Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wohle beider seiten » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bin mir sicher, dass durch eine gegenseitige Befreiung von der Visumpflicht die schon bereits sehr guten Beziehungen zwischen der EU und Taiwan in den verschiedenen Sektoren wie Tourismus und Wirtschaft zum Wohle beider Seiten noch einmal deutlich gestärkt werden.

Ik ben ervan overtuigd dat de volledige wederkerige visumontheffing de zeer goede betrekkingen tussen de EU en Taiwan in verschillende sectoren, zoals toerisme en handel, nog zal bevorderen en dat alle partijen hier baat bij zullen hebben.


Sowohl die griechischen wie die türkischen Zyprioten wünschen eine Lösung des Zypernproblems und streben danach, zum Wohle beider Seiten den Interessen ihres Landes zu dienen.

Zowel de Griekse als de Turkse Cyprioten willen dat er een oplossing komt voor het Cypriotische probleem en willen graag, ten gunste van beide kanten, de belangen van hun land dienen.


Die EU und China sind seit 2003 strategische Partner und haben ein wachsendes Bedürfnis, bei der Lösung aktueller geopolitischer Aufgaben, bei der Unterstützung einer zukunftsfähigen Entwicklung und der Unterstützung von Frieden und Wohlstand zum Wohle beider Seiten zusammenzuarbeiten.

De EU en China zijn strategische partners sinds 2003 en hebben een steeds groter belang bij samenwerking op het gebied van de huidige geopolitieke uitdagingen, bevordering van duurzame ontwikkeling, vrede en welvaart, tot wederzijds voordeel.


AH. in der Erwägung, dass eine erfolgreiche Weiterentwicklung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Ukraine sowohl ein starkes Engagement beider Seiten als auch eine realistische Einschätzung dessen voraussetzt, was kurz- und mittelfristig erreicht werden kann; in der Erwägung, dass ohne diese Sichtweise Enttäuschungen, Rückschläge und schwindende Unterstützung für die Vertiefung der Partnerschaft wohl kaum zu vermeiden sein werden,

AH. overwegende dat een succesvolle verdere ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Oekraïne zowel een sterk engagement van beide zijden alsook een realistische inschatting veronderstelt van wat op de korte en middellange termijn haalbaar is; dat bij het ontbreken daarvan, frustraties, tegenvallers en afnemende steun voor de uitbreiding van het partnerschap moeilijk zijn te vermijden,


Es wurden bereits Versuche unternommen, die jedoch bislang keinen Erfolg hatten. Wie uns Vertreter beider Seiten erklärt haben, bedarf es wohl internationaler Unterstützung und Vermittlung in Verbindung mit der Kirche, damit sich ein Erfolg einstellt.

Zoals ons door vertegenwoordigers van beide zijden werd medegedeeld, zal internationale steun en bemiddeling, in samenwerking met de Kerk, noodzakelijk zijn om succes te bewerkstelligen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wohle beider seiten' ->

Date index: 2023-08-08
w