Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem Ruecken gewaschene Wolle
Auf zuverlässige Weise handeln
Entfettete wolle
Entschweisste Wolle
Geschmälzte Wolle
Karbonisieren der Wolle
Rueckengewaeschene Wolle
Verlässlich sein
Waschen der Wolle
Wolle
Wolle scheren
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein
Ölige Wolle

Traduction de «wolle seine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf dem Ruecken gewaschene Wolle | rueckengewaeschene Wolle

ruggewassen wol












auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 24. Mai 2012 kündigte das Vereinigte Königreich an, es wolle seine Vorschriften mit dem EU-Recht in Einklang bringen, das ist jedoch noch nicht geschehen.

Op 24 mei 2012 kondigde het Verenigd Koninkrijk zijn voornemen aan om de regels in lijn te brengen met de EU-wetgeving, maar dat is tot nog toe niet gebeurd.


Befragt wird der Gerichtshof zur Vereinbarkeit von Artikel 1408 § 3 des Gerichtsgesetzbuches mit Artikel 13 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, der das Recht auf gerichtliches Gehör gewährleiste, insofern in dieser Bestimmung der Verfall des Rechtes eines Klägers festgelegt sei, zu seinen Gunsten den Vorteil von Artikel 1409bis des Gerichtsgesetzbuches zu beantragen, wenn er dem beurkundenden Gerichtsvollzieher nicht innerhalb von fünf Tagen nach der Zustellung der ersten Urkunde der Sicherungspfändung mitgeteilt habe, dass er sich auf Artikel 1409bis des Gerichtsgesetzbuche ...[+++]

Het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid, met artikel 13 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, dat het recht op toegang tot de rechter waarborgt, van artikel 1408, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek, in zoverre die bepaling het recht van een eiser om te zijnen gunste het voordeel van artikel 1409bis van het Gerechtelijk Wetboek te vorderen, met verval bestraft wanneer hij aan de instrumenterende deurwaarder niet binnen vijf dagen na de betekening van de eerste akte tot aanzegging van het bewarend beslag heeft laten weten dat hij zich wilde beroepen op artikel ...[+++]


Des Weiteren sollte das Drittland oder das Gebiet des Drittlandes, aus dem die Wolle und die Haare stammen, gemäß den allgemeinen Grundkriterien in Anhang II der Richtlinie 2004/68/EG des Rates vom 26. April 2004 zur Festlegung der Veterinärbedingungen für die Einfuhr und die Durchfuhr bestimmter lebender Huftiere in bzw. durch die Gemeinschaft, zur Änderung der Richtlinien 90/426/EWG und 92/65/EWG und zur Aufhebung der Richtlinie 72/462/EWG (5) frei von Maul- und Klauenseuche und – falls es sich um Wolle und Haare von Schafen und Ziegen handelt – frei von Schaf- und Ziegenpocken sein ...[+++]

Bovendien moet het derde land of gebied van oorsprong van de wol en het haar vrij zijn van mond-en-klauwzeer en, in geval van wol en haar van schapen en geiten, van schapen- en geitenpokken overeenkomstig de algemene basiscriteria van bijlage II bij Richtlijn 2004/68/EG van de Raad van 26 april 2004 tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor de invoer in en de doorvoer via de Gemeenschap van bepaalde levende hoefdieren, tot wijziging van de Richtlijnen 90/426/EEG en 92/65/EEG en tot intrekking van Richtlijn 72/462/EEG (5).


Der Vorsitz wolle sein Möglichstes tun, damit vor oder auf der Tagung des Europäischen Rates in Nizza eine Einigung erzielt wird.

De voorzitter zei alles in het werk te willen stellen om voor of tijdens de Europese Raad van Nice tot overeenstemming te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dem Einreichen der Klage wolle er entsprechend seinem satzungsgemässen Auftrag die Interessen seiner Mitglieder verteidigen, indem er Dekretsbestimmungen anfechte, die seines Erachtens eindeutig und auf ungerechtfertigte Weise ihre (kollektiven) Interessen verletzten.

Door het instellen van het beroep wenst zij, overeenkomstig haar statutaire opdracht, de belangen van haar leden te behartigen door decreetsbepalingen aan te vechten die volgens haar manifest en op onrechtmatige wijze hun (collectieve) belangen schenden.


Die Frage müsse auch deshalb neu formuliert werden, weil der Richter den Hof eigentlich fragen wolle, ob es einen Unterschied gebe zwischen jenen, die eine Klage auf Untersuchung der Vaterschaft einreichen würden, in dem Sinne, dass nur im Fall von Artikel 322 Letztgenannte mit einem Mitspracherecht des minderjährigen Kindes oder seines Vertreters konfrontiert würden, während dies nicht der Fall wäre, würde Artikel 323 des Zivilgesetzbuches angewandt werden.

De vraag moet ook worden geherformuleerd omdat de rechter in werkelijkheid aan het Hof wil vragen of er een onderscheid bestaat tussen de indieners van een vordering tot onderzoek naar het vaderschap, in die zin dat enkel in het geval van artikel 322 laatstgenoemden geconfronteerd zouden worden met een recht van inspraak van het minderjarige kind of van zijn vertegenwoordiger, terwijl dat niet het geval zou zijn, mocht artikel 323 van het Burgerlijk Wetboek worden toegepast.


In der Annahme, die angefochtene Bestimmung und die im Urteil Nr. 36/95 erwähnte Bestimmung zielten auf eine objektiv gleiche Situation ab, habe der Hof in diesem erwähnten Urteil die Einführung einer Kontrolle über die Gesellschaften nur angenommen im Rahmen des Auftrags, den der Regionalgesetzgeber ihnen anvertrauen wolle, und nur insofern dieser Auftrag unter seine Zuständigkeit falle.

In de veronderstelling dat de bestreden bepaling en die waarvan sprake was in het arrest nr. 36/95 eenzelfde objectieve situatie beogen, heeft het Hof in datzelfde arrest de invoering van een controle op de vennootschappen slechts aangenomen in het kader van de opdracht die de gewestelijke wetgever hun wil toevertrouwen en in zoverre die opdracht onder zijn bevoegdheid valt.


Die Maßnahmen zeugten von der Solidarität der Gemeinschaft mit einem wirtschaftlich und sozial erheblich in Mitleidenschaft gezogenen Sektor, der jedoch reagieren und seine Zukunft sichern wolle.

Deze maatregelen getuigen van de solidariteit van de Gemeenschap met een sector die in economisch en sociaal opzicht zwaar is getroffen, maar die wil reageren en haar toekomst voorbereiden", aldus mevrouw Scrivener.


Die Industrie des Landes konzentriert sich auf landwirtschaftliche Maschinen und Elektromotoren, während seine landwirtschaftliche Erzeugung Wolle, Tabak und Baumwolle umfaßt.

De industrie van het land is gericht op landbouwmachines en elektrische motoren, terwijl de landbouwproduktie, ook wol, tabak en katoen omvat.


Flynn erklärte, er wolle der EPFA seine Anerkennung für ihre nachdrückliche Unterstützung des Ziels der Selbstversorgung durch freiwillige, unentgeltliche Spenden und ihre Bereitschaft zur Zusammenarbeit bei der Gewährleistung der Versorgung mit sicheren und hochwertigen Blutprodukten und Plasmaderivaten aussprechen.

De heer Flynn zei zijn waardering te willen uitspreken voor de grote steun van de EPFA voor het streven naar voorziening in de behoeften met kosteloos op basis van vrijwilligheid gegeven bloed en de bereidheid van de Vereniging om aan de waarborging van veilige en hoogwaardige plasmaprodukten en bloed mee te werken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wolle seine' ->

Date index: 2021-11-17
w