Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entwicklung des Einzelnen
Entwicklung des Individuums
Erfordernisse des Wohlergehens der Tiere
Freiheit der Person
Für das Wohlergehen von Häftlingen sorgen
Gesetz über Gesundheit und Wohlergehen von Tieren
Grundfreiheiten
Grundrechte
Persönliche Entwicklung
Persönliche Freiheit
Persönlichkeitsentwicklung
Persönlichkeitsrecht
Recht des Einzelnen
Schädigung des Einzelnen
Ständige Gruppe Wohlergehen der Tiere
Wohlergehen der Studierenden sicherstellen
über jeden einzelnen Artikel

Vertaling van "wohlergehen des einzelnen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wohlergehen der Studierenden sicherstellen

het welzijn van studenten garanderen | het welzijn van studenten verzekeren | zorgen voor het welzijn van leerlingen | zorgen voor het welzijn van studenten


Erfordernisse des Wohlergehens der Tiere

welzijnsvereisten van dieren


über das Wohlergehen des oder der Jugendlichen kommunizieren

communiceren over het welzijn van jongeren


für das Wohlergehen von Häftlingen sorgen

letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen


ständige Gruppe Wohlergehen der Tiere

permanente groep dierenwelzijn


Gesetz über Gesundheit und Wohlergehen von Tieren

wet inzake gezondheid en welzijn van dieren | GWWD [Abbr.]






Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]


persönliche Entwicklung [ Entwicklung des Einzelnen | Entwicklung des Individuums | Persönlichkeitsentwicklung ]

persoonlijke ontwikkeling [ ontwikkeling van de persoonlijkheid | ontwikkeling van het individu ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie stellen eine direkte Beziehung zwischen dem Wohlergehen des einzelnen Jugendlichen und dem Kampf der Gesellschaft gegen jede Form der Ungerechtigkeit zwischen den Generationen sowie gegen die unbegründete Ausgrenzung und Diskriminierung sozialer Gruppen sowie dem Kampf für eine gerechtere Gesellschaft und einer gerechten Verteilung der Mittel und Chancen auf globaler Ebene her.

Er wordt een rechte lijn getrokken tussen aan de ene kant het welzijn van individuele jongeren en aan de andere kant de strijd van de samenleving tegen enigerlei vorm van onrechtvaardigheid tussen de generaties en tegen de ongerechtvaardigde uitsluiting en discriminatie van om het even welke sociale groep en de strijd voor meer rechtvaardigheid en voor een rechtvaardige verdeling van middelen en kansen op wereldniveau.


3. Mit Blick auf den bevorstehenden Beitritt der neuen Mitgliedstaaten sind die Gewährleistung effizienter und hochwertiger Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und insbesondere die Entwicklung der netzgebundenen Wirtschaftszweige und deren Zusammenschaltung von entscheidender Bedeutung. Dabei geht es darum, die Integration zu erleichtern, das Wohlergehen der Bürger zu befördern und dem Einzelnen zu helfen, wirksamen Gebrauch von seinen Grundrechten zu machen.

3. Tegen de achtergrond van de toetreding van de nieuwe lidstaten is de garantie van efficiënte en kwalitatief hoogwaardige diensten van algemeen belang en met name de ontwikkeling van de netwerkindustrieën en de wijze waarop deze onderling verbonden zijn onontbeerlijk voor de bevordering van integratie, het algemene welbevinden van de burgers en als bijdrage om mensen doeltreffend gebruik te laten maken van hun fundamentele rechten.


Die Forschung an und jenseits der Grenze unseres heutigen Wissens ist von entscheidender Bedeutung für wirtschaftliches und soziales Wohlergehen; gleichzeitig ist sie ein inhärent riskantes Unterfangen, bei dem neue und anspruchsvollste Forschungsgebiete betreten werden und das sich dadurch auszeichnet, dass die einzelnen Disziplinen nicht klar voneinander abgegrenzt sind.

Onderzoek aan en over de grenzen van de huidige kennis is zowel van essentieel belang voor de sociale en economische welvaart als een intrinsiek riskante onderneming, waarbij vooruitgang wordt geboekt op nieuwe en uitdagende onderzoeksgebieden en waarbij er geen grenzen bestaan tussen de verschillende disciplines.


Die Beobachtungsstelle soll nicht nur Daten über die Größe der Bioökonomie und ihrer einzelnen Sektoren bereitstellen, sondern auch eine Reihe von Kriterien zur Leistungsmessung verfolgen, darunter Wirtschafts- und Beschäftigungsindikatoren, Innovationsindikatoren und Indikatoren zur Messung der Produktivität, des sozialen Wohlergehens und der Umweltqualität.

Het centrum verstrekt niet enkel informatie over de omvang van de bio-economie en de belangrijkste sectoren ervan, maar moet ook een oog houden op een aantal prestatie-indicatoren, zoals cijfers over de economie en de werkgelegenheid, innovatie-indicatoren en maatstaven op het gebied van productiviteit, sociaal welzijn en de kwaliteit van het leefmilieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vorteile der erneuten Verwendung von Versuchstieren sollten jedoch gegen die negativen Auswirkungen auf das Wohlergehen der Tiere abgewogen werden, wobei die Erfahrungen des einzelnen Tieres im gesamten Lebensverlauf zu berücksichtigen sind.

In elk geval dient het hergebruik van dieren te worden afgewogen tegen eventuele negatieve gevolgen voor het dierenwelzijn, rekening houdend met de volledige levensloop van de individuele dieren.


In Ihren Wahlkreisen manifestiert sich Europa in vielen einzelnen, für das wirtschaftliche Wohlergehen vor Ort eminent wichtigen europäischen Projekten.

Wanneer u in uw kiesdistrict rondloopt, kunt u de Europese projecten aanwijzen die zo belangrijk zijn voor hun welvaart.


Die EU bringt ihre Sorge um das Wohlergehen der einfachen Bürger der einzelnen Ge­meinschaften zum Ausdruck und misst der Achtung der Verfassung der Republik Fidschi-Inseln größte Bedeutung bei.

De EU is bezorgd over het welzijn van de gewone burgers die deel uitmaken van de verschillende gemeenschappen, en hecht ten zeerste aan de eerbiediging van de grondwet van de Republiek Fiji-eilanden.


Wohlergehen der Gesellschaft und des Einzelnen - Lebensqualität und sozialer Zusammenhalt Hier geht es um Fragen wie die Überwindung der Hindernisse und die Nutzung der Möglichkeiten für eine Politik des aktiven Alterns in Europa; Auswirkungen des Wandels der gesellschaftlichen Strukturen auf Stress und Lebensqualität; Konflikt zwischen Familienleben und Berufsleben; Jugendjustizsysteme in Europa; die Rolle der Gewerkschaften bei der Bekämpfung von Diskriminierung und Ausländerfeindlichkeit sowie Untersuchung des Phänomens der Obdachlosen.

Sociaal en individueel welzijn en beleid - kwaliteit van het bestaan en sociale samenhang - met kwesties zoals het doorbreken van barrières en het aangrijpen van kansen voor een actief verouderingsbeleid in Europa; effect van veranderende sociale structuren op stress en kwaliteit van het bestaan; conflict tussen gezinsleven en werk; jeugdrechtssystemen in heel Europa; de rol van de vakbonden in de bestrijding van discriminatie en xenofobie; en meer inzicht in het fenomeen van de daklozen.


Die Vorlage von Daten über jeden einzelnen Wirkstoff zusammen mit den vorgeschriebenen Studien über die Anwendersicherheit, Studien über den Rückstandsabbau und klinischen Studien über das Arzneimittel mit fixer Kombination können als angemessene Begründung dafür gelten, dass keine Daten über das Kombinationsarzneimittel vorgelegt werden, um unnötige Tierversuche im Interesse des Wohlergehens der Tiere zu vermeiden, es sei denn, es ...[+++]

De indiening van gegevens over elke afzonderlijke werkzame stof kan, in combinatie met de vereiste onderzoeken naar de gebruiksveiligheid, de onderzoeken naar depletie van residuen en de klinische onderzoeken naar het combinatiegeneesmiddel, worden beschouwd als voldoende motivering om gegevens over het combinatiegeneesmiddel uit het oogpunt van het dierenwelzijn en onnodige dierproeven achterwege te laten, tenzij er een vermoeden is dat interactie tot een hogere toxiciteit leidt.


Förderung der sozialen Eingliederung durch eine verbesserte Eingliederung in den Arbeitsmarkt, insbesondere im Wege intensivierter Politiken zur Förderung der Beschäftigungsfähigkeit, einer Prüfung der Rolle der Sozialschutzsysteme bei der Schaffung der Voraussetzungen für Wohlergehen und Autonomie und einer Rationalisierung der einzelnen Komponenten der Sozialpolitik;

3. bevordering van de sociale insluiting door de verbetering van de integratie op de arbeidsmarkt, met name door de versterking van het beleid inzake inzetbaarheid, de bestudering van de rol van de sociale beschermingsstelsels in het scheppen van de voorwaarden voor welzijn en autonomie, alsmede de rationalisering van de diverse onderdelen van het sociaal beleid;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wohlergehen des einzelnen' ->

Date index: 2025-06-06
w