Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wohnhaft rue georges " (Duits → Nederlands) :

Durch Ministerialerlass vom 29. Mai 2008, der am 29. Mai 2008 in Kraft tritt, wird Herrn Thierry Guiot, wohnhaft rue Georges Dispa 50 in 4520 Bas-Oha, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 29 mei 2008, dat in werking treedt op 29 mei 2008, wordt de heer Thierry Guiot, woonachtig rue Georges Dispa 50, te 4520 Bas-Oha, als zonneboilerinstallateur erkend.


b) Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 26. Januar 2009 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 28. Januar 2009 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des vorerwähnten Dekrets der Wallonischen Region vom 17. Juli 2008 und hilfsweise des Artikels 1 Nr. 4 dieses Dekrets : Nicole Laloux, wohnhaft in 4052 Beaufays, route de l'Abbaye 112, François Gevers, wohnhaft in 4870 Trooz, clos Bois-Lemoine 3, Annabelle Denoël-Gevers, wohnhaft in 4870 Trooz, clos Bois-Lemoine 41, Marc Traversin, wohnhaft in 4870 Trooz, clos Bois-Lemoine 4, Joseph Melard und Chantal Michiels, wohnhaft in ...[+++]

b) Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 26 januari 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 januari 2009, is beroep tot vernietiging ingesteld van het voormelde decreet van het Waalse Gewest van 17 juli 2008 en, in ondergeschikte orde, van artikel 1, 4°, van dat decreet door Nicole Laloux, wonende te 4052 Beaufays, route de l'Abbaye 112, François Gevers, wonende te 4870 Trooz, clos Bois-Lemoine 3, Annabelle Denoël-Gevers, wonende te 4870 Trooz, clos Bois-Lemoine 41, Marc Traversin, wonende te 4870 Trooz, clos Bois-Lemoine 4, Joseph Melard en Chantal Michiels, wonende te 4632 Cerexhe-Heuseux, ...[+++]


Durch Ministerialerlass vom 15. Dezember 2006 wird Herrn Georges Duez, wohnhaft rue Jean Friot 92 in 6180 Courcelles die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 15 december 2006 wordt de heer Georges Duez, woonachtig rue Jean Friot 92, te 6180 Courcelles, als zonneboilerinstallateur erkend.


Durch Ministerialerlass vom 28. Juni 2004 wird Herrn Maurice Laviolette, wohnhaft rue Yernawe 4, in 4470 Saint-Georges-sur-Meuse, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 28 juni 2004 wordt de heer Maurice Laviolette, woonachtig rue Yernawe 4, te 4470 Saint-Georges-sur-Meuse, als zonneboilerinstallateur erkend.


Durch Ministerialerlass vom 23. Dezember 2003 wird Herrn Georges Janssens, wohnhaft rue Cruchelère 80, in 1457 Perbais (Walhain), die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 23 december 2003 wordt de heer Georges Janssens woonachtig rue Cruchelère 80, te 1457 Perbais (Walhain), erkend als zonneboilerinstallateur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wohnhaft rue georges' ->

Date index: 2025-08-25
w