij dat de betwiste heffing een belasting is; zij wijzen op « de extreme veranderlijkheid » in het standpunt van de Ministerraad in dat verband en zij verwijzen naar verschillende adviezen van de afdeling wetgeving van de Raad van State.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wollen in diesem zusammenhang unterstreichen' ->

Date index: 2022-06-27
w