Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eingetragene Lebensgemeinschaft
Eingetragene Lebenspartnerschaft
Eingetragene Partnerschaft
Eingetragener Lebenspartner
Eingetragener Name
Eingetragener Partner
Eingetragenes Warenzeichen
Lebenspartner
Wohngebiet

Vertaling van "wohngebiet eingetragen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eingetragene Lebensgemeinschaft | eingetragene Lebenspartnerschaft

geregistreerd partnerschap


eingetragener Lebenspartner | eingetragener Partner | Lebenspartner

geregistreerde partner












eingetragene Partnerschaft

geregistreerd samenwonen [ homohuwelijk | officieel samenwonen ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass die an die geplante Trasse gebundene Reservefläche auf dem Gebiet der Gemeinde Gerpinnes als Überdruck zu einem landschaftlich wertvollen Forstgebiet und einem Wohngebiet eingetragen ist (Abschnitt IV), die im räumlichen Geltungsbereich der durch Königliche Erlasse vom 11. Dezember 1957, 8. Mai 1958 und 27. Juni 1967 verabschiedeten,"bois de Bertransart" genannten kommunalen Raumordnungspläne liegen, in denen die betroffenen Flächen für Wohnzwecke bestimmt sind; dass diese Vorschriften, für den zurzeit als Forstgebiet eingetragenen Gebietsteil, dem Sektorenplan nicht entsprechen;

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé is opgenomen (wegvak IV), op het grondgebied van de gemeente Gerpinnes, als overdruk van een bosgebied met landschappelijke waarde en een woongebied gelegen in de omtrek van de gemeentelijke plannen van aanleg "du bois de Bertransart" goedgekeurd bij de koninklijke besluiten van 11 december 1957, 8 mei 1958 en 27 juni 1967 waar ze worden bestemd voor verblijven; dat deze bepalingen niet in overeenstemming zijn met het gewestplan voor het gedeelte van het grondgebied dat vandaag als bosgebied is opgenomen;


In der Erwägung, dass die an die geplante Trasse gebundene Reservefläche auf dem Gebiet der Gemeinde Gerpinnes als Überdruck zu einem Forst- und einem Wohngebiet eingetragen ist (Abschnitt IV), die im räumlichen Geltungsbereich des durch Ministeriellen Erlass vom 15. Januar 1999 verabschiedeten kommunalen Raumordnungsplans Nr. 6B im Westen, und des durch Königlichen Erlass vom 16. Juni 1972 verabschiedeten kommunalen Raumordnungsplans Nr. 6A im Osten liegen, in denen die betroffenen Flächen für Wohnzwecke, verschiedene gemeinschaftliche Anlagen und den Bau von Sozialwohnungen bestimmt sind; dass der kommunale Raumordnungsplan Nr. 6B, ...[+++]

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé is opgenomen (wegvak IV), op het grondgebied van de gemeente Gerpinnes, als overdruk van een bosgebied en een woongebied gelegen in de omtrek van het gemeentelijke plan van aanleg nr. 6B goedgekeurd bij het ministerieel besluit van 15 januari 1999, ten westen, en van het gemeentelijk plan van aanleg nr. 6A goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 16 juni 1972, ten oosten waar ze worden bestemd voor verblijven, verschillende gemeenschappelijk uitrustingen en voor de bouw van sociale woningen; dat het gemeentelijke plan van aanleg nr. 6B afwijkt van het gewestplan vo ...[+++]


In der Erwägung, dass die an die geplante Trasse gebundene Reservefläche auf dem Gebiet der Gemeinde Walcourt (Abschnitt I) als Überdruck zu Immobilien eingetragen ist, die in einem Wohngebiet und einem Gebiet für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen in Laneffe aufgenommen sind; dass diese Immobilien verstädtert sind und die Sporthalle von Laneffe, rue Les battis, umfassen;

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé is opgenomen, op het grondgebied van de gemeente Walcourt (wegvak I), als overdruk van onroerende goederen opgenomen in een woongebied en in een openbaar dienstverlenings- en gemeenschappelijk uitrustingsgebied in Laneffe; dat ze zijn bebouwd en dat ze de sporthal van Laneffe, rue Les Battis, omvatten;


In der Erwägung, dass einige Anwohner der Ansicht sind, dass manche im Abbaugebiet eingetragene Zonen als Wohngebiet oder Wohngebiet mit ländlichem Charakter anstatt als Agrargebiet eingetragen werden sollten (Parzellen in Chaumont-Gistoux, rue Bois Matelle, und katastriert Gemarkung 1, Flur E, Teile 237M und 260G); dass andere sich gegen die Eintragung neuer Wohngebiete geäußert haben;

Overwegende dat sommige percelen in het ontginningsgebied volgens sommige omwoners opgenomen dienen te worden als woongebied of als woongebied met een landelijk karakter eerder dan als een landbouwgebied (percelen gelegen te Chaumont-Gistoux, rue Bois Matelle en bij het kadaster gekend als Afdeling I, Sectie E, delen 237M en 260G); dat anderen zich tegen de opneming van nieuwe woongebieden uitspreken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass in diesem Erlass Folgendes angegeben wird: "Die Umweltverträglichkeitsprüfung schlägt als Abgrenzungsvariante eine Einstellung des im Abbaugebiet eingetragenen Zugangswegs zur Sandgrube ab der N243 auf den I. G.N.-Basisplan vor; dass der Umkreis dieses Wegs, der zur Zeit im Sektorenplan im Abbaugebiet eingetragen ist, somit in ein Wohngebiet verlagert wird, wobei aber das tatsächliche Bett dieses Zugangsweges, das sich zur Zeit im Wohngebiet befindet, in das Abbaugebiet eingetragen wird; dass dank dieser Änder ...[+++]

Dat in datzelfde besluit aangegeven wordt dat het effectenonderzoek een variante voorstelt voor de afbakening, namelijk een herijking op grond van het huidige ING-plan van de toegangsweg tot de zandgroeve vanaf de N243, opgenomen als ontginningsgebied; dat de omtrek van die weg bijgevolg heden opgenomen als ontginningsgebied op het gewestplan voortaan bestemd wordt als woongebied, waarbij de daadwerkelijke grondslag van die toegangsweg, heden als woongebied opgenomen, voortaan opgenomen is als ontginningsgebied; dat die wijziging van 11 are de rechtstoestand in overeenstemming brengt met de feitelijke toestand"; dat de auteur van het ...[+++]


In Erwägung des Vorschlags der Verwaltungskommission des PNPE, die Umwandlung des Gebiets für konzertierte kommunale Raumordnung von Casse-Cailloux in ein Agrargebiet beizubehalten, denn sie würde die Vorteile aufweisen, für die landwirtschaftliche Tätigkeit ein Gebiet wieder freizugeben, das nicht unmittelbar mit dem Stadtzentrum verbunden und derzeit Bestandteil einer lokalen charakteristischen Landschaft ist, und eine zurzeit als Wohngebiet eingetragene, südlich des domanialen Naturschutzgebiets gelegene Parzelle in Blaton in ein Naturgebiet umzuwandeln;

Overwegende dat de beheerscommissie van het natuurpark PNPE voorstelt om ook de wijziging als landbouwgebied van het gemeentelijk overleggebied van Casse-Cailloux in overweging te nemen, wat het voordeel biedt om een gebied dat niet rechtstreeks verbonden is met het stadscentrum, opnieuw te gebruiken voor de landbouwactiviteit en dat heden deel is van het uitzicht van het plaatselijke kenmerkende landschap en om een perceel dat heden bestemd is als woongebied in Blaton als natuurgebied te bestemmen in het zuiden van het domaniaal natuurreservaat Grande Bruyère;


1° entweder in einem Gebiet, das durch die Phase 2 von dem Plan " ständiger Wohnort" betroffen und in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 16. Mai 2013 zur Annahme des Kartenmaterials bezüglich der Gebiete, die von dem Plan " ständiger Wohnort" betroffen sind, erwähnt ist, und das im Sektorenplan in einem Wohngebiet oder einem Wohngebiet mit ländlichem Charakter eingetragen ist, oder auf einem Grundstück, das in einem anderen von der Regierung in Ausführung von Artikel 44, § 2 des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswese ...[+++]

1° hetzij een woning bouwen in een gebied betrokken bij fase 2 van het plan " Habitat permanent" en bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 16 mei 2013 tot aanneming van de cartografie van de locaties waarop het plan permanente bewoning betrekking heeft, opgenomen in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter of op een terrein gelegen in een gebied bepaald door de Regering ter uitvoering van artikel 44, § 2, van het Waalse wetboek van huisvesting en duurzaam wonen.


In der Erwägung, dass einige Anwohner der Ansicht sind, dass manche im Abbaugebiet eingetragene Zonen als Wohngebiet oder Wohngebiet mit ländlichem Charakter anstatt als Agrargebiet eingetragen werden sollten (Parzellen in Chaumont-Gistoux, rue Bois Matelle, und katastriert Gemarkung 1, Flur E, Teile 237M und 260G); dass andere sich gegen die Eintragung neuer Wohngebiete geäussert haben;

Overwegende dat sommige percelen in het ontginningsgebied volgens sommige omwoners opgenomen dienen te worden als woongebied of als woongebied met een landelijk karakter eerder dan als een landbouwgebied (percelen gelegen te Chaumont-Gistoux, rue Bois Matelle en bij het kadaster gekend als Afdeling I, Sectie E, delen 237M en 260G); dat anderen zich tegen de opneming van nieuwe woongebieden uitspreken;


In der abschliessenden Erwägung, dass die Verwirklichung des Projekts des Technopols und des Gewerbegebiets in Verbindung mit der Förderung der Aufnahme von K.M.B. erfordert, dass 78,8 ha Grundstücke, von denen 55,1 ha als industrielles Gewerbegebiet, 7,1 ha als Bauerwartungsgebiet mit industriellem Charakter, 15,2 ha als Agrargebiet und 1,1 ha als Wohngebiet eingetragen sind, als gemischtes Gewerbegebiet eingetragen werden;

Overwegende dat de uitvoering van het technoolpoolproject en het parkgebied verbonden aan de ontwikkeling van het K.M.O.-beleid ten slotte de bestemming noodzakelijk maken als gemengde bedrijfsruimte van 78,8 ha gronden opgenomen als industriële bedrijfsruimte tegen 55,1 ha, als gebied met een industrieel karakter maar waarvan de bestemming nog niet vastligt tegen 7,1 ha, als landbouwgebied tegen 15,2 ha en als woongebied tegen 1,1 ha;


In der Erwägung, dass die zur Verwirklichung des Projekts des Technopols und zur Förderung der Aufnahme von K.M.B. notwendigen Zweckbestimmungsänderungen darin bestehen, dass 69 ha Grundstücken, von denen 48 ha als industrielles Gewerbegebiet, 2,5 ha als Bauerwartungsgebiet mit industriellem Charakter, 17,5 ha als Agrargebiet und 1 ha als Wohngebiet eingetragen sind, die Zweckbestimmung als gemischtes Gewerbegebiet gegeben wird; dass von denjenigen, denen die Zweckbestimmung als Freizeitgebiet für die Rennstrecke und deren Anlagen zu geben ist, 25 ha als industrielles Gewerbegebiet, 22 ha als Bauerwartungsgebiet mit industriellem Charak ...[+++]

Overwegende dat de bestemmingswijzigingen die door de uitvoering van het project betreffende het wetenschapspark en de uitstippeling van een K.M.O.-verwelkomingsbeleid betrekking hebben op de bestemming als gemengde bedrijfsruimte van 69 ha grond opgenomen als industriële bedrijfsruimte voor 48 ha, als industriegebied met uitgestelde aanleg voor 2,5 ha, als landbouwgebied voor 17,5 ha en als woongebied voor 1 ha; dat de gebieden die als recreatiegebied voor het circuit en de diverse inrichtingen bestemd dienen te worden, heden opgenomen zijn als industriële bedrijfsruimte voor 25 ha, als industriegebied met uitgestelde aanleg voor 22 ha ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wohngebiet eingetragen' ->

Date index: 2023-10-29
w