Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Die am wenigsten wohlhabenden Länder
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unsere Heimat ist Estland

Traduction de «wohlhabenden in unserer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


die am wenigsten wohlhabenden Länder

de minst welvarende landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir glauben, dass unsere verstärkte Partnerschaft es uns ermöglichen wird, besser auf künftige Herausforderungen auf dem Wege zu wohlhabenden, demokratischen und gerechten Gesellschaften einzugehen.

Wij zijn ervan overtuigd dat wij dankzij ons versterkt partnerschap toekomstige uitdagingen beter kunnen aanpakken op weg naar welvarende, democratische en rechtvaardige samenlevingen.


Während wir uns der kurzfristigen Herausforderungen dieser sich schnell ändernden und äußerst komplexen Situation annehmen, verlieren wir unser langfristiges Ziel einer demokratischen, stabilen und wohlhabenden südlichen Mittelmeerregion nicht aus den Augen, basierend auf dem Vorschlag der Kommission zur Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand.

Bij de aanpak van de uitdagingen op middellange termijn in deze snel veranderende en uitermate ingewikkelde situatie mogen wij ons doel op de lange termijn niet uit het oog verliezen, te weten een democratisch, stabiel en welvarend zuidelijk Middellandse Zeegebied. Dit doel is gebaseerd op het voorstel van de Commissie tot de sluiting van een partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart.


Es sind die weniger Wohlhabenden in unserer Gesellschaft, die nicht über die Mittel verfügen, sich einen energiesparenden Kühlschrank zu leisten.

Het zijn de minder bedeelden in onze maatschappij die het geld niet hebben koelkasten te kopen die meer energie-efficiënt zijn.


Frau Merkel, unserer Ansicht nach ist es wichtig, dass Sie oft zu uns kommen, damit wir unsere jeweilige Verantwortung gemeinsam für die Schaffung eines Europa mit höherem Lebensstandard, mehr Sicherheit in den internationalen Beziehungen und stärkere Entwicklung der nicht so wohlhabenden Länder nutzen können.

Mevrouw de voorzitter, volgens ons is het belangrijk dat wij u hier vaak in ons midden hebben, zodat uit onze verschillende verantwoordelijkheden een Europa kan groeien met betere levensomstandigheden, meer zekerheid in de internationale betrekkingen en meer ontwikkeling voor de minst bedeelde landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sind besonders geschickt, wenn es darum geht, Ziele und Mittel miteinander zu verwechseln: Anstatt von unserer Vision von einer wohlhabenden und solidarischen Gesellschaft zu sprechen, sprechen wir von Wettbewerbsfähigkeit und besserer Rechtsetzung - und wundern uns dann, wenn die Bürger von diesem Europa, das so bürokratisch, ohne jede Seele daherkommt, enttäuscht sind.

We zijn werkelijk sterren in het verwarren van doel en middelen: in plaats van het te hebben over een welvarende en solidaire samenleving, hebben wij het over concurrentievermogen en betere regelgeving – en dan verbaast het ons dat de burgers teleurgesteld zijn in Europa, dat zich zo bureaucratisch en zielloos presenteert.


– (IT) Herr Präsident, ich habe mich bei der Abstimmung über den Bericht Lehne der Stimme enthalten, nicht weil ich gegen die darin vorgesehenen Maßnahmen wäre – es ist richtig, mit allen Mitteln gegen die Kriminalität vorzugehen, so wie es auch nützlich, wichtig und angebracht ist, das Waschen von aus kriminellen Handlungen stammenden Geldern zu bekämpfen –, sondern weil meines Erachtens in der Europäischen Union nicht genug gegen Finanzverbrechen unternommen wird, die uns unter anderem Kräfte, Ressourcen, Mittel und somit Geld rauben, das unsere Regierungen für gesellschaftlich wichtigere Tätigkeiten verwenden könnten, beispielsweise zur Befriedigung der Bedürfnisse der weniger wohlhabenden ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb me onthouden tijdens de stemming over het verslag-Lehne. Ik ben op zich niet tegen de maatregelen uit het verslag. Terecht bestrijden we de criminaliteit met alle beschikbare middelen en het is ook nuttig, belangrijk en juist dat witwassen van zwart geld afkomstig van misdaad wordt bestreden. Ik heb me onthouden omdat volgens mij in de Europese Unie niet genoeg wordt gedaan tegen financiële criminaliteit, die energie, middelen en dus geld aan onze regeringen onttrekt. Dat geld zou gebruikt kunnen worden voor sociaal belangrijkere doelen, zoals het verlichten van de nood van de armen, onder wie veel b ...[+++]


Unser Ziel ist es, das 21. Jahrhundert mit einem wohlhabenden Sektor, einer modernen Flotte, die an den Zustand der Bestände angepasst ist, und Berufsgruppen mit einem Einkommensniveau und einem Lebensstandard ähnlich wie jeder andere produktive Sektor zu beginnen.

Het is de bedoeling de eenentwintigste eeuw in te gaan met een welvarende visserijsector, een moderne vloot die aangepast is aan de situatie van de bestanden en werknemers met een inkomensniveau en een levensstandaard die vergelijkbaar zijn met die van de werknemers van alle andere productiesectoren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wohlhabenden in unserer' ->

Date index: 2022-08-19
w