Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wohnortwechsel

Traduction de «wohnortwechsel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Können die betreffenden Träger nach Berücksichtigung der auf die maßgebenden Fakten gestützten verschiedenen Kriterien nach Absatz 1 keine Einigung erzielen, gilt der Wille der Person, wie er sich aus diesen Fakten und Umständen erkennen lässt, unter Einbeziehung insbesondere der Gründe, die die Person zu einem Wohnortwechsel veranlasst haben, bei der Bestimmung des tatsächlichen Wohnortes dieser Person als ausschlaggebend.

2. Indien de organen het na afweging van de in lid 1 genoemde, op relevante feiten gebaseerde criteria niet eens kunnen worden, wordt de intentie van de betrokkene, zoals deze blijkt uit de feiten en omstandigheden, met name de redenen om te verhuizen, voor de vaststelling van zijn woonplaats als doorslaggevend beschouwd.


Gleichbehandlung von Drittstaatsangehörigen und EU-Arbeitnehmern im Sozialversicherungsbereich bei einem Wohnortwechsel in der EU.

gelijke behandeling van derdelanders en EU-werknemers die zich binnen de EU verplaatsen op het terrein van de sociale zekerheid


[12] Der Begriff ,Lebensereignisse" bezieht sich auf behördliche Dienstleistungen, die in bestimmten Lebensumständen benötigt werden, z. B. Geburt eines Kindes, Einschulung/Schulabgang, Änderung des Beschäftigungsstatus, Verbrechensopfer, Wohnortwechsel, Eintritt einer Behinderung, Renteneintritt.

[12] De term "levensgebeurtenis" verwijst naar de openbare diensten die nodig zijn in bepaalde levensfasen, bijvoorbeeld als iemand een kind krijgt, naar/van school gaat, een baan krijgt of kwijtraakt, het slachtoffer wordt van criminaliteit, verhuist, gehandicapt raakt of met pensioen gaat.


Die Bewährungsmaßnahmen und alternativen Sanktionen, deren Überwachung grundsätzlich obligatorisch ist, umfassen unter anderem Auflagen betreffend das Verhalten (z. B. Verpflichtung zur Einstellung des Alkoholkonsums), den Wohnort (z. B. Verpflichtung zum Wohnortwechsel aufgrund häuslicher Gewalt), die Ausbildung und Schulung (z. B. Verpflichtung zur Teilnahme an einem Kurs für sicheres Fahren), die Freizeitgestaltung (z. B. Verpflichtung, einen bestimmten Sport nicht mehr auszuüben oder an bestimmten Sportveranstaltungen nicht mehr teilzunehmen) sowie Beschränkungen oder Modalitäten der Ausübung einer beruflichen Tätigkeit (z. B. Verpfl ...[+++]

Tot de proeftijdvoorwaarden en alternatieve straffen waarvoor in beginsel een toezichtplicht geldt, behoren, onder meer, voorschriften betreffende het gedrag (zoals een verbod op alcoholconsumptie), de woonplaats (zoals het verplicht veranderen van woonplaats bij huiselijk geweld), een opleiding (zoals het verplicht volgen van een cursus veilig rijden), de vrijetijdsbesteding (zoals het verbod een bepaalde sport te beoefenen of een sportevenement bij te wonen) en beperkingen op of voorwaarden inzake de beroepsuitoefening (zoals het verplicht veranderen van werkomgeving; deze verplichting omvat niet het toezicht op een aan betrokkene als ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er muss daher grundsätzlich die Möglichkeit haben, noch vor Wohnortwechsel Gewissheit über seine Aufenthaltsstatus in dem zweiten Mitgliedstaat zu erhalten.

Daarom moet het dus principieel altijd mogelijk zijn nog voor de verandering van woonplaats zekerheid te krijgen over de verblijfsstatus in een tweede lidstaat.


2. Können sich die betreffenden Träger nach Berücksichtigung der auf die maßgebenden Fakten gestützten verschiedenen Kriterien nach Absatz 1 nicht einigen, gilt der Wille der Person, wie er sich aus den Fakten und Umständen des Falles erkennen lässt, unter Einbeziehung insbesondere der Gründe, die die Person zu einem Wohnortwechsel veranlasst haben, bei der Bestimmung ihres tatsächlichen Wohnorts als ausschlaggebend.

2. Indien de betrokken organen het na toepassing van de criteria gebaseerd op relevante feiten zoals genoemd in lid 1 niet eens kunnen worden, wordt de intentie van de betrokkene, zoals deze blijkt uit de feiten en omstandigheden, met name de redenen om te verhuizen, als doorslaggevend beschouwd voor de vaststelling van zijn werkelijke woonplaats.


Welche Fortschritte hat die Kommission als Reaktion auf die Entschließung des Parlaments ( [http ...]

Kan de Commissie, in antwoord op de resolutie (P6_TA(2006)0527 ) van het Parlement over de situatie van personen met een handicap in de uitgebreide Europese Unie, meedelen welke vooruitgang zij heeft geboekt bij de bevordering van het begrip “onafhankelijk leven” voor gehandicapten, met inbegrip van het recht op financiering van “persoonlijke bijstand” bij verhuizing tussen EU-lidstaten om te werken, te studeren of te wonen?


Welche Fortschritte hat die Kommission als Reaktion auf die Entschließung des Parlaments ( [http ...]

Kan de Commissie, in antwoord op de resolutie (P6_TA(2006)0527) van het Parlement over de situatie van personen met een handicap in de uitgebreide Europese Unie, meedelen welke vooruitgang zij heeft geboekt bij de bevordering van het begrip “onafhankelijk leven” voor gehandicapten, met inbegrip van het recht op financiering van “persoonlijke bijstand” bij verhuizing tussen EU-lidstaten om te werken, te studeren of te wonen?


Welche Fortschritte hat die Kommission als Reaktion auf die Entschließung des Parlaments (P6_TA(2006)0527) zum Zweijahresbericht der Kommission über das Thema Behinderung bei der Förderung des Konzepts des „Selbstbestimmten Lebens” für Behinderte erzielt, zu dem auch das Recht gehört, Mittel für eine „persönliche Betreuung” aufzuwenden, wenn sie sich aus Gründen der Beschäftigung, der Ausbildung oder des Wohnortwechsels in andere Mitgliedstaaten der EU begeben?

Kan de Commissie, in antwoord op de resolutie (P6_TA(2006)0527) van het Parlement over de situatie van personen met een handicap in de uitgebreide Europese Unie, meedelen welke vooruitgang zij heeft geboekt bij de bevordering van het begrip "onafhankelijk leven" voor gehandicapten, met inbegrip van het recht op financiering van "persoonlijke bijstand" bij verhuizing tussen EU-lidstaten om te werken, te studeren of te wonen?


Auch im Sozialversicherungsbereich kann die EU Fortschritte im Hinblick auf die Gleichbehandlung von Drittstaatsangehörigen und EU-Arbeitnehmern bei einem Wohnortwechsel in der EU vorweisen.

Ook op het terrein van de sociale zekerheid heeft de Commissie voortgang geboekt ten aanzien van gelijke behandeling van derdelanders en EU-werknemers die zich binnen de EU verplaatsen.




D'autres ont cherché : wohnortwechsel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wohnortwechsel' ->

Date index: 2022-03-07
w