Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktion Sicherheitsnetz
Auf unsere Kosten
Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand
Wirtschaftlicher Wohlstand
Wohlstand
Zu unseren Lasten

Vertaling van "wohlstand unseren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand | Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand

Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart | Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse Zeegebied


Aktion Sicherheitsnetz | Partnerschaft für mehr Sicherheit in unseren Städten und Gemeinden

gebiedsgebonden politiezorg


auf unsere Kosten | zu unseren Lasten

op onze kosten | te onzen laste


Flämischer Minister für Wohlstand, Volksgesundheit und Familie

Vlaams Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Carlos Moedas, EU-Kommissar für Forschung, Wissenschaft und Innovation, erklärte dazu: „Unabhängige Experten haben uns bestätigt, dass wir mit unseren Investitionen in Forschung und Innovation eine Wissenschaft von Weltrang sowie den Wohlstand unserer Bürgerinnen und Bürger fördern.

Carlos Moedas, commissaris voor Onderzoek, Wetenschap en Innovatie: "Onafhankelijke deskundigen bevestigen dat wij met onze investeringen in onderzoek en innovatie ondersteuning bieden voor wetenschap op topniveau en de welvaart van onze burgers verhogen.


Frans Timmermans, für nachhaltige Entwicklung zuständiger Erster Vizepräsident der Kommission, erklärte: „Wir müssen die Biodiversität Europas erhalten, denn sie bildet die Grundlage für unsere Lebensqualität ebenso wie für unsere Wirtschaft – unsere Gesundheit und unseren Wohlstand.

Vicevoorzitter Frans Timmermans, die verantwoordelijk is voor duurzame ontwikkeling, verklaarde: "We moeten de biodiversiteit in Europa vrijwaren.


Dabei müssen wir auch das langfristige Problem einer alternden Gesellschaft und die Notwendigkeit mitberücksichtigen, die Menschen in Europa mit den einer globalen Wirtschaft angemessenen Qualifikationen auszustatten, die für die unternehmerische Entwicklung und damit für die Schaffung von Arbeitsplätzen und unseren künftigen Wohlstand unentbehrlich sind.

Ook dienen we rekening te houden met het langetermijnprobleem van onze vergrijzende samenleving en moeten de burgers van Europa de algemene vaardigheden verwerven die onontbeerlijk zijn voor ontwikkeling van bedrijven, en dus voor banengroei en toekomstige welvaart.


Eine grundlegende Modernisierung, um unsere Werte, unsere Freiheit und unseren Wohlstand in die Zukunft einer globalisierten Welt zu übertragen.

Een beslissend pact waardoor onze waarden, onze vrijheid en onze welvaart bijdragen tot de toekomst van een gemondialiseerde wereld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dazu Kommissionspräsident José Manuel Barroso: „Der Binnenmarkt war schon immer der Motor für unsere Wirtschaftsentwicklung und unseren Wohlstand. Und er ist heute mehr denn je unser größter Trumpf in der Krise.

Jose Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie: "De interne markt is altijd de motor van onze economische ontwikkeling en onze welvaart geweest.


Wir gründen den Wohlstand Europas auf einen freien Handel in Europa, also warum sollten wir dann nicht auch unseren nordafrikanischen Nachbarn dabei helfen, ihren Wohlstand auf einen freien Handel mit uns aufzubauen?

De welvaart in Europa is gebaseerd op vrijhandel. Waarom zouden we onze Noord-Afrikaanse buren niet helpen om hun welvaart op te bouwen op vrijhandel met ons?


Wir müssen daran denken, dass unser heutiger Wohlstand unseren Enkelkindern erhalten bleiben muss, und zwar so, dass die anderen Völker der Welt sich unterdessen auch in diese Richtung entwickeln können.

We moeten nadenken over het feit dat de welvaart die we vandaag genieten, er ook nog moet zijn voor onze kleinkinderen en wel op zo’n manier dat de andere volkeren van de wereld zich intussen op deze manier kunnen ontwikkelen.


Wir müssen daran denken, dass unser heutiger Wohlstand unseren Enkelkindern erhalten bleiben muss, und zwar so, dass die anderen Völker der Welt sich unterdessen auch in diese Richtung entwickeln können.

We moeten nadenken over het feit dat de welvaart die we vandaag genieten, er ook nog moet zijn voor onze kleinkinderen en wel op zo’n manier dat de andere volkeren van de wereld zich intussen op deze manier kunnen ontwikkelen.


Und angesichts der internationalen Herausforderungen, vor denen Europa steht, ist dieser Erfolg der Politik entscheidend nicht nur für unseren Wohlstand, sondern auch für den Wohlstand, die Stabilität und die Sicherheit sowohl von uns als auch unserer Nachbarstaaten.

Met het oog op de internationale uitdagingen waar Europa voor staat, is het welslagen van dit beleid niet alleen van vitaal belang voor onze welvaart, maar ook voor de welvaart, de stabiliteit en de veiligheid van zowel onszelf als onze buurlanden.


Und angesichts der internationalen Herausforderungen, vor denen Europa steht, ist dieser Erfolg der Politik entscheidend nicht nur für unseren Wohlstand, sondern auch für den Wohlstand, die Stabilität und die Sicherheit sowohl von uns als auch unserer Nachbarstaaten.

Met het oog op de internationale uitdagingen waar Europa voor staat, is het welslagen van dit beleid niet alleen van vitaal belang voor onze welvaart, maar ook voor de welvaart, de stabiliteit en de veiligheid van zowel onszelf als onze buurlanden.




Anderen hebben gezocht naar : aktion sicherheitsnetz     wohlstand     auf unsere kosten     wirtschaftlicher wohlstand     zu unseren lasten     wohlstand unseren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wohlstand unseren' ->

Date index: 2021-05-30
w