Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wohlergehen tiere mehr rechnung trägt " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die Verordnung nach mehreren Eisenbahnpaketen, mit denen der Eisenbahnsektor umgestaltet wurde, dem derzeitigen rechtlichen Umfeld nicht mehr Rechnung trägt und eine Diskriminierung zwischen jenen Eisenbahnunternehmen, die in der Liste enthalten sind (und somit für Ausgleichszahlungen in Frage kommen), und jenen, die von der Liste ausgeschlossen sind, darstellt.

De Commissie is van mening dat, na meerdere spoorwegpakketten die de spoorwegsector hebben hervormd, de verordening niet meer past in de huidige regelgevingscontext en zorgt voor discriminatie tussen de spoorwegondernemingen die in de lijst zijn opgenomen (en dus in aanmerking komen voor compensaties) en deze die niet in de lijst zijn opgenomen.


Ich bin daran beteiligt und voller Hoffnung aufgrund unseres Berichterstatters und der Richtung, die die Gespräche nehmen, dass wir auch weiterhin notwendige Forschungsexperimente mit Tieren zulassen werden, wenn auch auf eine Weise, die dem Wohlergehen der Tiere mehr Rechnung trägt, als dies wahrscheinlich heute der Fall ist.

Ik ben bezorgd – en hoopvol gestemd vanwege onze rapporteur en de richting van de gesprekken – dat we noodzakelijk onderzoek met behulp van gebruik van dieren blijven toestaan op een diervriendelijker wijze dan nu misschien het geval is.


Ich bin daran beteiligt und voller Hoffnung aufgrund unseres Berichterstatters und der Richtung, die die Gespräche nehmen, dass wir auch weiterhin notwendige Forschungsexperimente mit Tieren zulassen werden, wenn auch auf eine Weise, die dem Wohlergehen der Tiere mehr Rechnung trägt, als dies wahrscheinlich heute der Fall ist.

Ik ben bezorgd – en hoopvol gestemd vanwege onze rapporteur en de richting van de gesprekken – dat we noodzakelijk onderzoek met behulp van gebruik van dieren blijven toestaan op een diervriendelijker wijze dan nu misschien het geval is.


Mit den neuen Maßnahmen kann die Union mehr Fälle behandeln und sie auf eine verhältnismäßigere Art und Weise angehen, indem sie ihre Reaktion auf die jeweiligen Risiken zuschneidet und der legalen und kommerziellen Nutzung der betreffenden Substanz Rechnung trägt.

Met het nieuwe systeem zal de Unie meer zaken kunnen aanpakken en dat ook meer proportioneel kunnen doen, door haar antwoord toe te snijden op de betrokken gevaren en rekening te houden met de legale commerciële en industriële toepassingen.


Wir müssen in der Tat mit einer europäischen Politik beginnen, welche den Opfern des organisierten Verbrechens und des Terrorismus weit mehr Rechnung trägt.

We moeten immers een Europees beleid gaan voeren dat veel meer is gericht op slachtoffers van georganiseerde misdaad en terrorisme.


9. Im Zusammenhang mit dem verbesserten Konzept für die ENP sieht der Rat dem Vorschlag der Kommission erwartungsvoll entgegen, der darauf abzielt, innerhalb des nächsten mehr­jäh­rigen Finanzrahmens ein neues Europäisches Nachbarschaftsinstrument zu schaffen, dem eine vereinfachte Programmierung zugrunde liegt, das stärker politikorientiert ist und, gestützt auf den Grundsatz "mehr für mehr", eine stärkere Differenzierung ermöglicht, was die Flexi­bili­tät, die Ressourcen gezielter entsprechend den Reformleistungen und bedarfsgerechter einzu­setzen, einschließt, und das den neuen Zielsetzungen dieser ...[+++]

9. In de context van de versterkte aanpak van het ENB ziet de Raad uit naar het voorstel van de Commissie om in het kader van het volgende financiële meerjarenkader een nieuw instrument voor het Europees nabuurschap in te voeren dat gebaseerd is op vereenvoudigde programmering, in sterkere mate door beleid wordt gestuurd en meer differentiatie biedt op basis van een "meer voor meer"-benadering, inclusief de flexibiliteit waarmee de middelen beter kunnen worden gericht, in overeenstemming met de met hervorming samenhangende prestaties ...[+++]


Danach sollen die Union und die Mitgliedsstaaten „bei der Festlegung und Durchführung der Politik der Union in den Bereichen Landwirtschaft, Fischerei, Verkehr, Binnenmarkt, Forschung, technologische Entwicklung und Raumfahrt [...] den Erfordernissen des Wohlergehens der Tiere als fühlende Wesen in vollem Umfang Rechnung [tragen].

Dit artikel bepaalt dat de Unie en de lidstaten ".ten volle rekening (houden) met hetgeen vereist is voor het welzijn van dieren" bij het "formuleren en uitvoeren van het beleid van de Unie op het gebied van landbouw, visserij, vervoer, interne markt en onderzoek, technologische ontwikkeling en de ruimte".


ERINNERT an das in Lissabon beschlossene strategische Ziel der EU, den wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu schaffen, der sich durch ein Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt auszeichnet, und an ihr Ziel, eine ökologisch hoch effiziente Wirtschaft zu entwickeln, die der Tragfähigkeit der Umwelt Rechnung trägt, und STIMMT DARIN ÜBEREIN, dass eine der wichtigsten Herausforderungen darin bes ...[+++]

HERINNEREND AAN het strategische doel dat de EU zich in Lissabon heeft gesteld om de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang, en aan haar streven om een zeer milieuefficiënte economie te ontwikkelen die de draagkracht van het milieu eerbiedigt, IS HET EROVER EENS dat een van de grootste uitdagingen is, de positieve synergieën tussen milieubescherming en concurrentievermogen te versterken en te benutten om te waarborgen dat de strategie van Lissabon bijdraagt t ...[+++]


Die Kommission berücksichtigt die Fragen des Wohlergehens der Tiere u. a. dadurch in vollem Umfang, dass sie hohe Standards für das Wohlergehen der Tiere in den landwirtschaftlichen Betrieben, während des Transports und beim Schlachten gewährleistet, den Schutz von Wildtieren durch die Regulierung des Handels mit diesen Tieren und den Schutz der für Forschungszwecke genutzten Tiere verbessert. Außerdem trägt sie den Belangen des Wo ...[+++]

De Commissie houdt ten volle rekening met het welzijn van dieren, onder meer door te voorzien in vergaande normen voor dierenwelzijn op boerderijen, bij vervoer en bij het slachten, door de handel in wilde dieren te reguleren en de betrokken soorten zo beter te beschermen, door dieren die voor wetenschappelijke doeleinden gebruikt worden te beschermen, of door rekening te houden met het dierenwelzijn bij het opstellen van technische wetgeving.


In der der Schlussakte des Vertrags über die Europäische Union beigefügten Erklärung Nr. 24 werden die europäischen Organe und die Mitgliedstaaten ersucht, bei der Ausarbeitung und Durchführung gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften insbesondere im Bereich der Gemeinsamen Agrarpolitik den Erfordernissen des Wohlergehens der Tiere in vollem Umfang Rechnung zu tragen.

= in de aan de slotakte van het Verdrag betreffende de Europese Unie gehechte Verklaring nr. 24 wordt de Europese instellingen verzocht om bij de opstelling en tenuitvoerlegging van de communautaire wetgeving - met name inzake het gemeenschappelijk landbouwbeleid - ten volle rekening te houden met de vereisten inzake het welzijn van dieren;


w