Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand
Relativer Wohlstand
Wohlstand

Traduction de «wohlstand dürften auch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand | Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand

Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart | Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse Zeegebied




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese vielfältigen Vorteile dürften zu mehr Wohlstand führen, sofern geeignete Maßnahmen zur Wahrung der Verbraucher- und Nutzerrechte ergriffen werden.

Deze diverse voordelen zouden tot meer welvaart moeten leiden, vooropgesteld dat adequate maatregelen worden genomen om de consumenten- en gebruikersrechten te waarborgen.


Entwicklung und Wachstum tragen zu menschlichem Wohlstand und Wohlergehen bei, aber auch zu Umweltproblemen wie Ressourcenerschöpfung und Umweltverschmutzung, die sich mit der Zeit verschärfen dürften.

Ontwikkeling en groei dragen bij tot de welvaart en het welzijn van de mensen, maar veroorzaken ook milieuproblemen, zoals uitputting van grondstoffen en vervuiling, die in de toekomst wellicht nog ernstiger zullen worden.


Insbesondere, so die Studie, könnten die APS-Vergünstigungen der EU wirksam zur Steigerung der Exporte und des Wohlstands der am wenigsten entwickelten Länder (LDC-Länder) beitragen, seien die APS-Nutzungsraten in der Regel hoch und dürften die LDC-Exporteure von den erhaltenen Präferenzmargen profitieren.

In het onderzoek is met name gebleken dat de GSP-preferenties van de EU effectief kunnen zijn bij het vergroten van de uitvoer en het welzijn van de minst ontwikkelde landen, dat de benuttingsgraad van de GSP-regeling doorgaans hoog is en dat exporteurs uit die minst ontwikkelde landen meestal profijt hebben van de ontvangen preferentiemarges.


Tatsächlich dürften sich durch ihre Vorschläge die soziale Lage und die ungleiche Verteilung des Wohlstands weiter verschlechtern.

Overigens zullen de voorstellen die nu worden gedaan de sociale situatie en de ongelijk verdeelde rijkdom eerder verergeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Ministerpräsident, lieber Romano Prodi! In der Hauptstadt Ihres Landes, in Rom, fand im März dieses Jahres eine Reihe von Feierlichkeiten zum 50. Jahrestag der Römischen Verträge statt. Mit großer Freude durften wir dabei auf 50 Jahre des Friedens, der Stabilität, des Wohlstands und des Fortschritts für unsere Bürgerinnen und Bürger zurückblicken.

(DE) Mijnheer de minister-president, geachte heer Prodi, in Rome, de hoofdstad van uw land, heeft in maart van dit jaar een aantal festiviteiten plaatsgevonden in verband met de vijftigste verjaardag van het Verdrag van Rome. Met grote vreugde hebben wij toen terug kunnen kijken op vijftig jaar vrede, stabiliteit, welvaart en vooruitgang voor onze burgers.


Stabilität und größerer Wohlstand dürften auch die freiwillige Rückkehr irakischer Flüchtlinge aus Europa erleichtern und die gesellschaftlichen und fachlichen Beziehungen zwischen EU-Ländern und Irak stärken.

Stabiliteit en grotere welvaart moeten de vrijwillige terugkeer van vluchtelingen uit Irak in Europa vergemakkelijken, daarbij de sociale en beroepsmatige banden tussen de EU-landen en Irak versterkend.


Stabilität und größerer Wohlstand dürften auch die freiwillige Rückkehr irakischer Flüchtlinge aus Europa erleichtern und die gesellschaftlichen und fachlichen Beziehungen zwischen EU-Ländern und Irak stärken.

Stabiliteit en grotere welvaart moeten de vrijwillige terugkeer van vluchtelingen uit Irak in Europa vergemakkelijken, daarbij de sociale en beroepsmatige banden tussen de EU-landen en Irak versterkend.


18. unterstreicht die entscheidende Bedeutung der Beteiligung der Entwicklungsländer mit rasch voranschreitender Industrialisierung für eine künftige internationale Klimaordnung, wobei ihren vitalen Sorgen im Hinblick auf die Förderung ihrer wirtschaftlichen Entwicklung sowie auf die Bekämpfung der Armut voll Rechnung getragen wird; stellt ihr Zögern fest, sich auf verbindliche Emissionsreduzierungsziele zu diesem Zeitpunkt festzulegen, hofft aber, dass dies schließlich möglich sein wird, und ist der Auffassung, dass freiwillige sektorale Verpflichtungen ein nützlicher erster Schritt sein dürften ...[+++]

18. benadrukt dat het van essentieel belang is de snel industrialiserende ontwikkelingslanden bij een toekomstig internationaal klimaatbeleid te betrekken en tegelijk hun cruciale zorg inzake het bevorderen van hun economische ontwikkeling en armoedebestrijding ten volle te eerbiedigen; merkt op dat zij niet geneigd zijn in dit stadium bindende streefdoelen inzake uitstootbeperking vast te leggen maar hoopt dat dit uiteindelijk mogelijk zal zijn en meent dat de goedkeuring van vrijwillige streefdoelen per sector een nuttige eerste stap kan zijn, benadrukt dat armoede en slechte milieuresultaten hand in hand gaan en vraagt de EU en haar lidstaten daarom een ambitieus beleid van technologiepartnerschappen en -overdracht met de ontwikkelingsl ...[+++]


Diese vielfältigen Vorteile dürften zu mehr Wohlstand führen, sofern geeignete Maßnahmen zur Wahrung der Verbraucher- und Nutzerrechte ergriffen werden.

Deze diverse voordelen zouden tot meer welvaart moeten leiden, vooropgesteld dat adequate maatregelen worden genomen om de consumenten- en gebruikersrechten te waarborgen.


Der zunehmende Handel und der steigende Wohlstand in den Entwicklungsländern dürften dort mit dem Entstehen einer städtischen Mittelschicht, die ein Interesse an nachhaltiger Entwicklung und besserem Umweltschutz hat, zu einer Anhebung der Umweltstandards führen.

Een aanzwellende handel en een hoger niveau van welvaart in de ontwikkelingslanden, moet daar normaal gesproken leiden tot betere milieunormen aangezien het ontstaan van een geurbaniseerde middenklasse een groter bewustzijn inzake duurzame ontwikkeling en de roep om een beter milieu zal meebrengen.




D'autres ont cherché : wohlstand     relativer wohlstand     wohlstand dürften auch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wohlstand dürften auch' ->

Date index: 2025-01-22
w