Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wollen deutschen verbrauchern nicht " (Duits → Nederlands) :

Wir wollen den deutschen Verbrauchern nicht noch einen weiteren Schlag zu versetzen, indem wir ihnen Lebensmittel vorenthalten, die für ihre Ernährung und Gesundheit absolut unerlässlich sind.

We willen de Duitse consumenten niet extra hard treffen door ze voedingmiddelen te onthouden die absoluut onmisbaar zijn in hun dieet en voor hun gezondheid.


Eine deutsche Übersetzung der Informationen von Ryanair wurde den deutschen Behörden am 18. August 2011 übermittelt. Am 26. September 2011 erklärten die deutschen Behörden, zu diesem Zeitpunkt nicht Stellung nehmen zu wollen.

Een Duitse vertaling van de informatie van Ryanair werd op 18 augustus 2011 aan Duitsland doorgezonden en op 26 september 2011 heeft Duitsland verklaard dat het in dat stadium geen opmerkingen wilde maken op de verklaring van Ryanair.


Sie wollen auch dafür Sorge tragen, dass in Zukunft 84 % der deutschen Gesetze nicht mehr in Brüssel erlassen werden; diesen Zustand hat der ehemalige Bundespräsident Deutschlands, Roman Herzog, vor ein paar Tagen beklagt.

U wilt er ook voor zorgen dat voortaan niet langer 84 procent van de Duitse wetten uit Brussel komt, iets waarover de voormalige Duitse president Roman Herzog zich onlangs beklaagde.


Das wollen wir nicht. Wir wollen das Wohlbefinden verbessern, sofern dies auf der Grundlage einer fairen Verteilung der Lasten zwischen Verbrauchern und Erzeugern geschieht.

Dat willen wij niet. Wij willen wel een beter welzijn, maar dan met een goede verdeling van de lasten tussen consumenten en producenten.


Nicht alle Deutschen sind für diese Dinge verantwortlich, und wir erkennen es an, dass das deutsche Volk sich von seinem schmachvollen Erbe der Nazizeit distanziert hat, aber wir wollen sicherstellen, dass Polen nicht von künftigen Generationen mit den Nazi-Verbrechen in Verbindung gebracht wird, da Polen nicht dafür verantwortlich war.

Niet alle Duitsers dragen hiervoor de verantwoordelijkheid. Wij erkennen dat het Duitse volk afstand heeft genomen van de smadelijke erfenis van de tijd van het nazisme. Wij hechten er evenwel aan dat de misdaden van het nazisme in het bewustzijn van toekomstige generaties niet in verband worden gebracht met Polen, want Polen was hiervoor niet verantwoordelijk.


Das gilt sowohl für die 70 % der Landwirte in Deutschland, die dies nicht wollen, als auch für ungefähr den Prozentsatz von Verbraucherinnen und Verbrauchern, die dies nicht wollen.

Onder die laatste categorie valt 70 procent van de Duitse boeren en de Duitse consumenten.


In Belgien werden den Verbrauchern somit Honigprodukte angeboten, deren Etiketten mit einer niederländischen, französischen und deutschen Bezeichnung versehen sind, die nicht völlig deckungsgleich sind ("bakkershoning, "miel destiné à l'industrie" und "Backhonig").

Bijgevolg zal de Belgische consument te maken krijgen met honingproducten met op de etiketten een Nederlandse, een Franse en een Duitse benaming die niet exact met elkaar overeenstemmen ("bakkershoning", "miel destiné à l'industrie", "Backhonig").


a) Aufträge von Verbrauchern oder Wiederverkäufern aus ihren jeweiligen Gebieten, die Erzeugnisse in anderen Gebieten innerhalb des Gemeinsamen Marktes absetzen wollen, nicht auszuführen,

a) te weigeren aan leveringsverzoeken te voldoen van in hun onderscheiden gebieden gevestigde gebruikers of wederverkopers die de produkten in andere gebieden binnen de gemeenschappelijke markt zouden willen afzetten;


Um diese Wirkung sicherzustellen, ist die Anwendung von Artikel 1 auszuschließen, wenn die Vertragspartner vereinbaren, der Nachfrage von Verbrauchern oder Wiederverkäufern aus ihrem jeweiligen Gebiet, die an ausländische Abnehmer liefern wollen, nicht zu entsprechen, oder sind andere Maßnahmen zu treffen, um Paralleleinfuhren zu verhindern.

Om te waarborgen dat zulks het geval is, moet worden bepaald dat artikel 1 niet van toepassing is, wanneer partijen overeenkomen om voldoening aan de vraag van in hun respectieve gebieden gevestigde gebruikers of wederverkopers wier bedoeling het is de produkten uit te voeren, te weigeren of om andere maatregelen ter verhindering van neveninvoer te nemen.


Von Rover wurden folgende Schritte eingeleitet, um den Zustand zu beseitigen: - uneingeschränkte und freiwillige Mitteilung an die Generaldirektion Wettbewerb der EG-Kommission; - schriftliche Mitteilung an die Händler des Unternehmens im Vereinigten Königreich mit der Feststellung, daß (Rover Cars)/(Land Rover) "Händler nicht mit der Begründung, daß diese herabgesetzte Listenpreise haben oder die Preise unter ein bestimmtes Niveau gesenkt haben, in irgendeiner Weise schlechter behandeln wird und rechtmäßig kann, als dies sonst der Fall wäre"; - Durchführung eines Programms zur Einhaltung von Kartellbestimmungen; - Erstattung der den ...[+++]

De voornaamste stappen die Rover heeft genomen om de situatie ongedaan te maken zijn : - volledige en vrijwillige bekendmaking van de feiten aan het Directoraat-generaal Concurrentie van de Europese Commissie; - een schriftelijke mededeling aan zijn wederverkopers in het Verenigd Koninkrijk waarin wordt verklaard dat (Rover Cars) (Land Rover) ".geen enkele wederverkoper in geen enkel opzicht minder goed zal, en wettelijk kan, behandelen dan hij anders zou doen op grond van het feit dat de dealer kortingen op de catalogusprijzen of kortingen beneden een bepaald peil heeft verleend"; - tenuitvoerlegging van een programma tot naleving van ...[+++]


w