Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wohlstand bringen sollten " (Duits → Nederlands) :

– (SK) Bei allem nötigen Respekt vor den eingereichten Dokumenten muss ich dennoch feststellen, dass ihre Ähnlichkeit zu den Fünfjahresplänen, die dem Ostblock Wohlstand bringen sollten, nicht zu übersehen ist.

- (SK) Met alle respect voor deze strategie, maar dit doet me toch wel heel erg denken aan de vijfjarenplannen die het voormalig Oostblok naar het walhalla van de welvaart moesten voeren.


Ich bin der Meinung, dass die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union den Mut haben sollten, sich selbst und der Öffentlichkeit einzugestehen, dass die erneuerte Lissabon-Strategie und die ungerechte europäische Verfassung keine Zukunft haben und weder mehr Gerechtigkeit noch mehr Freiheit oder Wohlstand bringen werden.

Ik ben van mening dat de leiders van de EU het lef zouden moeten hebben om tegenover zichzelf en tegenover de burgers toe te geven dat de aangezwengelde Strategie van Lissabon en de onrechtvaardige Europese Grondwet slechts een doodlopende weg vormen, en niet zullen leiden tot meer rechtvaardigheid, vrijheid of welvaart.


Ich bin der Meinung, dass die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union den Mut haben sollten, sich selbst und der Öffentlichkeit einzugestehen, dass die erneuerte Lissabon-Strategie und die ungerechte europäische Verfassung keine Zukunft haben und weder mehr Gerechtigkeit noch mehr Freiheit oder Wohlstand bringen werden.

Ik ben van mening dat de leiders van de EU het lef zouden moeten hebben om tegenover zichzelf en tegenover de burgers toe te geven dat de aangezwengelde Strategie van Lissabon en de onrechtvaardige Europese Grondwet slechts een doodlopende weg vormen, en niet zullen leiden tot meer rechtvaardigheid, vrijheid of welvaart.


E. in der Erwägung, dass der Beitrittsprozess und der Beitritt selbst mit größerer Entschlossenheit als Katalysator für die Friedensbemühungen genutzt werden sollten, die zu einer politischen Lösung des Problems der Teilung der Insel führen, und in der Erwägung, dass ein geeintes und befriedetes Zypern der gesamten Bevölkerung der Insel mehr Wohlstand und der Region mehr Sicherheit bringen würde,

E. overwegende dat het toetredingsproces en de toetreding zelf met meer overtuiging als katalysator kunnen worden ingezet voor het vredesproces dat een politieke oplossing voor de tweedeling van het eiland in de hand moet werken en overwegende dat een in vrede herenigd Cyprus meer welvaart zou kunnen bieden aan de bevolking van het eiland en borg zou kunnen staan voor meer veiligheid in de regio,


Die Union erklärt sich erneut bereit, den Demokratisierungsprozeß hin zu freien und fairen Wahlen zu unterstützen, die dauerhaften Frieden, Stabilität und Wohlstand für die gesamte Bevölkerung des Landes bringen sollten.

De Unie herhaalt bereid te zijn tot ondersteuning van het democratiseringsproces dat de weg moet openen naar vrije en eerlijke verkiezingen die blijvende vrede, stabiliteit en welvaart voor de gehele bevolking brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wohlstand bringen sollten' ->

Date index: 2022-11-13
w